Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat zijn lakse houding wereldwijd gekend " (Nederlands → Frans) :

Een al te lakse houding in sommige lidstaten is niet alleen in strijd met de richtlijn, maar houdt bovendien het risico in dat de bescherming in de EU in haar geheel wordt verzwakt, omdat gegevensstromen vanwege het door de richtlijn gewaarborgde vrije verkeer waarschijnlijk naar het "minst lastige" punt van uitvoer zullen worden geleid.

Une attitude trop laxiste de la part de certains États membres, outre d'être en contradiction avec la directive, risque d'affaiblir le niveau de protection dans l'UE dans son ensemble parce qu'avec la libre circulation garantie par la directive, les flux de données pourraient se diriger vers les points de sortie "les moins contraignants".


Aangezien thans blijkt dat België een « bevoorrechte » bestemming voor illegale immigratie is omdat zijn lakse houding wereldwijd gekend is, heeft ons land er rechtstreeks belang bij dat de Europese grenzen worden afgeschermd voor illegale immigratie. Kan de geachte minister meedelen hoeveel de vrijwillige bijdrage van België aan de financiering van FRONTEX bedraagt en kan hij de engagementen van ons land toelichten ?

Compte tenu qu'il est avéré que la Belgique est une destination « privilégiée » de l'immigration clandestine en raison de son laxisme social mondialement connu, ce qui démontre l'intérêt direct de notre pays à ce que les frontières de l'Europe soient imperméabilisées à l'immigration clandestine, l'honorable ministre veut-il nous dire quel est le montant de la contribution volontaire de la Belgique au financement de FRONTEX et veut-il nous préciser l'ensemble des engagements de notre pays en la matière ?


Ik houd van deze stad, van deze provincie, van deze republiek, omdat ik hun rijkdom heb gekend en vooral omdat ik hun lijden heb gedeeld, dat ontstond door de ziekelijke angst voor de ander, door de angst om afgemaakt te worden en door de angst om zijn identiteit te verliezen, door al die angsten die onverantwoordelijke criminelen er hadden opgewekt.

J’aime cette ville, cette province, cette république, pour avoir connu leurs richesses et surtout partagé leurs souffrances nées de la maladie de la peur de l’autre, de la peur d’être éliminé et de la peur de perdre son identité, autant de peurs que des criminels irresponsables y avaient déclenchées.


Een wereldwijd gekende NGO, waarvan ik de naam niet zal noemen, schrijft in haar boekhouding de commissies in die betaald moeten worden om essentiële zaken te kunnen invoeren, bewegingsvrijheid te krijgen en papieren te laten ondertekenen door een ambtenaar, omdat die ambtenaar niet meer wordt betaald en dus voor zijn eigen inkomen moet ...[+++]

Une ONG mondialement connue inscrit dans sa comptabilité les commissions qu'elle doit payer pour pouvoir importer des biens essentiels, pour avoir la liberté de mouvement et pour faire signer des papiers par un fonctionnaire qui n'est plus payé et doit donc s'assurer personnellement un revenu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat zijn lakse houding wereldwijd gekend' ->

Date index: 2023-04-03
w