Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat zulke schrapping vrij ingrijpend » (Néerlandais → Français) :

Voorts zou bij een eventuele ambtshalve schrapping van de kentekenplaat de DIV ingevolge haar informatieplicht genoodzaakt zijn de titularis ervan op de hoogte te brengen omdat zulke schrapping vrij ingrijpend kan zijn voor de titularis in kwestie.

Par ailleurs, dans le cas d'une éventuelle radiation d'office, son devoir d'information imposerait à la DIV d'en informer le titulaire dans la mesure où pareille radiation peut avoir des répercussions assez importantes pour le titulaire concerné.


Zulke technieken mogen de draagmoeder niet worden opgelegd, omdat anders het recht op eerbiediging van haar privé-leven, alsook haar recht op vrijheid van geweten en godsdienst zouden worden geschonden : de draagmoeder moet vrij blijven in het kiezen van de manier om niet zwanger te worden.

Sous peine de violer le droit au respect de la vie privée de la mère porteuse ainsi que son droit à la liberté de conscience et de religion, il ne peut lui être imposé de telles techniques: elle doit rester libre de choisir le moyen de ne pas tomber enceinte.


Zulk een bepaling kan het Instituut er niet van vrij stellen de houder van de vergunning de mogelijkheid te bieden gehoord te worden voordat zo'n ingrijpende maatregel als de intrekking van de vergunning ten aanzien van hem wordt genomen.

Pareille disposition ne peut dispenser l'Institut d'offrir au titulaire de l'autorisation la possibilité d'être entendu avant qu'une mesure aussi radicale, qu'est la révocation de l'autorisation, ne soit prise à son égard.


15. verwerpt het beleid om onze partners te dwingen akkoord te gaan met vrij verkeer van kapitaal, goederen en diensten, en tegelijkertijd gelijke voorwaarden voor het vrij verkeer van werknemers en personen in het algemeen af te wijzen; onderstreept dat er evenwicht tot stand moet worden gebracht tussen alle aspecten van de opening van grenzen, in de wetenschap dat samenwerking op politiek, economisch en cultureel gebied, alsmede op andere gebieden van menselijke activiteit, gericht moet zijn op het leveren van een bijdrage aan de opbouw van samenlevingen die worden gekenmerkt door billijkheid en gelijkheid, ...[+++]

15. rejette la politique consistant à contraindre nos partenaires à accepter la libre circulation des capitaux, des marchandises et des services, tout en excluant d'appliquer les mêmes conditions aux déplacements des travailleurs et des personnes en général; souligne qu'un équilibre doit être atteint entre tous les aspects de l'ouverture des frontières, en tenant compte du fait que la coopération dans la politique, l'économie, la culture et dans d'autres domaines de l'activité humaine doit contribuer à construire des sociétés de justice et d'égalité, qui sont les seules à pouvoir produire des relations internationales fondées sur les mê ...[+++]


80. wijst er andermaal op vastbesloten te zijn om, zoals al vermeld in zijn eerdergenoemde resolutie van 24 april 2008, de jaarlijkse bedragen voor proefprojecten en voorbereidende acties waarin het IIA voorziet, in hun geheel te besteden, indien aantal en omvang van dergelijke projecten zulks vereisen, omdat het deze beschouwt als een onmisbaar instrument voor het Parlement om de weg vrij te maken voor nieuwe ...[+++]

80. confirme, comme préalablement indiqué dans sa résolution précitée du 24 avril 2008, qu'il est déterminé à utiliser l'intégralité des fonds annuels alloués aux projets pilotes et aux actions préparatoires au titre de l'accord interinstitutionnel, si cela est rendu nécessaire par le nombre et l'ampleur des projets et des actions proposés, car il estime que ces projets et actions constituent, pour le Parlement, un instrument indispensable pour faciliter l'émergence de nouvelles politiques servant l'intérêt des citoyens européens;


80. wijst er andermaal op vastbesloten te zijn om, zoals al vermeld in zijn eerdergenoemde resolutie van 24 april 2008, de jaarlijkse bedragen voor proefprojecten en voorbereidende acties waarin het IIA voorziet, in hun geheel te besteden, indien aantal en omvang van dergelijke projecten zulks vereisen, omdat het deze beschouwt als een onmisbaar instrument voor het Parlement om de weg vrij te maken voor nieuwe ...[+++]

