Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Met redenen omkleed besluit

Traduction de «omkleed besluit vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om te vermijden dat dit systeem zou worden misbruikt om te sterk van de algemene regel af te wijken, werd de geldigheid van een dergelijk besluit beperkt tot maximaal vier jaar, waarna het evenwel bij een nieuw met redenen omkleed besluit, vastgesteld na overleg in de Ministerraad, kan worden verlengd.

Pour éviter un usage abusif de ce système et des dérogations excessives à la règle générale, il est prévu que la durée de validité de l'arrêté motivé et délibéré en Conseil des ministres, qui doit être pris en pareil cas, est limitée à quatre ans, avec toutefois une possibilité de la proroger moyennant un nouvel arrêté motivé.


Om te vermijden dat dit systeem zou worden misbruikt om te sterk van de algemene regel af te wijken, werd de geldigheid van een dergelijk besluit beperkt tot maximaal vier jaar, waarna het evenwel bij een nieuw met redenen omkleed besluit, vastgesteld na overleg in de Ministerraad, kan worden verlengd.

Pour éviter un usage abusif de ce système et des dérogations excessives à la règle générale, il est prévu que la durée de validité de l'arrêté motivé et délibéré en Conseil des ministres, qui doit être pris en pareil cas, est limitée à quatre ans, avec toutefois une possibilité de la proroger moyennant un nouvel arrêté motivé.


Om te vermijden dat dit systeem zou worden misbruikt om te sterk van de algemene regel af te wijken, werd de geldigheid van een dergelijk besluit beperkt tot maximaal vier jaar, waarna het evenwel bij een nieuw met redenen omkleed besluit, vastgesteld na overleg in de Ministerraad, kan worden verlengd.

Pour éviter un usage abusif de ce système et des dérogations excessives à la règle générale, il est prévu que la durée de validité de l'arrêté motivé et délibéré en Conseil des ministres, qui doit être pris en pareil cas, est limitée à quatre ans, avec toutefois une possibilité de la proroger moyennant un nouvel arrêté motivé.


Van deze regeling kan de Koning, bij een met redenen omkleed besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, afwijken voor centrale diensten « waarvan de bevoegdheden of de werkzaamheden de Nederlandse en Franse taalgebieden in ongelijke mate betreffen ».

Le Roi peut, par un arrêté motivé et délibéré en Conseil des ministres, déroger à cette règle en faveur des services centraux « dont les attributions ou les activités intéressent de façon inégale la région de langue française et la région de langue néerlandaise ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit wetsvoorstel voorziet dan ook, net zoals de huidige wettelijke regeling, in de mogelijkheid dat de Koning van het algemeen voorgeschreven verdelingscriterium afwijkt bij een met redenen omkleed besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.

Voilà pourquoi la présente proposition de loi confère au Roi, comme le fait le système légal en vigueur, le pouvoir de déroger, par un arrêté motivé et délibéré en Conseil des ministres, à l'application du critère de répartition général prescrit.


3. De Conferentie van voorzitters kan de duur van de overeenkomstig lid 1 vastgestelde onderbrekingen van de zitting wijzigen bij een met redenen omkleed besluit, dat ten minste twee weken vóór de aanvankelijk door het Parlement voor de hervatting van de zitting vastgestelde datum wordt genomen; de datum van hervatting mag evenwel niet meer dan twee weken worden verschoven.

3. La Conférence des présidents peut modifier la durée des interruptions fixées conformément au paragraphe 1, par décision motivée prise quinze jours au moins avant la date précédemment arrêtée par le Parlement pour la reprise de la session, sans que cette date puisse être reculée de plus de quinze jours.


(a) te besluiten over de correcte toepassing van deze verordening overeenkomstig haar doelstellingen en vereisten in verband met aangelegenheden die overeenkomstig artikel 58 of artikel 61 door toezichthoudende autoriteiten zijn meegedeeld, een aangelegenheid waarvoor overeenkomstig artikel 60, lid 1, een met redenen omkleed besluit is vastgesteld of een aangelegenheid waarvoor een toezichthoudende autoriteit geen ontwerpmaatregel indient en zij heeft meegedeeld dat zij niet voornemens is het overeenkomstig artikel 59 door de Commissie ...[+++]

statuer sur l'application correcte du présent règlement conformément à ses objectifs et exigences quant aux questions soulevées par les autorités de contrôle conformément à l'article 58 ou à l'article 61, quant à une question au sujet de laquelle une décision motivée a été adoptée en vertu de l'article 60, paragraphe 1, ou quant à une affaire dans laquelle une autorité de contrôle omet de soumettre pour examen un projet de mesure et a indiqué qu'elle n'entendait pas se conformer à l'avis de la Commission adopté en vertu de l'article 59;


3. De Conferentie van voorzitters kan de duur van de overeenkomstig lid 1 vastgestelde onderbrekingen van de zitting wijzigen bij een met redenen omkleed besluit, dat ten minste twee weken vóór de aanvankelijk door het Parlement voor de hervatting van de zitting vastgestelde datum wordt genomen; de datum van hervatting mag evenwel niet meer dan twee weken worden verschoven.

3. La Conférence des présidents peut modifier la durée des interruptions fixées conformément au paragraphe 1, par décision motivée prise quinze jours au moins avant la date précédemment arrêtée par le Parlement pour la reprise de la session, sans que cette date puisse être reculée de plus de quinze jours.


3. De Conferentie van voorzitters kan de duur van de overeenkomstig lid 1 vastgestelde onderbrekingen van de zitting wijzigen bij een met redenen omkleed besluit, dat ten minste twee weken vóór de aanvankelijk door het Parlement voor de hervatting van de zitting vastgestelde datum wordt genomen; de datum van hervatting mag evenwel niet meer dan twee weken worden verschoven.

3. La Conférence des présidents peut modifier la durée des interruptions fixées conformément au paragraphe 1, par décision motivée prise quinze jours au moins avant la date précédemment arrêtée par le Parlement pour la reprise de la session, sans que cette date puisse être reculée de plus de quinze jours.


3. De Conferentie van voorzitters kan de duur van de overeenkomstig lid 1 vastgestelde onderbrekingen der zitting wijzigen bij een met redenen omkleed besluit, dat ten minste twee weken vóór de tevoren door het Parlement voor de hervatting van de zitting vastgestelde datum wordt genomen, met dien verstande dat deze datum niet meer dan twee weken mag worden uitgesteld.

3. La Conférence des présidents peut modifier la durée des interruptions fixées conformément au paragraphe 1, par décision motivée prise quinze jours au moins avant la date précédemment arrêtée par le Parlement pour la reprise de la session, sans que cette date puisse être reculée de plus de quinze jours.




D'autres ont cherché : met redenen omkleed besluit     omkleed besluit vastgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omkleed besluit vastgesteld' ->

Date index: 2025-01-05
w