Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat zij de belangrijkste financiële centra » (Néerlandais → Français) :

3° wanneer de Bank een onderworpen financiële instelling hiertoe verplicht omdat zij dit, op grond van een gedocumenteerde analyse, noodzakelijk acht gezien het hoge WG/FT-risico waaraan de instelling is blootgesteld door de uitoefening in België van een bepaalde activiteit.

3° lorsque la Banque l'impose à une institution financière assujettie au motif qu'elle l'estime approprié, sur la base d'une analyse documentée, au regard du caractère élevé des risques de BC/FT auxquels l'expose l'exercice en Belgique d'une activité déterminée;


Singapore streeft ernaar om een van de belangrijkste financiële centra ter wereld te worden maar wenst tevens een aanzienlijke industriële activiteit in stand te houden door te mikken op diversifiëring en het ontwikkelen van activiteiten met een hoge toegevoegde waarde, zoals de biotechnologie, de farmaceutische industrie of de digitale media.

Singapour ambitionne de devenir un des principaux centres financiers mondiaux mais souhaite également maintenir une activité industrielle substantielle, en misant sur la diversification et sur le développement d'activités à haute valeur ajoutée, comme la biotechnologie, l'industrie pharmaceutique ou les médias digitaux.


Singapore streeft ernaar om een van de belangrijkste financiële centra ter wereld te worden maar wenst tevens een aanzienlijke industriële activiteit in stand te houden door te mikken op diversifiëring en het ontwikkelen van activiteiten met een hoge toegevoegde waarde, zoals de biotechnologie, de farmaceutische industrie of de digitale media.

Singapour ambitionne de devenir un des principaux centres financiers mondiaux mais souhaite également maintenir une activité industrielle substantielle, en misant sur la diversification et sur le développement d'activités à haute valeur ajoutée, comme la biotechnologie, l'industrie pharmaceutique ou les médias digitaux.


De schuldeisers kunnen veelal geen enkel initiatief nemen omdat zij meestal de financiële situatie van hun schuldenaar onvoldoende kennen.

La plupart du temps, les créanciers ne peuvent prendre aucune initiative parce qu'ils ne connaissent généralement pas suffisamment la situation financière de leur débiteur.


Door de beslissing van De Post worden armen eens te meer geconfronteerd met een vorm van uitsluiting omdat zij niet de financiële draagkracht hebben van de middenklasse, de maatschappelijke groep waarop De Post haar verkoopsstrategie blijkbaar exclusief afstemt.

La décision de La Poste fait que les plus démunis sont, une fois de plus, confrontés à une forme d'exclusion parce qu'ils n'ont pas les possibilités financières de la classe moyenne, le groupe social sur lequel La Poste base exclusivement sa stratégie de vente.


Omdat zij hun ontvangsten niet innen en omdat er financiële lasten zijn voor de behandeling van bezwaarschriften, gerechtelijk contentieux, ontheffingen, intrestlasten.

Parce qu'elles ne perçoivent pas leurs recettes et parce qu'il y a des charges financières de traitement de réclamations, des contentieux judiciaires, des dégrèvements, des charges d'intérêts.


Het EOM dient echter ook het recht te hebben zijn bevoegdheid uit te oefenen in het geval van strafbare feiten die onlosmakelijk verbonden zijn en waarbij het strafbare feit dat de financiële belangen van de Unie schaadt, het belangrijkste is wat betreft de strafmaat, maar het onlosmakelijk verbonden andere strafbare feit als ondergeschikt wordt beschouwd omdat het slechts instrum ...[+++]

Toutefois, le Parquet européen devrait aussi avoir le droit d’exercer sa compétence en cas d’infractions indissociablement liées lorsque l’infraction portant atteinte aux intérêts financiers de l’Union n’est pas prépondérante au regard du niveau de sanction, mais que l’autre infraction indissociablement liée est réputée accessoire par nature parce qu’elle sert uniquement à commettre l’infraction portant atteinte aux intérêts financiers de l’Union, en particulier lorsque cette autre infraction a été commise dans le but principal de cré ...[+++]


Zelfs als deze bepaling wel enig rechts- of politiek gevolg zou hebben, moet zij nog geschrapt worden omdat zij een proces inluidt van regionalisering van de ontwikkelingshulp dat zal leiden tot een verdere versnippering van de middelen, die nu al niet beantwoorden aan de verbintenissen die België op internationaal niveau heeft aangegaan en omdat zij de federale regering een van de belangrijkste instrumenten van haar buitenlands beleid ontneemt.

Enfin et surtout, dans l'hypothèse où cette disposition ne serait pas totalement dépourvue d'effet soit juridique soit politique, cette disposition devrait être omise dans la mesure où elle entame un processus de régionalisation de la coopération au développement qui morcellera des moyens déjà inférieurs aux engagements pris au plan international par la Belgique et où elle prive le gouvernement fédéral d'un des principaux instruments de sa politique extérieure.


De belangrijkste belemmering is van financiële aard omdat de kosten voor aanleg van de infrastructuur goed zijn voor ruim 80% van de totale kosten (bijv. wegen opbreken om glasvezelkabels voor breedband neer te leggen).

Le principal obstacle est financier, en raison des coûts d’installation des infrastructures, qui représentent près de 80 % du coût global (par exemple l’excavation de routes lors de l’installation de la fibre optique).


Omdat de programmeringsperiode kort is, zullen de nieuwe lidstaten moeten voortbouwen op de ervaring van het voor SAPARD opgerichte uitvoeringsorgaan, selectief moeten zijn bij de keuze van hun maatregelen en hun financiële middelen moeten concentreren op hun belangrijkste behoeften tijdens de betrokken periode [23].

Étant donné que la période de programmation est de courte durée, les nouveaux États membres devront se fonder sur l'expérience des organismes de mise en oeuvre créés au titre du SAPARD, être sélectifs dans le choix de leurs mesures et concentrer leurs financements sur leurs principaux besoins pendant la période considérée [23].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat zij de belangrijkste financiële centra' ->

Date index: 2024-12-17
w