Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan termijnen voldoen
Circadiaan
Dag-nacht
Deadlines halen
Herverzekering met verlengbare termijnen
Herverzekering met vernieuwbare termijnen
Neventerm
Omkering van circadiaan ritme
Omkering van de bewijslast
Omkering van de schroefspoed
Ontdooien door omkering
Ontdooien door omkering van de kringloop
Psychogene omkering van
Ritme
Schatting van de termijnen
Slaap
Verzekering met verlengbare termijnen
Verzekering met vernieuwbare termijnen

Traduction de «omkering van termijnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


ontdooien door omkering | ontdooien door omkering van de kringloop

dégivrage par cycle inversé | dégivrage par inversion de cycle


herverzekering met verlengbare termijnen | herverzekering met vernieuwbare termijnen

réassurance à termes renouvelables


verzekering met verlengbare termijnen | verzekering met vernieuwbare termijnen

assurance avec reconduction automatique




omkering van de bewijslast

renversement de la charge de la preuve




omkering van circadiaan ritme

inversion du rythme veille-sommeil


aan termijnen voldoen | deadlines halen

respecter des délais
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een lid vraagt of de minister akkoord kan gaan met een omkering van termijnen, wat hierop neerkomt dat de onderzoeksrechter over een maand beschikt om een uitspraak te doen doch dat hij, ingeval van gunstige beschikking, het dossier binnen acht dagen ter beschikking moet stellen, met dien verstande dat de termijn van voorziening van de procureur des Konings wordt aangepast.

Un membre demande si le ministre pourrait accepter l'inversion des délais, à savoir que le juge d'instruction disposerait d'un mois pour statuer, mais qu'en cas de décision favorable, le dossier devrait être mis à disposition dans les 8 jours, étant entendu que le délai d'appel du procureur du Roi devrait être adapté.


Een lid vraagt of de minister akkoord kan gaan met een omkering van termijnen, wat hierop neerkomt dat de onderzoeksrechter over een maand beschikt om een uitspraak te doen doch dat hij, ingeval van gunstige beschikking, het dossier binnen acht dagen ter beschikking moet stellen, met dien verstande dat de termijn van voorziening van de procureur des Konings wordt aangepast.

Un membre demande si le ministre pourrait accepter l'inversion des délais, à savoir que le juge d'instruction disposerait d'un mois pour statuer, mais qu'en cas de décision favorable, le dossier devrait être mis à disposition dans les 8 jours, étant entendu que le délai d'appel du procureur du Roi devrait être adapté.


Naar aanleiding van de discussie betreffende de eventuele omkering van de termijnen, wordt na beraad (cf. supra , p. 214) door de heer Weyts een amendement (Stuk Senaat, 1-704/3, amendement nr. 176) in die zin ingediend, luidend :

À l'occasion de la discussion relative à une éventuelle inversion des délais, M. Weyts dépose après délibération (cf. supra , p. 214) un amendement (do c. Sénat, 1-704/3, amendement nº 176), qui est libellé comme suit :


Naar aanleiding van de discussie betreffende de eventuele omkering van de termijnen, wordt na beraad (cf. supra , p. 214) door de heer Weyts een amendement (Stuk Senaat, 1-704/3, amendement nr. 176) in die zin ingediend, luidend :

À l'occasion de la discussion relative à une éventuelle inversion des délais, M. Weyts dépose après délibération (cf. supra , p. 214) un amendement (do c. Sénat, 1-704/3, amendement nº 176), qui est libellé comme suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De andere commisieleden verwijzen naar de hoger-vermelde bespreking waaruit duidelijk blijkt dat de eventuele omkering van de termijnen werd in beraad gehouden.

Les autres commissaires se réfèrent à la discussion susvisée, qui montre clairement que la question du renversement éventuel des délais avait été tenue en suspens.


w