Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat zij in gevangenschap gezondheidsproblemen zouden krijgen » (Néerlandais → Français) :

Hij was in de eerste plaats van oordeel dat het houden van nertsen voor hun pels ernstige problemen oplevert voor het welzijn van de dieren omdat nertsen wilde dieren zijn die in de natuur op een groot territorium leven en omdat zij in gevangenschap gezondheidsproblemen zouden krijgen zoals staartbijten en zelfmutilatie.

Il a tout d'abord considéré que la détention de visons pour leur fourrure rencontre de sérieuses difficultés pour le bien-être des animaux parce que les visons sont des animaux sauvages qui dans la nature vivent sur un grand territoire et qu'en captivité ils développeraient des problèmes de santé tels que des phénomènes de caudophagie et d'automutilation.


Dit beginsel houdt in wezen in dat personen in vergelijkbare situaties een vergelijkbare behandeling zouden moeten krijgen en niet minder gunstig behandeld mogen worden omdat ze eenvoudigweg een bepaalde „beschermde” eigenschap bezitten.

Ce principe signifie essentiellement que les individus qui se trouvent dans des situations similaires doivent être traités de manière similaire et non de manière moins avantageuse, uniquement parce qu’ils possèdent une caractéristique particulière «protégée».


Op 30 november 2010 richtten de klagers zich opnieuw tot de ombudsman, die daarop een tweede onderzoek instelde naar i) de beschuldiging dat de Commissie de inbreukprocedure jegens Oostenrijk niet correct had afgehandeld, omdat zij er met name niet voor had gezorgd dat de MER naar behoren werd verricht, en ii) de eis dat de Commissie ervoor moest zorgen dat een volledige ex post-MER zou worden verricht, met inbegrip van een toezichtmechanisme waarbij de klagers inspraak zouden ...[+++]

Le 30 novembre 2010, les plaignants se sont adressés une nouvelle fois au Médiateur, qui a ouvert une deuxième enquête concernant i) l'allégation que la Commission n'avait pas correctement mené sa procédure d'infraction à l'encontre de l'Autriche, en particulier en ne s'assurant pas que l'EIE était réalisée dans les règles, et ii) la demande que la Commission garantisse l'exécution d'une EIE ex post en bonne et due forme, comprenant un mécanisme de surveillance auquel les plaignants auraient le droit de participer ou, si ce n'est pas possible, qui leur permettrait de porter l'affaire devant la Cour de justice.


De betrokkenen beweren dat die verhuizing sinds juli 2014 aanleiding heeft gegeven tot bepaalde disfuncties en dat zij daardoor soms zelfs in hun bewegingsvrijheid worden beperkt (zij kunnen de Franse overzeese gebiedsdelen niet meer verlaten omdat hun paspoort of identiteitskaart niet meer geldig is, zij hebben problemen om ter plaatse toegang te krijgen tot spoedgevallenzorg, enz.). De problemen ...[+++]

Depuis juillet 2014, la migration vers la Jamaïque a, semble-t-il, fait naître certains dysfonctionnements, allant parfois - d'après les intéressés - jusqu'à porter atteinte à leur liberté de mobilité (immobilisation sur les départements français d'outremer consécutive à des invalidités de passeports ou de cartes d'identité, difficulté d'accès aux soins d'urgences sur place, etc.).


Dit registratie- en beoordelingsinstrument alléén kan de burgers echter niet meer welzijn verschaffen omdat, zoals wordt beweerd, de consumenten daarmee meer zelfvertrouwen zouden krijgen en zich veiliger zouden voelen.

Toutefois, cette évaluation et ces enregistrements n’apporteront pas une plus grande prospérité aux citoyens à eux seuls purement et simplement parce que, apparemment, ils feront en sorte que les citoyens aient plus confiance en eux et se sentent plus sûrs.


