Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat zulks hetzelfde " (Nederlands → Frans) :

In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territoriale bevoegdheid van die rechtbanken, bepaald op grond van een plaats die gelegen is in een van de eentalige gemeenten van het arrondissement Brussel uitsluitend in het ...[+++]

Dans les travaux préparatoires, cette disposition a été justifiée comme suit : « Ainsi qu'il a été exposé à propos de l'article 73 du Code judiciaire, M. [...] a présenté un amendement tendant à scinder l'arrondissement judiciaire de Bruxelles en deux arrondissements, dont le premier serait composé des communes bilingues de l'actuel arrondissement de Bruxelles et le second des communes d'expression exclusivement néerlandaise. [...] L'auteur de l'amendement estime que les affaires portées devant les tribunaux de Bruxelles compétents en raison d'un lieu situé dans une des communes unilingues de l'arrondissement de Bruxelles, doivent être traitées exclusivement en néerlandais. [Il] a fait valoir notamment que lorsqu'une affaire est introduite ...[+++]


De procedure op éénzijdig verzoekschrift zou kunnen worden verantwoord in het kader van artikel 8 van het Europees Verdrag (dat niet voorziet in een vordering tot erkenning en tenuitvoerlegging, maar in een vordering, naar gelang het geval, tot teruggave van het kind of tot herstel van het hoederecht) en zelfs van artikel 9 van hetzelfde Verdrag, zulks omdat de weigeringsgronden betrekking hebben op louter procedurekwesties.

La procédure sur requête unilatérale pourrait se justifier dans le cadre de l'article 8 de la Convention européenne (qui n'instaure pas d'action en exequatur mais bien, selon les cas en restitution de l'enfant ou en rétablissement du droit de garde) et même de l'article 9 de cette même Convention vu le fait que les motifs de refus ont trait à des questions de pure procédure.


De procedure op éénzijdig verzoekschrift zou kunnen worden verantwoord in het kader van artikel 8 van het Europees Verdrag (dat niet voorziet in een vordering tot erkenning en tenuitvoerlegging, maar in een vordering, naar gelang het geval, tot teruggave van het kind of tot herstel van het hoederecht) en zelfs van artikel 9 van hetzelfde Verdrag, zulks omdat de weigeringsgronden betrekking hebben op louter procedurekwesties.

La procédure sur requête unilatérale pourrait se justifier dans le cadre de l'article 8 de la Convention européenne (qui n'instaure pas d'action en exequatur mais bien, selon les cas en restitution de l'enfant ou en rétablissement du droit de garde) et même de l'article 9 de cette même Convention vu le fait que les motifs de refus ont trait à des questions de pure procédure.


9. herinnert eraan dat wetten waarbij wederzijds gewenste seksuele contacten tussen volwassenen van hetzelfde geslacht en het opkomen voor mensenrechten ten behoeve van LGBTI worden gecriminaliseerd, een belangrijke belemmering opleveren voor de bestrijding van HIV/AIDS, en de verspreiding van HIV en seksueel overdraagbare ziekten in de hand werken, omdat de risico-groepen daardoor worden afgeschrikt van medische begeleiding en behandeling, en dat zulke wetten bi ...[+++]

9. rappelle que les lois qui érigent en infraction les activités consenties entre adultes de même sexe et la défense des droits fondamentaux des personnes LGBTI constituent un obstacle de taille à la lutte contre le VIH/sida, ne font qu'accroître la transmission du VIH et des maladies sexuellement transmissibles, puisque les groupes à risque ont peur de l'intervention des professionnels de la médecine, et contribuent à un climat de discrimination et d'homophobie extrême; souligne que ces lois rendront la prévention du VIH/sida, notamment, encore plus difficile dans les pays où le taux de prévalence du VIH/sida est élevé;


Dit geldt eveneens voor niet-nakoming van een wettelijke verplichting om te handelen, omdat zulks hetzelfde effect kan hebben als actieve handelingen en daarom dient te worden onderworpen aan overeenkomstige sancties.

Cela vaut aussi pour les abstentions d'agir lorsqu'il y a une obligation d'agir, car celles-ci peuvent avoir les mêmes répercussions qu'un fait positif et doivent donc faire l'objet de sanctions adaptées.




Anderen hebben gezocht naar : ingeleid wordt omdat     zaak aan hetzelfde     zulks omdat     hetzelfde verdrag zulks     hetzelfde     hand werken omdat     zulke     volwassenen van hetzelfde     omdat zulks hetzelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat zulks hetzelfde' ->

Date index: 2024-09-28
w