Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat zij voor hun sociale rechten toch terugvallen " (Nederlands → Frans) :

Zij begrijpen terecht niet waarom zij meer sociale bijdragen moeten betalen, omdat zij voor hun sociale rechten toch terugvallen op de rechten die voortkomen uit hun niet-zelfstandige beroepsactiviteit.

Ils ne comprennent à juste titre pas pourquoi ils doivent payer des cotisations sociales plus élevées puisque, pour leurs droits sociaux, ils retombent quand même sur les droits qui découlent de leur activité professionnelle non indépendante.


Vaak wordt deze individualisering terecht gevraagd door vrouwen omdat zij vaak slechts afgeleide rechten hebben op basis van de sociale bijdragen van hun man.

C'est souvent à juste titre que des femmes réclament cette individualisation parce que les droits qu'elles ont sont souvent dérivés des cotisations sociales versées par leur mari.


Vaak wordt deze individualisering terecht gevraagd door vrouwen omdat zij vaak slechts afgeleide rechten hebben op basis van de sociale bijdragen van hun man.

C'est souvent à juste titre que des femmes réclament cette individualisation parce que les droits qu'elles ont sont souvent dérivés des cotisations sociales versées par leur mari.


Het faillissement is inderdaad een drama voor de betrokkenen omdat zij niet alleen hun inkomen en eventueel hun bezittingen verliezen, maar ook alle sociale rechten, kinderbijslag, ziekteverzekering, .

La faillite est véritablement un drame pour les intéressés, car ils perdent non seulement leur revenu et, éventuellement, leurs biens, mais aussi tous leurs droits sociaux, leurs allocations familiales, l'assurance-maladie, .


Het faillissement is inderdaad een drama voor de betrokkenen omdat zij niet alleen hun inkomen en eventueel hun bezittingen verliezen, maar ook alle sociale rechten, kinderbijslag, ziekteverzekering, .

La faillite est véritablement un drame pour les intéressés, car ils perdent non seulement leur revenu et, éventuellement, leurs biens, mais aussi tous leurs droits sociaux, leurs allocations familiales, l'assurance-maladie, .


J. overwegende dat de "exit strategy" van de EU en het gedrag van de financiële sector een diepgeworteld cynisme aan het licht brengen: de tekorten zijn vooral hoog en de overheidsschulden vliegen met name uit de bocht omdat regeringen de financiële sector uit de wind houden voor wat de resultaten betreft van deze speculatie en de schade die deze de economi ...[+++]

J. considérant que la "stratégie de sortie" de l'Union européenne et l'attitude du secteur financier sont l'expression d'un cynisme profondément ancré: les déficits sont élevés et la dette publique monte en flèche principalement parce que les gouvernements ont voulu préserver le secteur financier des conséquences de sa spéculation et des dommages qu'il infligeait à l'économie; considérant que les marchés financiers s'en prennent désormais à ces gouvernements qui les ont sauvés en premier lieu, et que les gouvernements font peser le fardeau de rembourser la dette publique à ces mêmes créanciers du secteur financier sur les simples travailleurs, retraités, etc. dont les emplois, les salaires, les prestations ...[+++]


In het Europa van het economische liberalisme hebben de zaken de plaats van de politiek ingenomen, en dat terwijl de goedkope dollar, de milieudumping van degenen die Kyoto niet hebben geratificeerd, en ongelijk verdeelde sociale rechten toch wel aantonen hoe gevaarlijk het is om in een wereld van muren alle obstakels die het vrije verkeer van kapitaal in de weg staan, te slechten.

Pour l’Europe du libéralisme économique, la politique, ce sont les affaires, même si la dépréciation du dollar, le dumping environnemental pratiqué par un pays qui n’a pas ratifié le protocole de Kyoto et le déséquilibre des droits sociaux démontrent le danger d’une suppression aveugle des barrières aux échanges de capitaux dans un monde de murs.


15. vraagt dat voor sociale rechten en dialoog, eerbiediging van de mensenrechten, de heerschappij van het recht, de bescherming van de rechten van het kind en vooral van het recht op onderwijs meer plaats wordt ingeruimd in de verschillende externe programma's van de EU opdat er in de ontwikkelingslanden voorrang zou worden gegeven aan democratisering en de invoering van de rechtsstaat, omdat beide noodzakelijk ...[+++]

15. demande que les droits sociaux et le dialogue social, le respect des droits de l'homme, la primauté du droit, la protection des droits des enfants et en particulier de leur droit à l'éducation aient plus de place dans les différents programmes extérieurs de l'UE afin que priorité soit donnée à la démocratisation et à l'instauration de l'état de droit dans les pays en développement, sans lesquelles aucun développement durable n'est possible;


14. vraagt dat voor sociale rechten en dialoog, eerbiediging van de mensenrechten, de heerschappij van het recht, de bescherming van de rechten van het kind en vooral van het recht op onderwijs meer plaats wordt ingeruimd in de verschillende externe programma's van de EU opdat er in de ontwikkelingslanden voorrang zou worden gegeven aan democratisering en de invoering van de rechtsstaat, omdat beide noodzakelijk ...[+++]

14. demande que les droits sociaux et le dialogue social, le respect des droits de l'homme, la primauté du droit, la protection des droits des enfants et surtout de leur droit à l'éducation aient plus de place dans les différents programmes extérieurs de l'UE afin que priorité soit donnée à la démocratisation et à l'instauration de l'État de droit dans les PED, sans lesquelles aucun développement durable n'est possible (cf sommet de Johannesburg en 2002);


65. dringt erop aan dat de economische en sociale rechten uitdrukkelijk voorkomen onder de fundamentele rechten die door het toekomstig handvest van de fundamentele rechten erkend worden; met inbegrip van de rechten van vakbonden en de rechten van het individu tegenover de vakbond; vraagt dat de strijd tegen het analfabetisme prioriteit krijgt omdat het een belangrijk element is in de str ...[+++]

65. insiste pour que les droits sociaux et économiques figurent explicitement parmi les droits fondamentaux reconnus par la future Charte des droits fondamentaux, y compris les droits des syndicats ainsi que les droits des individus vis-à-vis des syndicats; demande que le combat contre l'illettrisme soit prioritaire, car il est un élément important de la lutte contre l'exclusion, et qu'il touche enfants et adultes sans distinction ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat zij voor hun sociale rechten toch terugvallen' ->

Date index: 2021-12-08
w