8. is van mening dat beperking van de totale visserij-inspanning, in combinatie met selectievere maatregelen, een doeltreffend middel is om ongewenste bijvangsten en teruggooi te beperken, omdat uitgeputte bestanden voornamelijk bestaan uit ondermaatse vissen; erkent dat beperking van de visserijdruk grote voordelen voor de visserijsector zou opleveren, omdat uitgeputte bestanden dan de kans krijgen zich te herstellen en meer zouden opleveren, en er bo ...[+++]

8. considère qu'un moyen efficace de réduire les prises accessoires et les rejets consiste dans la réduction de l'effort de pêche global - puisque les stocks en voie d'épuisement se composent principalement de poissons d'une taille inférieure à la taille réglementaire - , accompagnée d'une amélioration des mesures sélectives; reconnaît qu'une réduction de la pression de pêche profiterait grandement au secteur, en permettant aux stocks en voie d'épuisement de se reconstituer et de devenir plus productifs et en rendant plus rapides et moins pénibles les opérations de tri des prises;


8. is van mening dat beperking van de totale visserij-inspanning, in combinatie met selectievere maatregelen, een doeltreffend middel is om ongewenste bijvangsten en teruggooi te beperken, omdat uitgeputte bestanden voornamelijk bestaan uit ondermaatse vissen; erkent dat beperking van de visserijdruk grote voordelen voor de visserijsector zou opleveren, omdat uitgeputte bestanden dan de kans krijgen zich te herstellen en meer zouden opleveren, en er bo ...[+++]

8. considère qu'un moyen efficace de réduire les prises accessoires et les rejets consiste dans la réduction de l'effort de pêche global - puisque les stocks en voie d'épuisement se composent principalement de poissons d'une taille inférieure à la taille réglementaire - , accompagnée d'une amélioration des mesures sélectives; reconnaît qu'une réduction de la pression de pêche profiterait grandement au secteur, en permettant aux stocks en voie d'épuisement de se reconstituer et de devenir plus productifs et en rendant plus rapides et moins pénibles les opérations de tri des prises;


De toepassing van de "zwarte lijst" moet evenwel worden uitgebreid tot andere maatschappijen. Bepaalde lidstaten hebben namelijk nationale lijsten opgesteld met de namen van maatschappijen die geen verkeersrechten in de betreffende lidstaat hebben, "maar die verkeersrechten ook niet zouden krijgen als zij daarom zouden verzoeken" omdat zij onvoldoende door de nationale autoriteiten worden gecontroleerd (op basis van de audits van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie).

En effet, certains États membres ont établi des listes nationales contenant des noms de compagnies n'ayant pas de droits de trafic dans cet État "mais qui se verraient refuser des droits trafic si elles les demandaient" au motif qu'elles ne bénéficieraient pas d'un contrôle adéquat de la part de leur autorités nationales (sur la base notamment d'audits de l'OACI).


Deze algemene benadering op Europese schaal was een grote stap voorwaarts, vooral omdat het daardoor mogelijk werd te vermijden dat de resultaten van de Top van Tampere een repressief karakter zouden krijgen, waarbij men zich tevreden had kunnen stellen het opstellen van een lijst van gerichte acties die misschien een deel van de openbare opinie tevreden had kunnen stellen, doch die er niet toe zouden hebben bijgedragen voldoende gebruik te maken van d ...[+++]

Cette approche globale à l'échelle européenne a été un grand pas en avant surtout parce qu'elle a permis d'éviter que Tampere ne se transforme en un sommet répressif où l'on aurait pu se limiter à élaborer une liste d'actions ponctuelles qui auraient pu peut-être satisfaire certaines opinions publiques mais qui ne nous auraient pas aidés à exploiter la véritable valeur ajoutée communautaire que nous recherchons.


Na een diepgaand marktonderzoek maakte de Commissie zich zorgen omdat Check Point aan bepaalde van haar distributeurs en wederverkopers verteld had dat dezen niet langer Check Points eigen product zouden geleverd krijgen, wanneer zij zouden proberen Stonesofts concurrerende firewall/VPN-product te verkopen.

Après avoir réalisé une étude approfondie du marché, la Commission a découvert que Check Point avait dit à certains de ses distributeurs et revendeurs que s'ils tentaient de vendre le produit pare-feu/VPN concurrent de Stonesoft, elle cesserait de leur fournir ses propres produits.


w