Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie

Vertaling van "omdat weinig gerechtelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een ander lid is van mening dat deze strafbepalingen wel degelijk noodzakelijk zijn omdat weinig gerechtelijke vervolgingen eerder wijzen op een moeilijke bewijslast dan op het ontbreken van discriminatoire uitspraken in hoofde van de ambtenaren.

Un autre membre estime qu'il est bel et bien nécessaire d'insérer ces dispositions pénales, parce que le fait qu'il n'y a que peu de poursuites judiciaires révèle plutôt la difficulté d'apporter la preuve que l'absence de décisions discriminatoires de la part des fonctionnaires.


Zij herinnert eraan dat in het kader van de wet van 30 juli 1981 weinig gerechtelijke vervolgingen zijn ingesteld tegen ambtenaren omdat zij weinig discriminatoire uitspraken hebben gedaan.

Elle rappelle que dans le cadre de la loi du 30 juillet 1981, on n'a intenté que peu de poursuites judiciaires contre des fonctionnaires, car ils n'ont guère pris de décisions discriminatoires.


De betrokkene had niet enkel een geladen gerechtelijk verleden maar werkte bovendien, en naar eigen zeggen, voor andere inlichtingendiensten en had informatie geleverd die ofwel weinig waardevol was gebleken omdat ze reeds gekend was, ofwel weinig betrouwbaar en waarschijnlijk gebruikt met het oog op manipulatie.

L'intéressé avait non seulement un passé judiciaire chargé, mais il travaillait de surcroît ­ d'après ses dires ­ pour d'autres services de renseignement et ses informations s'étaient révélées soit de peu de valeur parce que déjà connues, soit peu fiables et suspectes d'être utilisées à des fins de manipulation.


Ook bij het gerecht moet nog heel wat vooruitgang worden geboekt omdat vrouwen nog veel te weinig vertegenwoordigd zijn in de sleutelposten bij de gerechtelijke overheid.

Des progrès doivent également être réalisés au niveau de la fonction judiciaire où les femmes ne sont que trop peu nombreuses aux postes clé du pouvoir judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat de toepassing van het Verdrag van Luxemburg van 1980 heeft aangetoond dat weinig mensen uit de praktijk een grondige kennis van de uitvoeringsmechanismen ervan hebben en de artikelen 2 en 3 van de goedkeuringswet niet in alle Wetboeken voorkomen, heeft de Regering, teneinde de leesbaarheid van de tekst te verbeteren en bijgevolg de rechtszekerheid ter zake te verhogen, het wenselijk geacht in het Gerechtelijk Wetboek, Boek IV, Deel IV, een hoofdstuk XIIbis in te voeg ...[+++]

L'application de la Convention de Luxembourg de 1980 ayant montré que peu de praticiens avaient une connaissance approfondie des mécanismes de mise en oeuvre de celle-ci, les articles 2 et 3 de la loi d'approbation ne figurant, par ailleurs, pas dans tous les Codes, le Gouvernement a estimé qu'il serait préférable, pour des raisons tenant à une meilleure lisibilité des textes et donc au renforcement de la sécurité juridique en la matière, d'introduire dans le Code judiciaire, Livre IV, Quatrième Partie, un Chapitre XIIbis intitulé « Des demandes relatives à la protection des droits de garde et de visite transfrontières ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat weinig gerechtelijke' ->

Date index: 2021-12-15
w