Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Vertaling van "omdat werkzoekenden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Recente onderzoeken [12] tonen in dit opzicht aan dat het gezondheidszorgbeleid zou moeten worden beschouwd als een instrument van actief werkgelegenheidsbeleid, omdat de sociale en arbeidsinzetbaarheid van werkzoekenden er door verbeterd kunnen worden.

Des recherches récentes [12] montrent à cet égard que la politique de soins de santé devrait être considérée comme un outil des politiques actives de l'emploi, car elle permet de renforcer la capacité d'insertion sociale et professionnelle des demandeurs d'emploi.


Tegelijkertijd blijkt uit de meest recente Europese vacaturemonitor dat nog altijd ongeveer 2 miljoen vacatures in Europa openstaan, ten dele omdat werkzoekenden niet beschikken over de vaardigheden waarnaar werkgevers op zoek zijn.

Dans le même temps, la dernière édition du European Vacancy Monitor (système de suivi des offres d’emploi européennes) montre qu’il demeure environ 2 millions d’emplois non pourvus en Europe, en partie parce que les demandeurs d’emploi ne disposent pas des compétences recherchées par les employeurs.


Omdat op dat moment de groep OCMW-steuntrekkers nog minder alarmerend was, en wellicht ook omdat het hier om een marginale, niet-mondige groep gaat,werden deze maatregelen niet systematisch open gesteld voor deze niet-uitkeringsgerechtigde werkzoekenden.

Parce que le nombre de personnes aidées par les CPAS était moins alarmant à l'époque, peut-être aussi parce que ces personnes formaient alors un groupe particulier, marginal, ces mesures n'ont pas systématiquement été ouvertes à ces sans-emploi non chômeurs.


De vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid drukt haar appreciatie uit voor de vorige spreker en diens fractiegenoten omdat zij vernieuwe formules durven voorstellen om aan concrete problemen van een bepaalde sector en van een bepaalde groep werkzoekenden tegemoet te komen.

La vice-première ministre et ministre de l'Emploi sait gré à l'intervenant précédent et aux membres de son groupe d'oser proposer de nouvelles formules pour résoudre les problèmes concrets que rencontrent un secteur déterminé et un groupe déterminé de demandeurs d'emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2010 gebeurden twaalf transmissies vanuit de Vlaamse Dienst voor arbeidsbemiddeling (VDAB) naar de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening (RVA) van dossiers van werkzoekenden in het Vlaamse gewest omdat de betrokkenen, als anderstaligen, weigerden om een opleiding Nederlands te volgen, wat de VDAB nochtans noodzakelijk achtte om hun kansen op tewerkstelling aanzienlijk te verhogen.

En 2010, le Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling (VDAB) a transféré douze dossiers de demandeurs d'emploi à la Région flamande vers l'Office national de l'Emploi (ONEm) parce que les intéressés, en tant que non néerlandophones, refusaient de suivre une formation en néerlandais, ce que le VDAB estimait néanmoins nécessaire pour augmenter considérablement leurs chances de trouver un emploi.


De directies zoeken via de site van de VDAB maar stellen vast dat een aantal werkzoekenden weigert om in te gaan op het werkaanbod omdat het over kortlopende vervangingscontracten gaat.

Après avoir cherché des candidats sur le site du VDAB, les directions constatent en effet que certains demandeurs d'emploi refusent ces offres parce qu'elles concernent des contrats de remplacement à court terme.


AB. overwegende dat werkzoekenden afkomstig van de lidstaten geen belangstelling hebben voor tal van arbeidsplaatsen in de Europese Unie, met name in de sectoren gezinshulp (hulp aan kinderen, ouderen, zieken of gehandicapten), de medische en sociale sector, het hotel- en restaurantwezen (horeca), evenals de landbouw, en dat deze arbeidsplaatsen worden ingenomen door werknemers afkomstig van derde landen, ofwel omdat de lonen te laag zijn, ofwel omdat de arbeidsplaatsen in kwestie weinig zekerheid bieden, ofwel omdat het sociaal aanzi ...[+++]

AB. considérant que de nombreux emplois dans l'Union européenne, notamment dans les secteurs des aides familiales (aide aux enfants ainsi qu'aux personnes âgées, malades ou handicapées), médico-social, de l'hôtellerie et de la restauration (horeca) de même que de l'agriculture, ne suscitent pas l'intérêt des demandeurs d'emplois originaires des États membres et sont occupés par des travailleurs originaires de pays tiers, en raison soit du niveau des salaires, soit d'un statut précaire, soit d'une image sociale dévalorisée,


AB. overwegende dat werkzoekenden afkomstig van de lidstaten geen belangstelling hebben voor tal van arbeidsplaatsen in de Europese Unie, met name in de sectoren gezinshulp (hulp aan kinderen, ouderen, zieken of gehandicapten), de medische en sociale sector, het hotel- en restaurantwezen (horeca), evenals de landbouw, en dat deze arbeidsplaatsen worden ingenomen door werknemers afkomstig van derde landen, ofwel omdat de lonen te laag zijn, ofwel omdat de arbeidsplaatsen in kwestie weinig zekerheid bieden, ofwel omdat het sociaal aanzi ...[+++]

AB. considérant que de nombreux emplois dans l'Union européenne, notamment dans les secteurs des aides familiales (aide aux enfants ainsi qu'aux personnes âgées, malades ou handicapées), médico-social, de l'hôtellerie et de la restauration (horeca) de même que de l'agriculture, ne suscitent pas l'intérêt des demandeurs d'emplois originaires des États membres et sont occupés par des travailleurs originaires de pays tiers, en raison soit du niveau des salaires, soit d'un statut précaire, soit d'une image sociale dévalorisée,


Ze heeft al werkzoekenden op de vingers getikt omdat ze mails naar ondernemingen via dit platform verstuurden.

Il aurait déjà mis en garde les demandeurs d'emploi contre le fait que des mails envoyés aux entreprises via cette plateforme ne suffiraient pas à démontrer une réelle motivation dans la recherche d'un emploi.


De activering van werkzoekenden, in welk statuut ze ook zitten, is bijzonder complex omdat er heel veel regelgeving bestaat en er veel mogelijkheden zijn.

L'activation des demandeurs d'emploi, de quelque statut que ce soit, est particulièrement complexe à mettre en oeuvre parce que dans ce domaine il y a de nombreuses réglementations et de nombreuses possibilités.




Anderen hebben gezocht naar : non-return-to-zero change recording     omdat werkzoekenden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat werkzoekenden' ->

Date index: 2023-12-09
w