Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat zij plaats hebben gehad buiten elke " (Nederlands → Frans) :

ABX ontwikkelde zich in een recordtempo via belangrijke overnames, die onrustwekkend zijn omdat zij plaats hebben gehad buiten elke strategie om.

ABX s'est développée rapidement au moyen d'acquisitions importantes qui suscitent l'inquiétude, parce qu'elles ont été réalisées en dehors de toute stratégie.


ABX ontwikkelde zich in een recordtempo via belangrijke overnames, die onrustwekkend zijn omdat zij plaats hebben gehad buiten elke strategie om.

ABX s'est développée rapidement au moyen d'acquisitions importantes qui suscitent l'inquiétude, parce qu'elles ont été réalisées en dehors de toute stratégie.


Wij die, in tegenstelling tot de Zwitsers, niet het geluk hebben gehad buiten de EU te blijven, kunnen daaruit het volgende leren: het immigratiebeleid werkt in Zwitserland omdat het wordt gemaakt overeenkomstig plaatselijke en nationale behoeften en omdat plaatselijke gemeenschappen, in tegenstelling tot anonieme, gecentraliseerde bureaucratie, voor de integratie van migranten op basis van die behoeften verantw ...[+++]

La leçon à tirer pour ceux d’entre nous qui, contrairement aux Suisses, n’ont pas eu la chance de rester en dehors de l’UE est la suivante: la politique d’immigration fonctionne en Suisse, car elle est décidée en fonction des besoins locaux et nationaux, et parce que les communautés locales, et non pas la bureaucratie anonyme centralisée, sont responsables de l’intégration des immigrés sur la base de ces besoins.


Zij aanvaardt dat de plaats waar studenten wonen voordat zij hoger onderwijs volgen, een zekere invloed kan hebben op de plaats waar zij gaan studeren en dat het woonplaatsvereiste studenten belet MNSF te gebruiken om te studeren waar zij wonen, omdat buiten Nederland wonende studenten geen MNSF kunnen aanvragen.

Elle reconnaît que le lieu où un étudiant réside avant d’entamer des études d’enseignement supérieur peut déterminer dans une certaine mesure celui où ces études seront suivies et que la condition de résidence permet d’éviter que des étudiants se servent du financement portable pour étudier dans le pays où ils résident, étant entendu que les étudiants résidant hors des Pays-Bas ne peuvent pas demander le bénéfice de ce financement.


Verder denk ik dat we ook met mevrouw Lulling een akkoord kunnen bereiken omdat wij ernaar hebben gestreefd om in elke passage van de tekst van de Commissie ook te verwijzen naar “meewerkende partners”, naast de echtgenoot, in plaats van dit aan interpretatie over te laten.

Pour le reste, je pense que nous parviendrons également à un accord avec MLulling pour promouvoir la référence aux «partenaires de vie aidants» et aux conjoints à chaque passage du texte de la Commission afin d’éviter toute marge d’interprétation.


32. uit zijn diepe bezorgdheid over de steeds groeiende opiumteelt en –handel, die ernstige gevolgen voor de politieke en nationale veiligheid heeft in Afghanistan en de naburige landen; benadrukt dat de opiumeconomie een bron voor corruptie blijft en dat deze de publieke instellingen, vooral op het gebied van justitiële en veiligheidssectoren ondermijnt; roept de internationale gemeenschap en de Afghaanse regering op, omdat hiervoor geen duidelijke oplossing bestaat en repressieve maatregelen gericht op vernietiging van de oogst niet het beoogde ...[+++]

32. exprime sa profonde préoccupation au sujet de la culture et du trafic de l'opium, toujours plus étendus, qui ont de graves implications politiques et de sécurité nationale, en Afghanistan et dans les pays voisins; souligne que l'économie de l'opium continue à être une source de corruption et mine les institutions publiques, particulièrement dans les secteurs de la sécurité et de la justice; en l'absence de solution rapide et évidente et étant donné que les mesures répressives visant à éradiquer les cultures ne peuvent pas à elles seules produire les ...[+++]


De betaling van het honorarium voor toezicht sluit elke mogelijkheid uit tot vergoeding van het honorarium voor raadpleging of bezoek, waarin is voorzien in hoofdstuk II van de nomenclatuur, ongeacht of ze plaats hebben gehad buiten of in de verplegingsinrichting.

Le paiement des honoraires de surveillance exclut toute possibilité de rembourser des honoraires de consultation ou de visite prévus au chapitre II de la nomenclature, qu'elles aient lieu au dehors ou dans l'établissement hospitalier.


Het lijdt geen twijfel dat dit komt omdat we een open oor hebben gehad voor onze medeburgers, hun angsten en hun bezorgdheden, omdat we in de eerste plaats staan voor de verdediging van ons Europese model van gemeenschappelijke waarden en omdat we altijd liever harmonisering naar boven hebben dan dumping naar beneden.

Sans doute parce que nous avons été à l’écoute de nos concitoyens, de leurs craintes et de leurs peurs; sans doute parce que nous sommes avant tout attachés à la défense d’un modèle européen de valeurs communes et que nous préférerons toujours l’harmonisation par le haut au dumping par le bas.


D. overwegende dat de Seveso-richtlijnen weliswaar hebben bijgedragen tot een grotere veiligheid van de betrokken industriecomplexen, maar dat bij elk ongeval weer is gebleken hoe gebrekkig en beperkt de bescherming is die zij konden bieden, omdat sommige van deze rampen en met name die in Toulouse plaats hebben ge ...[+++]

D. considérant que les directives "Seveso" ont augmenté la sécurité des sites industriels concernés, mais qu'elles ont aussi démontré, au fil des accidents, leurs lacunes et les limites de la protection qu'elles pouvaient offrir, puisque certains de ces drames, notamment celui de Toulouse, ont eu lieu sur des sites entrant dans le champ d'application des directives "Seveso",


Elk jaar stijgt het aantal directe slachtoffers, die de ziekte op de werkplek hebben opgelopen, en het aantal indirecte slachtoffers, zij die slachtoffer worden omdat hun woning dicht bij een besmette plaats ligt.

Chaque année qui passe voit augmenter le nombre de victimes directes, qui ont contracté la maladie sur leur lieu de travail, et indirectes, c'est-à-dire celles qui sont victimes en raison de la proximité de leur lieu de résidence avec un lieu contaminé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat zij plaats hebben gehad buiten elke' ->

Date index: 2023-06-19
w