Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «omdat wij gevoelens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat de effecten van het verlies van biodiversiteit zich hoofdzakelijk indirect doen gevoelen, kan in dit stadium nog geen raming van de economische kosten worden gegeven.

Les principaux effets de la diminution de la biodiversité étant indirects, l'estimation de ses coûts économiques n'est pas possible à ce stade.


116. is gekant tegen wetgeving die personen straft omdat zij voor een andere godsdienst of overtuiging kiezen; is bijzonder bezorgd dat personen in bepaalde landen vanwege zulke wetgeving bedreigd worden met opsluiting of zelfs de doodstraf; is eveneens bezorgd dat personen die hun godsdienst hebben verlaten of voor een andere godsdienst hebben gekozen te maken krijgen met sociale vijandigheid, onder meer in de vorm van geweld en intimidatie; is gekant tegen wetten die uitingen bestraffen die als godslasterlijk, smadelijk of beledigend worden beschouwd tegenover een godsdienst of godsdienstige symbolen, figuren of ...[+++]

116. s'oppose à toute législation sanctionnant les individus qui changent de religion ou de conviction; exprime sa profonde inquiétude quant aux peines d'emprisonnement, voire à la peine de mort, auxquelles des individus dans certains pays risquent d'être condamnés en vertu d'un telle législation; craint également que les individus ayant renoncé à leur religion ou qui en ont changé s'exposent à des hostilités sociales telles que des actes de violence ou d'intimidation; s'oppose aux lois sanctionnant des expressions considérées comme blasphématoires, diffamantes ou insultantes envers la religion ou des symboles, images, ou sentiments r ...[+++]


111. is gekant tegen wetgeving die personen straft omdat zij voor een andere godsdienst of overtuiging kiezen; is bijzonder bezorgd dat personen in bepaalde landen vanwege zulke wetgeving bedreigd worden met opsluiting of zelfs de doodstraf; is eveneens bezorgd dat personen die hun godsdienst hebben verlaten of voor een andere godsdienst hebben gekozen te maken krijgen met sociale vijandigheid, onder meer in de vorm van geweld en intimidatie; is gekant tegen wetten die uitingen bestraffen die als godslasterlijk, smadelijk of beledigend worden beschouwd tegenover een godsdienst of godsdienstige symbolen, figuren of ...[+++]

111. s'oppose à toute législation sanctionnant les individus qui changent de religion ou de conviction; exprime sa profonde inquiétude quant aux peines d'emprisonnement, voire à la peine de mort, auxquelles des individus dans certains pays risquent d'être condamnés en vertu d'un telle législation; craint également que les individus ayant renoncé à leur religion ou qui en ont changé s'exposent à des hostilités sociales telles que des actes de violence ou d'intimidation; s'oppose aux lois sanctionnant des expressions considérées comme blasphématoires, diffamantes ou insultantes envers la religion ou des symboles, images, ou sentiments r ...[+++]


Ook over de "faciliteit voor de verbinding van Europa" heeft Mercedes Bresso gemengde gevoelens: "het is een goede zaak wanneer de faciliteit wordt beheerd op Europees niveau, omdat dit het enige technische en politieke middel is om de benodigde grote investeringen te doen op het gebied van energie, vervoer en geavanceerde communicatie.

De même, sur la "facilité pour la connexion de l'Europe," Mercedes Bresso est mitigée: "c'est un bon point s'il est géré au niveau européen car c'est le seul moyen technique et politique de réaliser les grands investissements nécessaires en matière d'énergie, de transport et de communication avancée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij hebben tegen de resolutie gestemd, niet omdat wij gevoelens van solidariteit koesteren jegens het Iraanse regime, maar omdat wij de EU, de NAVO en de VS geen enkel recht toekennen om zich op te werpen als voorvechters van de mensenrechten en het internationaal recht, aangezien zij die zelf voortdurend schenden, en aangezien zij steun geven aan allerlei autoritaire regimes, mits deze hun belangen dienen.

Nous avons voté contre la proposition de résolution non pas par solidarité envers le régime iranien, mais parce que nous ne reconnaissons pas à l’UE, à l’OTAN ni au États-Unis le droit de prétendre être les défenseurs des droits de l’homme et du droit international, alors qu’eux-mêmes les violent sans vergogne et soutiennent toutes les formes de régime autocratique pour autant qu’ils servent leurs intérêts.


We kunnen urenlang praten en echt onze gevoelens uitdrukken, omdat wij dezelfde gevoelens hebben als u – ik tenminste wel – en ik weet zeker, de commissaris ook.

On peut discuter pendant des heures et véritablement exprimer ses sentiments, car nous partageons les mêmes que vous – pour ma part en tout cas – et je suis certain que c'est pareil pour le commissaire.


Ik doe dat niet met gemengde gevoelens, omdat het een of ander compromis is, maar omdat ik ervan overtuigd ben dat 90 procent van ons resultaat goed is.

Je ne le fais pas avec tiédeur, pour la simple raison qu’il s’agit d’un compromis, mais bien parce que j’ai la conviction que 90% du résultat auquel nous sommes arrivés sont extrêmement valables.


De EU is medeverantwoordelijk voor het mondiale milieu omdat, net zomin als zij zich beperkt tot het gebruik van hulpbronnen uit Europa, de negatieve milieueffecten zich niet alleen binnen de Europese grenzen doen gevoelen.

L'UE a également une part de responsabilité dans l'environnement mondial car, de même que les ressources qu'elle utilise ne sont pas uniquement européennes, leurs incidences négatives sur l'environnement ne se limitent pas à l'Europe.


De EU is medeverantwoordelijk voor het mondiale milieu omdat, net zomin als zij zich beperkt tot het gebruik van hulpbronnen uit Europa, de negatieve milieueffecten zich niet alleen binnen de Europese grenzen doen gevoelen.

L'UE a également une part de responsabilité dans l'environnement mondial car, de même que les ressources qu'elle utilise ne sont pas uniquement européennes, leurs incidences négatives sur l'environnement ne se limitent pas à l'Europe.


Deze werkdefinitie van grensregio's werd gekozen omdat de grensoverschrijdende gevolgen van de uitbreiding zich waarschijnlijk tot buiten de onmiddellijk aan de grens gelegen streken (van niveau NUTS III) zullen laten gevoelen.

[3] La Commission a choisi cette définition concrète des régions frontalières car les effets transfrontaliers de l'élalrgissement sont susceptibles de s'étendre au-delà des zones limitrophes immédiates (niveau NUTS III).




D'autres ont cherché : non-return-to-zero change recording     omdat wij gevoelens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat wij gevoelens' ->

Date index: 2023-06-17
w