Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat ze geen afdoende oplossing biedt " (Nederlands → Frans) :

De wijziging die door de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden van de Senaat werd aangebracht in het door de Kamer overgezonden ontwerp, moet worden geschrapt omdat ze geen afdoende oplossing biedt voor de problemen die men daarmee wil regelen.

La modification apportée par la commission des Affaires institutionnelles du Sénat au projet qui nous a été transmis par la Chambre doit être omise car elle n'apporte pas une réponse satisfaisante aux problèmes qu'elle entend pourtant régler.


De wijziging die door de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden van de Senaat werd aangebracht in het door de Kamer overgezonden ontwerp, moet worden geschrapt omdat ze geen afdoende oplossing biedt voor de problemen die men daarmee wil regelen.

La modification apportée par la commission des Affaires institutionnelles du Sénat au projet qui nous a été transmis par la Chambre doit être omise car elle n'apporte pas une réponse satisfaisante aux problèmes qu'elle entend pourtant régler.


De heer De Cock wijst erop dat het verzekeringscomité van het RIZIV in april jongstleden heeft verklaard dat de daling van de BTW op medisch toebehoren geen afdoende oplossing biedt voor het probleem van de kosten van dat toebehoren.

M. De Cock rappelle qu'en avril dernier, le comité d'assurance de l'INAMI a considéré que l'abaissement du taux de TVA sur les accessoires médicaux n'apportait pas de réponse satisfaisante à la problématique du coût desdits accessoires.


De heer De Cock wijst erop dat het verzekeringscomité van het RIZIV in april jongstleden heeft verklaard dat de daling van de BTW op medisch toebehoren geen afdoende oplossing biedt voor het probleem van de kosten van dat toebehoren.

M. De Cock rappelle qu'en avril dernier, le comité d'assurance de l'INAMI a considéré que l'abaissement du taux de TVA sur les accessoires médicaux n'apportait pas de réponse satisfaisante à la problématique du coût desdits accessoires.


6. Het vertrek uit het eurogebied van lidstaten in moeilijkheden is op geen enkel moment een realistische optie geweest omdat dit geen enkele oplossing biedt.

6. La sortie de l’euro pour les États qui connaissent des difficultés n’a été à aucun moment une option réaliste car elle n’apporterait aucune solution.


Deze digitale werknemers zitten in hybride statuten of arbeidsvormen waarbij ze, omdat ze geen loontrekkenden zijn, geen aanspraak maken op de juridische bescherming die het arbeidsrecht biedt maar waarbij ze wel economisch afhankelijk (aanhoudende instabiliteit) zijn en in een zwakke onderhandelingspositie (vaak mondiale concur ...[+++]

N'étant pas salariés, ces travailleurs numériques relèvent de statuts ou exercent des formes d'emplois hybrides pour lesquels ils n'ont pas droit à la protection juridique offerte par le droit du travail et dont ils sont économiquement dépendants (instabilité permanente). Ces travailleurs disposent d'un moindre pouvoir de négociation (souvent lié à la compétitivité mondiale) et doivent se soumettre aux conditions de travail et de salaire imposées par leurs clients, sans bénéficier de garanties minimales en ce qui concerne la rémunération, la sécurité d'emploi, les conditions de travail, la protection sociale et l'accès à celle-ci.


Het gebruik van loutere e-mailapplicaties is geen afdoende oplossing, omdat het geen oplossing biedt voor de authenticatie van de verzenders en ontvangers van de e-mail bij de juridische actoren.

L'utilisation de simples applications de courrier électronique n'est pas une solution satisfaisante, car elle n'apporte pas de solution en matière d'authentification des expéditeurs et des destinataires des courriers électroniques parmi les acteurs de la Justice.


De richtlijn inzake misleidende en vergelijkende reclame (2006/114/EG), die van toepassing is op transacties tussen bedrijven, biedt geen afdoende oplossing en wordt ook onvoldoende gehandhaafd door de lidstaten.

La directive 2006/114/CE en matière de publicité trompeuse et comparative, qui s’applique aux opérations entre entreprises, s’avère tantôt insuffisante pour apporter une solution efficace, tantôt improprement mise en œuvre par les États membres.


Een uitbreiding van de bevoegdheden van de stewards om ze de mogelijkheid te geven identiteitskaarten te mogen controleren, biedt ook geen oplossing.

L'extension des compétences des stewards pour leur permettre de contrôler les cartes d'identité ne constitue pas une solution non plus.


Ik vind de vernieuwde sociale agenda van de Commissie echter niet erg ambitieus. Ik vind dat ze er laat mee komt en ik vind dat deze geen afdoend antwoord biedt op de uitdagingen waar de financiële en economische crisis ons voor stelt.

Cependant, je crois que l’agenda social renouvelé de la Commission est très peu ambitieux, qu’il est arrivé trop tard et n’est pas vraiment conforme aux défis posés par la crise économique et financière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat ze geen afdoende oplossing biedt' ->

Date index: 2021-07-03
w