Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat ze ongewenste oproepen blijven ontvangen " (Nederlands → Frans) :

5) Hoeveel mensen hebben reeds een klacht ingediend omdat ze ongewenste oproepen blijven ontvangen?

5) Combien de personnes ont-elles déjà introduit une plainte parce qu'elles continuaient à recevoir des appels indésirables ?


5. a) Hoeveel mensen hebben per voornoemd jaar een klacht ingediend omdat ze in deze context ongewenste oproepen blijven ontvangen? b) Wat gebeurt er indien dit het geval is?

5. a) Pour chacune de ces années, combien de personnes ont déposé une plainte parce qu'elles continuaient de recevoir des appels commerciaux non sollicités? b) Que se passe-t-il ensuite s'il s'avère que c'est bel et bien le cas?


14. onderstreept dat de structuurfondsen een uiterst belangrijke rol kunnen spelen voor de bestrijding van de negatieve effecten die de economische en sociale herstructurering in een groot aantal kandidaat-lidstaten voor vrouwen kan hebben, met name uit het oogpunt van de toename van de werkloosheid en de beperking van de infrastructuur voor kinderopvang, die het mogelijk maakt beroepsleven en gezinsleven te combineren; verzoekt de regeringen van de kandidaat-lidstaten en de Commissie de met gelijke kansen belaste NGO's adequate financiële steun te verlenen en ze in staat te stellen deel te nemen aan alle fasen van de programmering en de tenuitvoerlegging van de acties; dringt erop aan dat in de kandidaat-lidstaten specifieke maatregelen ...[+++]

14. souligne le rôle particulièrement important que les Fonds structurels peuvent jouer pour combattre les effets négatifs de la restructuration économique et sociale à l'égard des femmes dans de nombreux pays candidats, du point de vue, notamment, de l'augmentation du chômage et de la diminution des infrastructures d'accueil des enfants devant permettre de concilier vie professionnelle et vie familiale; demande aux gouvernements des pays candidats et à la Commission d'assurer un soutien financier adéquat des ONG chargées de l'égalité des chances, ainsi que leur participation aux différents stades de la programmation et de sa mise en œuvre; demande que des mesures ciblées soient prises, dans les pays candidats à l'adhésion, en faveur des ...[+++]


14. onderstreept dat de structuurfondsen een uiterst belangrijke rol kunnen spelen voor de bestrijding van de negatieve effecten die de economische en sociale herstructurering in een groot aantal kandidaat-lidstaten voor vrouwen kan hebben, met name uit het oogpunt van de toename van de werkloosheid en de beperking van de infrastructuur voor kinderopvang, die het mogelijk maakt beroepsleven en gezinsleven te combineren; verzoekt de regeringen van de kandidaat-lidstaten en de Commissie de met gelijke kansen belaste NGO's adequate financiële steun te verlenen en ze in staat te stellen deel te nemen aan alle fasen van de programmering en de tenuitvoerlegging van de acties; dringt erop aan dat in de kandidaat-lidstaten specifieke maatregelen ...[+++]

14. souligne le rôle particulièrement important que les Fonds structurels peuvent jouer pour combattre les effets négatifs de la restructuration économique et sociale à l'égard des femmes dans de nombreux pays candidats, du point de vue, notamment, de l'augmentation du chômage et de la diminution des infrastructures d'accueil des enfants devant permettre de concilier vie professionnelle et vie familiale; demande aux gouvernements des pays candidats et à la Commission d'assurer un soutien financier adéquat des ONG chargées de l'égalité des chances, ainsi que leur participation aux différents stades de la programmation et de sa mise en œuvre; demande que des mesures ciblées soient prises, dans les pays candidats à l'adhésion, en faveur des ...[+++]


3. a) Hoeveel klachten heeft Belgacom ontvangen in verband met ongewenste telefonische oproepen in de jaren 1989, 1990, 1991 en 1992? b) Hoe werden die klachten behandeld? c) In hoeveel gevallen hebben ze geleid tot een oplossing?

3. a) Combien de plaintes la société Belgacom a-t-elle reçues à propos d'appels téléphoniques indésirables au cours des années 1989, 1990, 1991 et 1992? b) De quelle manière ces plaintes ont-elles été traitées? c) Dans combien de cas ont-elles abouti à une solution?


Voor studenten die een beurs aanvragen wordt ook enkel een verklaring gevraagd waarin zij aangeven niet zelf over de middelen te beschikken om hun verblijf in België te bekostigen. 6. a) De opleidingskosten die binnen de universitaire samenwerking toegekend worden aan de universiteiten zijn in drie categorieën gediversifieerd in functie van de aard van de opleidingen en de eraan verbonden kostprijs. b) De lijsten van de universiteiten, gevalideerd door de regeringscommissarissen worden jaarlijks opgenomen in het programma opleidingskosten van VLIR-UOS en CIUF-CUD. 7. Door prioriteit te verlenen ...[+++]

Dans le cas des étudiants sollicitant une bourse, il leur est uniquement demandé de déclarer ne pas disposer des moyens financiers nécessaires pour couvrir les frais de leur séjour en Belgique. 6. a) Le financement des frais de scolarité dont bénéficient les universités dans le cadre de la coopération universitaire se divisent en trois catégories selon la nature des formations et leur coût. b) Les listes d'universités - validées par les commissaires du gouvernement - sont reprises chaque année dans le programme des frais de scolarité du VLIR-UOS et du CIUF-CUD. 7. En donnant la priorité à des bourses locales ou régionales, la coopération gouvernementale opère en ré ...[+++]


w