Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat zij geen examen hebben afgelegd " (Nederlands → Frans) :

Niettegenstaande het feit dat deze besluiten werden genomen met het akkoord van de minister van Ambtenarenzaken, wordt aan de controleurs eerste klasse meegedeeld dat de overgang naar niveau 2+ geweigerd wordt, omdat zij geen examen hebben afgelegd. Een dergelijk examen werd echter niet meer ingericht sedert 1993.

Nonobstant le fait que ces arrêtés ont été pris avec l'accord du ministre de la Fonction publique, les contrôleurs de première classe ont été informés que le passage au niveau 2+ leur était refusé, parce qu'ils n'avaient pas passé un tel examen depuis 1993.


In de prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht het stelsel dat van toepassing is op de belastingplichtigen die ambtshalve worden belast op grond van artikel 342, § 1, van het WIB 1992 te vergelijken met het stelsel dat van toepassing is op de belastingplichtigen die ambtshalve worden belast op grond van artikel 342, § 3, van het WIB 1992, omdat zij geen aangifte hebben ingediend of omdat zij die aangifte niet tijdig hebben ingediend.

La question préjudicielle invite la Cour à comparer le régime applicable aux contribuables taxés d'office sur la base de l'article 342, § 1, du CIR 1992 avec celui qui est applicable aux contribuables taxés d'office sur la base de l'article 342, § 3, du CIR 1992 parce qu'ils n'ont pas remis de déclaration ou qu'ils ont remis cette déclaration tardivement.


In tegenstelling tot wat de tussenkomende partijen aanvoeren, dient te worden onderzocht of het verschil in behandeling tussen, enerzijds, de personen die worden vermeld in artikel 4.8.11, § 1, eerste lid, van de VCRO, die krachtens artikel 4.8.21 van de VCRO kunnen tussenkomen in de procedure voor de Raad voor Vergunningsbetwistingen, en, anderzijds, de personen die in die procedure niet kunnen tussenkomen omdat zij niet in het voormelde artikel 4.8.11, § 1, eerste lid, zijn ...[+++]

Contrairement à ce que font valoir les parties intervenantes, il y a lieu de vérifier si la différence de traitement entre, d'une part, les personnes qui sont mentionnées à l'article 4.8.11, § 1, alinéa premier, du Code flamand de l'aménagement du territoire, qui peuvent intervenir dans la procédure devant le Conseil pour les contestations des autorisations en vertu de l'article 4.8.21 du Code flamand de l'aménagement du territoire et, d'autre part, les personnes qui ne peuvent pas intervenir dans cette procédure parce qu'elles ne sont pas mentionnées dans ledit article 4.8.11, § 1, alinéa premier, et plus précisément parce qu'elles n'on ...[+++]


4. Kunt u, aangezien de maatregel ondertussen van kracht is, meedelen hoeveel jongeren onder de 21 er geen inschakelingsuitkering ontvangen omdat zij geen diploma hebben?

4. Maintenant que cette mesure est en vigueur, pourriez-vous m'indiquer le nombre de jeunes de moins de 21 ans qui, parce qu'ils n'ont pas de diplôme, ne bénéficieront pas d'allocation d'insertion?


De controles van de gezondheidsinspecteurs gebeuren momenteel nog op papier omdat zij geen toegang hebben tot de databanken van de Gemeenschappen.

Pour l'instant, les contrôles des inspecteurs d'hygiène se font toujours sur papier parce que ces derniers n'ont pas accès aux banques de données des Communautés.


Het klopt dat de werkgevers in andere sectoren zich daardoor gediscrimineerd zouden kunnen voelen omdat zij geen recht hebben op de voordelen waarin de wet voorziet voor de flexi-jobs in de horeca.

Il est vrai que les employeurs des autres secteurs pourraient se sentir discriminés car ils n'ont pas droit aux avantages fiscaux comme prévu dans la loi des flexi-jobs pour l'horeca.


De kandidaten voor het ambt van auditeur bij de administratieve rechtbank te Luik en te Bergen moeten door hun diploma het bewijs leveren dat zij de examens hebben afgelegd in het Frans (onder de leden van het auditoraat van de administratieve rechtbank te Luik moeten ten minste twee leden het bewijs leveren van hun kennis van het Duits).

Les candidats auditeurs auprès du tribunal administratif de Liège ou de Mons devront justifier par leur diplôme avoir subi les examens en langue française (parmi les membres de l'auditorat du tribunal administratif de Liège, deux membres au moins devront justifier de la connaissance de la langue allemande).


­ voor de rechtbank van Namen moeten de kandidaten door hun diploma het bewijs leveren dat zij de examens hebben afgelegd in het Frans; ten minste twee van hen moeten het bewijs leveren van hun kennis van het Duits.

­ pour le tribunal de Namur, les juges doivent justifier par leur diplôme avoir subi les examens en langue française et au moins deux d'entre eux doivent justifier de la connaissance de la langue allemande.


De leden van de Nederlandstalige rechtbanken, namelijk de administratieve rechtbanken te Gent en te Antwerpen, moeten door hun diploma het bewijs leveren dat zij de examens hebben afgelegd in het Nederlands.

Les membres des tribunaux néerlandophones, à savoir le tribunal administratif de Gand ou d'Anvers, devront justifier par leur diplôme avoir subi les examens en langue néerlandaise.


­ voor de rechtbank te Gent moeten de kandidaten door hun diploma het bewijs leveren dat zij de examens hebben afgelegd in het Nederlands;

­ pour le tribunal de Gand, les candidats doivent justifier par leur diplôme avoir subi les examens en langue néerlandaise;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat zij geen examen hebben afgelegd' ->

Date index: 2021-11-20
w