80. confirme, comme préalablement indiqué dans sa résolution précitée du 24 avril 2008, qu'il est déterminé à utiliser l'intégralité des fonds annuels alloués aux projets pilotes et aux actions préparatoires au titre de l'accord interinstitutionnel, si cela est rendu nécessaire par le nombre et l'ampleur des projets et des actions proposés, car il estime que ces projets et actions constituent, pour le Parlement, un instrument indispensable pour faciliter l'émergence de nouvelles politiques servant l'intérêt des citoyens européens;


74. wijst er andermaal op vastbesloten te zijn om, zoals al vermeld in de eerdergenoemde resolutie van 24 april 2008, de jaarlijkse bedragen voor proefprojecten en voorbereidende acties waarin het IIA voorziet, in hun geheel te besteden, indien aantal en omvang van dergelijke projecten zulks vereisen, omdat het deze beschouwt als een onmisbaar instrument voor het Parlement om de weg vrij te maken voor nieuwe be ...[+++]

74. confirme, comme préalablement indiqué dans sa résolution précitée du 24 avril 2008, qu'il est déterminé à utiliser l'intégralité des fonds annuels alloués aux projets pilotes et aux actions préparatoires au titre de l'AII, si cela est rendu nécessaire par le nombre et l'ampleur des projets et des actions proposés, car il estime que ces projets et actions constituent, pour le Parlement, un instrument indispensable pour faciliter l'émergence de nouvelles politiques servant l'intérêt des citoyens européens;


Ik vind het zeer verontrustend dat een voorstel met zulke ingrijpende gevolgen kan worden gedaan in een studie waarin, omdat het zwaartepunt bij een macro-economische analyse is gelegd, geen systematische kosten-batenanalyse is gemaakt van de huidige instrumenten van het Europese cohesiebeleid.

D'ailleurs, je trouve profondément préoccupant qu'une telle proposition, dont les conséquences sont si considérables, ait pu être présentée dans un rapport qui (parce qu'il privilégie les aspects macroéconomiques) ne parvient pas à procéder, de manière systématique, à une analyse avantages-coûts des mécanismes européens de cohésion existant actuellement.


In zijn voorlopig commentaar (46) is de EDPS vrij kritisch geweest over dit voorstel, omdat de noodzaak van een dergelijk ingrijpend systeem, bovenop de bestaande grootschalige systemen, onvoldoende was aangetoond.

Dans ses observations préliminaires (46), le CEPD s'est montré assez critique vis-à-vis de cette proposition en estimant que la nécessité d'un système aussi intrusif, qui viendrait s'ajouter aux système à grande échelle existants, n'avait pas été suffisamment démontrée.


Krachtens artikel 439 zijn de artikelen 433 en 438 van toepassing op elke persoon die bevoegd is om de authenciteit te verlenen aan de in artikel 433 bedoelde akten, dus in theorie ook op de burgemeesters die af en toe wel eens verkoopsakten van gemeentelijke goederen ontvangen. b) Artikel 136 van de nieuwe gemeentewet bepaalt dat de ontvanger tot taak heeft om, alleen en onder zijn verantwoordelijkheid, de ontvangsten van de gemeente te innen. c) Het gebeurt wel vaker dat de ontvangers der belastingen die van de burgemeester het in artikel 433 van het WIB 1992 bedoelde bericht krijgen, hem kennis geven van een beslag onder derden in zij ...[+++]

L'article 439 rend applicables les articles 433 et 434, à toute personne habilitée à donner l'authenticité aux actes visés à l'article 433 et donc, en théorie, aux bourgmestres qui, occasionnellement, peuvent être amenés à recevoir des actes de ventes de biens communaux. b) L'article 136 de la nouvelle loi communale dispose que, dans les communes, seul le receveur communal, sous sa responsabilité, est chargé d'effectuer les recettes communales. c) Il est fréquent que les receveurs des contributions, lorsqu'ils reçoivent du bourgmestre l'avis prévu par l'article 433 CIR 1992, lui notifient une saisie-arrêt entre ses mains de sommes dues par la commune à titre d'impôts, y compris d'impôts fonciers, même pour des sommes parfois très minimes et ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat zulke schrapping vrij ingrijpend' ->

Date index: 2024-06-27
w