Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omlijnd en vastbesloten europees beleid opstelt » (Néerlandais → Français) :

Eerlijk gezegd hopen wij dan ook dat het vandaag voor het laatst is geweest dat we getuige zijn van een stemming als deze en een dermate onnatuurlijk bondgenootschap. Anders wordt het voor de burgers wel erg moeilijk om in hun Parlement een instelling te herkennen die in alle openheid een helder, duidelijk omlijnd en vastbesloten Europees beleid opstelt waarin zij derhalve hun politieke keuzen weerspiegeld zien.

Nous espérons donc vraiment que ce sera la dernière fois aujourd'hui qu'un tel vote et qu'une telle alliance contre nature interviennent au sein de cette Assemblée, sans quoi il sera très difficile pour les citoyens de reconnaître leur Parlement comme une entité à même d'orchestrer la politique européenne de manière ouverte, claire, précise et spécifique et de refléter ainsi leurs choix et opinions politiques.


6. De EU herhaalt vastbesloten te zijn haar beleid van contact en overleg met Libië verder te versterken, aangezien Libië voor Europa een cruciaal buurland is waarmee de EU tot wederzijds voordeel strekkende betrekkingen op lange termijn wenst aan te knopen, onder meer in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid en van regionale initiatieven zoals de Unie voor het Middellandse Zeegebied.

6. L'UE répète qu'elle est déterminée à renforcer sa coopération avec la Libye, qu'elle considère comme un voisin important avec lequel elle souhaite établir des relations à long terme, au bénéfice des deux parties, notamment dans le cadre de la politique européenne de voisinage et d'initiatives régionales telles que l'Union pour la Méditerranée.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter, dames en heren, de begrotingsprocedure voor 2008 heeft aangetoond hoe ver het Parlement in de onderhandelingen met de Raad kan gaan als wij vastbesloten zijn om onze ideeën voor een Europees beleid in de praktijk te brengen.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice, Mesdames et Messieurs, la procédure budgétaire pour 2008 a montré à quel point le Parlement européen pouvait progresser dans les négociations avec le Conseil lorsqu'il est déterminé à appliquer ses idées pour une politique européenne.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter, dames en heren, de begrotingsprocedure voor 2008 heeft aangetoond hoe ver het Parlement in de onderhandelingen met de Raad kan gaan als wij vastbesloten zijn om onze ideeën voor een Europees beleid in de praktijk te brengen.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice, Mesdames et Messieurs, la procédure budgétaire pour 2008 a montré à quel point le Parlement européen pouvait progresser dans les négociations avec le Conseil lorsqu'il est déterminé à appliquer ses idées pour une politique européenne.


De behoefte aan een duidelijk omlijnd Europees beleid ter voorkoming van bosbranden moet hier nog eens onder de aandacht worden gebracht.

Il importe de réaffirmer ici la nécessité d'une politique européenne, clairement identifiée (et identifiable par les acteurs concernés) de prévention des incendies de forêt.


17. herhaalt de dringende behoefte aan de totstandbrenging van een gemeenschappelijk energiek Europees beleid inzake asiel en immigratie en is ingenomen met het feit dat de Raad vastbesloten is om de tenuitvoerlegging van alle aspecten van het in Tampere aangenomen programma te versnellen en een reeks precieze data heeft vastgesteld om dit programma na te leven; dringt er bij de Raad op aan om alles in het werk te stellen om de huidige wetgevende werkzaamheden op dit terrein voortvarend ter hand nemen;

17. réitère l’urgente nécessité de créer une politique européenne commune solide en matière d’asile et d’immigration et salue le fait que le Conseil soit déterminé à accélérer la mise en œuvre de tous les aspects du programme adopté à Tampere et ait fixé une série de dates précises pour respecter ce programme; prie instamment le Conseil de redoubler d’efforts pour faire avancer les travaux législatifs en cours sur ce sujet;


Ongeacht wat op de lange termijn de vooruitzichten zijn voor een volledig gemeenschappelijk Europees beleid voor defensiematerieel is de Commissie vastbesloten nu vooruitgang te bewerkstelligen op alle terreinen waar dat mogelijk is.

Quelles que soient les perspectives à long terme d'un dispositif intégral de politique européenne commune de défense, la Commission a le souci de progresser immédiatement dans tous les domaines où une avancée est possible.


Ongeacht wat op de lange termijn de vooruitzichten zijn voor een volledig gemeenschappelijk Europees beleid voor defensiematerieel is de Commissie vastbesloten nu vooruitgang te bewerkstelligen op alle terreinen waar dat mogelijk is.

Quelles que soient les perspectives à long terme d'un dispositif intégral de politique européenne commune de défense, la Commission a le souci de progresser immédiatement dans tous les domaines où une avancée est possible.


1. In Keulen heeft de Europese Raad verklaard vastbesloten te zijn de EU ten volle haar rol op het internationale toneel te laten spelen en daartoe de EU toe te rusten met de nodige middelen en vermogens om haar verantwoordelijkheden voor een gemeenschappelijk Europees beleid op het gebied van defensie en veiligheid op zich te nemen.

1. À Cologne, le Conseil européen s'est dit déterminé à voir l'UE jouer pleinement son rôle sur la scène internationale, ajoutant qu'à cette fin l'UE doit être dotée des moyens et capacités nécessaires pour assumer ses responsabilités concernant une politique européenne commune en matière de sécurité et de défense.


EUROPEES-MEDITERRAAN BELEID - FOLLOW-UP VAN DE EUROPEES-MEDITERRANE CONFERENTIE VAN BARCELONA De Raad heeft het grote belang bevestigd dat de Europese Unie hecht aan het Europees-mediterraan partnerschap en is vastbesloten alles te doen om de doelstellingen van de verklaring van Barcelona en het bij die gelegenheid overeengekomen werkprogramma snel en ten volle ten uitvoer te leggen.

POLITIQUE EURO-MEDITERRANEENNE - SUIVI DE LA CONFERENCE EURO-MEDITERRANEENNE DE BARCELONE Le Conseil a réitéré toute l'importance que l'Union européenne attache au partenariat euro-méditerranéen et manifesté sa ferme volonté de déployer tous les efforts nécessaires afin de mettre rapidement et pleinement en oeuvre les objectifs de la déclaration de Barcelone et le programme de travail convenu à cette occasion.


w