Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Recht om te weten van welke ouders men afstamt
Recht om te weten van wie men afstamt
Recht zijn of haar ouders te kennen

Traduction de «omdat wij weten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen

droit de connaître ses origines


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

faire montre de compétences interculturelles dans des services d’hébergement de loisirs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als we beginnen met de bepaling « bij een gerechtelijk onderzoek », met een onbepaald lidwoord, kunnen we vervolgen met de onderzoeksrechter, omdat wij weten dat bij een gerechtelijk onderzoek (« instruction ») altijd een onderzoeksrechter betrokken is.

Si nous faisons commencer la disposition « bij een gerechtelijk onderzoek » par un article indéfini, nous pouvons poursuivre par « de onderzoeksrechter », parce que nous savons qu'une instruction (gerechtelijk onderzoek) implique toujours un juge d'instruction.


Als we beginnen met de bepaling « bij een gerechtelijk onderzoek », met een onbepaald lidwoord, kunnen we vervolgen met de onderzoeksrechter, omdat wij weten dat bij een gerechtelijk onderzoek (« instruction ») altijd een onderzoeksrechter betrokken is.

Si nous faisons commencer la disposition « bij een gerechtelijk onderzoek » par un article indéfini, nous pouvons poursuivre par « de onderzoeksrechter », parce que nous savons qu'une instruction (gerechtelijk onderzoek) implique toujours un juge d'instruction.


De voorbije twee jaar werd een vorming gegeven aan personeelsleden van OCMW's en centra van schuldbemiddeling omdat zij in direct contact staan met financieel zwakkere consumenten waarvan wij weten dat ze dikwijls het slachtoffer worden van misleidende handelspraktijken.

Ces deux dernières années, une formation a été donnée aux membres du personnel des CPAS et des centres de médiation de dettes, puisqu'ils sont en contact direct avec les consommateurs financièrement vulnérables, dont nous savons qu'ils sont souvent victimes de pratiques commerciales trompeuses.


Dat zeg ik niet omdat ik me niet voor plattelandsgebieden interesseer, maar omdat we weten dat 80 procent van de burgers in steden en voorsteden leeft en omdat plattelandsontwikkeling helaas nog steeds niet onder het cohesie- maar het landbouwbeleid valt.

Non que je veuille négliger les zones rurales, mais parce que nous savons que 80 % des citoyens vivent en ville et dans des arrière-pays urbains et parce que le développement rural ne fait malheureusement pas partie de la politique de cohésion pour le moment, mais qu’elle est couverte par la politique agricole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zullen geen amendementen indienen omdat we weten dat in de regio’s nu snel gehandeld moet worden, en ook omdat we weten dat we elders over aanpassingen van het structuurbeleid moeten spreken.

Nous ne déposerons aucun amendement parce que nous sommes conscients qu’une action rapide est désormais indispensable dans les régions et parce que nous sommes aussi conscients que nous aurons à débattre des changements à apporter à la politique structurelle en d’autres lieux.


Ook moet ik zeggen dat we inmiddels weten dat de problemen van waterschaarste nauw zijn verbonden met de cyclus van de bestrijding van de klimaatverandering, omdat we weten dat in die cyclus agressieve ontbossing en verstedelijking bijdragen aan het schaarser worden van waterbronnen. Daarom moeten de bevoegde autoriteiten bij de planning van de verschillende vormen van grondgebruik en met name bij de ontwikkeling van economische ac ...[+++]

Je dois aussi dire que nous savons maintenant que les problèmes de rareté de l’eau sont en grande partie liés au cycle de la lutte contre le changement climatique, puisque nous savons que, dans ce cycle, la déforestation et le développement urbain effrénés contribuent à accroître la rareté de l’eau, et les autorités concernées doivent dès lors tenir compte des aspects relatifs à l’eau dans leur plan d’aménagement du territoire, en particulier en ce qui concerne le développement d’activités économiques dans des bassins fluviaux de plus en plus sensibles.


We weten dat we onze steun aan landen die te maken hebben met vluchtelingen aan hun grenzen, en aan de UNHCR, moeten vergroten, omdat we weten wat er gebeurt als men de situatie van vluchtelingen aan de grens negeert.

Nous savons que nous devons augmenter notre aide au HCR et aux pays qui prennent en charge les réfugiés à la frontière, car nous savons ce qui se passe lorsque l’on ignore la situation critique des réfugiés à la frontière.


Wij moeten absoluut weten wat er nu precies gebeurd is, maar los van alle kritiek op de geheime diensten kunnen wij er niet omheen dat wij deze diensten nodig hebben! Wij hebben ook de Amerikaanse geheime diensten nodig - inclusief de CIA - omdat wij weten dat die instanties ons kunnen ondersteunen. Als er bijvoorbeeld, zoals nu het geval is, een Duitse vrouw in Irak ontvoerd wordt, hebben wij de ondersteuning van onze geheime diensten nodig.

Dans une situation comme celle-ci, avec l’enlèvement d’une ressortissante allemande en Irak, nous avons besoin de l’aide des services secrets, mais permettez-moi de dire, de manière définitive et ferme, que les services secrets aussi doivent se fonder sur le droit.


De lidstaten kunnen bij de toepassing van Europese minimumeisen inzake veiligheid vertrouwen op erkenningen door andere lidstaten, omdat ze weten dat het statuut toegekend is op grond van uniforme Europese regels.

Les États membres pourront se fier aux statuts décernés par d'autres États membres, sachant qu'ils auront été accordés sur la base de règles européennes uniformes, en appliquant les exigences de sûreté européennes minimales convenues.


De AGALEV-fractie zal deze wet met overtuiging goedkeuren omdat wij weten dat het én voor onze Nederlandstalige gemeenschap én voor de Franstalige gemeenschap een belangrijke wet is.

Le groupe AGALEV votera cette loi avec conviction parce nous savons qu'il s'agit d'une loi importante tant pour la communauté francophone que pour la communauté néerlandophone.




D'autres ont cherché : omdat wij weten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat wij weten' ->

Date index: 2022-11-04
w