Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat ze tijdens de tweede wereldoorlog gedwongen in duitsland tewerkgesteld werden » (Néerlandais → Français) :

De heer Siquet wenst te weten op welke rechtsgrond de Duitse overheid met terugwerkende kracht van zes jaar belastingen kan heffen op pensioenen die werden toegekend aan Belgen die gedwongen werden om tijdens de tweede wereldoorlog in nazi-Duitsland te werken.

M. Siquet souhaite savoir sur quelle base juridique les autorités allemandes peuvent procéder, avec effet rétroactif de six ans, au recouvrement des impôts sur les pensions accordées aux Belges qui ont été forcés de travailler en Allemagne nazie pendant la deuxième guerre mondiale.


De heer Siquet wenst te weten op welke rechtsgrond de Duitse overheid met terugwerkende kracht van zes jaar belastingen kan heffen op pensioenen die werden toegekend aan Belgen die gedwongen werden om tijdens de tweede wereldoorlog in nazi-Duitsland te werken.

M. Siquet souhaite savoir sur quelle base juridique les autorités allemandes peuvent procéder, avec effet rétroactif de six ans, au recouvrement des impôts sur les pensions accordées aux Belges qui ont été forcés de travailler en Allemagne nazie pendant la deuxième guerre mondiale.


De bestreden bepalingen voorzien in een materiële vergoeding ten voordele van personen die gearresteerd werden in België en gedeporteerd werden naar Duitsland of door Duitsland bezette gebieden tijdens de Tweede Wereldoorlog ten gevolge van de door de bezettende overheid van het land genomen anti-joodse maatregelen of ten gevolge van maatregelen die diezelfde overheid tegen de zigeuners heeft genomen (artikel 12, § 1), van personen wier vader en moeder, die vanu ...[+++]

Les dispositions attaquées prévoient une indemnité matérielle en faveur des personnes qui ont été arrêtées en Belgique et déportées en Allemagne ou dans des territoires occupés par l'Allemagne au cours de la seconde guerre mondiale à la suite des mesures anti-juives décidées par les autorités occupantes du pays ou à la suite de mesures prises par ces mêmes autorités à l'encontre des tziganes (article 12, § 1), en faveur des personnes dont le père et la mère, déportés de Belgique à la suite des mesures de persécutions raciales des autorités occupantes, sont décédés en déportation (article 15, § 1, a)) et en faveur des personnes qui, soumi ...[+++]


Het gaat om personen die krachtens de Belgische wetgeving als slachtoffer van de nazi-vervolging erkend zijn omdat ze tijdens de Tweede Wereldoorlog gedwongen in Duitsland tewerkgesteld werden.

Il s'agit de personnes qui, conformément à la législation belge, ont été reconnues comme victimes des persécutions nazies, notamment parce qu'elles ont été forcées à travailler en Allemagne pendant la Seconde Guerre mondiale.


«Sommige landgenoten die tijdens de Tweede Wereldoorlog gedwongen tewerkgesteld werden door de Duitse bezetter konden bij de Internationale Organisatie voor migratie (IOM) een vraag tot schadeloosstelling inleiden».

«Certains compatriotes qui ont été soumis au travail forcé pendant la seconde guerre mondiale sous le régime nazi ont pu introduire une demande de dédommagement auprès de l'Organisation internationale pour les migrations (OIM)».


Sommige landgenoten die tijdens de Tweede Wereldoorlog gedwongen tewerkgesteld werden door de Duitse bezetter konden bij de Internationale Organisatie voor migratie (IOM) een vraag tot schadeloosstelling inleiden.

Certains compatriotes qui ont été mis au travail obligatoire par l'occupant allemand au cours de la seconde guerre mondiale pouvaient introduire une demande d'indemnisation auprès de l'Organisation Internationale pour la Migration (OIM).


Een wetsontwerp, voorgesteld aan de Ministerraad op 6 december 2002, houdt de concretisering in van deze maatregelen, met name: De toekenning aan de vreemdelingen en apatriden die, tijdens de tweede wereldoorlog, werden aangehouden in België in het kader van de raciale politiek die werd gevolgd door de bezettende overheid, en we ...[+++]

Un projet de loi, présenté au Conseil des ministres le 6 décembre 2002, contient la concrétisation de ces mesures à savoir: L'octroi aux étrangers et apatrides qui, au cours de la seconde guerre mondiale, ont été arrêtés en Belgique dans le cadre de la politique raciale suivie par l'autorité occupante, et ont été déportés, durant une période de six mois au moins, en Allemagne, en Autriche ou en Pologne des mêmes avantages que ceux octroyés aux bénéficiaires du statut de prisonnier politique à savoir le paiement d'une pension de réparation, d'une rente ainsi que tous les avantages indirects liés au bénéfice d'une telle pension, parmi lesq ...[+++]


w