Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Belastinggrondslag
Communautair kiesrecht
Europees kiesstelsel
Gemeenschappelijke basis van belastingheffing
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Uniforme belastinggrondslag
Uniforme verkiezingsmethode

Traduction de «omdat we uniforme » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


belastinggrondslag [ gemeenschappelijke basis van belastingheffing | uniforme belastinggrondslag ]

assiette de l'impôt [ assiette commune | assiette uniforme | base d'imposition ]


Europees kiesstelsel [ communautair kiesrecht | uniforme verkiezingsmethode ]

système électoral européen [ droit électoral communautaire | procédure électorale uniforme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de groep op hoog niveau van 2007 en de commissie voor de evaluatie van de prestaties (Performance Review Commission, PRC) van Eurocontrol zal een intergouvernementele benadering er niet toe leiden dat iedereen over gelijke kansen op de luchtvaartmarkt beschikt omdat de tenuitvoerlegging van de regels afhangt van de bereidwilligheid van de landen en omdat die regels niet op uniforme wijze worden gehandhaafd.

Selon le groupe de haut niveau de 2007 et la commission d’examen des performances (PRC) d’Eurocontrol, une approche intergouvernementale ne peut pas créer des conditions de concurrence équitables lorsque la mise en œuvre des règles dépend de la volonté des États et n’est pas uniforme.


Wanneer het toezicht op de buitengrenzen zodanig onwerkzaam wordt dat het functioneren van het Schengengebied in het gedrang dreigt te komen, ofwel omdat een lidstaat nalaat de nodige maatregelen te treffen overeenkomstig een kwetsbaarheidsbeoordeling ofwel omdat een lidstaat wordt geconfronteerd met specifieke en onevenredig grote uitdagingen aan de buitengrenzen, het Agentschap niet om voldoende steun heeft verzocht of niet voldoende gebruik maakt van deze steun, dient op Unieniveau een uniforme, snelle en doeltreffende respons te w ...[+++]

Lorsque le contrôle aux frontières extérieures est rendu inefficace dans une mesure risquant de mettre en péril le fonctionnement de l'espace Schengen, soit parce qu'un État membre ne prend pas les mesures nécessaires conformément à une évaluation de la vulnérabilité, soit parce qu'un État membre confronté à des défis spécifiques et disproportionnés aux frontières extérieures n'a pas demandé un appui suffisant à l'Agence ou ne met pas en œuvre cet appui, une réponse unifiée, rapide et efficace devrait être apportée au niveau de l'Union.


Omdat de prijs van communicatie steeds minder afhankelijk wordt van afstand en bestemming en service providers opschuiven in de richting van uniforme tarieven, is het niet langer nodig verkeersgegevens te bewaren voor factureringsdoeleinden.

Le prix des communications étant de moins en moins lié à la distance et à la destination, et les fournisseurs de services évoluant vers une facturation forfaitaire, le besoin de stocker les données sur le trafic aux fins de facturation va tendre à disparaître.


Wat de licentievoorwaarden (zoals deze om een tarief per klant toe te passen dat uniform is op gans het grondgebied) in het bijzonder betreft kunnen we vaststellen dat deze ook door de Europese Commissie in vraag worden gesteld in het kader van een inbreukprocedure tegen de Belgische Staat omdat zij niet "noodzakelijk" zouden zijn.

En ce qui concerne notamment les conditions de licence (comme celle d'appliquer un tarif uniforme par client sur l'ensemble du territoire), nous pouvons constater que la Commission européenne les remet également en question dans le cadre d'une procédure en infraction contre l'État belge, car ces conditions ne sont pas "nécessaires".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben bang dat we in plaats daarvan nog heel lang vele stemmen zullen horen, omdat het uniforme standpunt van de EU zal worden ondermijnd door de permanente leden van Veiligheidsraad, maar ook door het voorzitterschap, dat na het Verdrag van Lissabon nog steeds bezig is om zijn plaats te vinden.

Au lieu de cela, je crains que pour une longue période, nous ne devions faire face à de nombreuses voix, tant les points de vue harmonisés de l’UE seront affaiblis non seulement par les membres permanents du Conseil de sécurité, mais aussi par la Présidence, qui cherche à se faire une place à la suite du traité de Lisbonne.


Dit amendement schrapt een nieuwe bepaling in het gemeenschappelijk standpunt, omdat een uniforme procedure gebruikt dient te worden voor de autorisatie van zeer zorgwekkende stoffen.

Supprime une nouvelle disposition prévue par la position commune dans la mesure où il convient de recourir à une procédure unique pour l'autorisation des substances présentant des risques très élevés.


Het midden- en kleinbedrijf kan bij uitstek van dit vennootschapsrecht profiteren, omdat hun kosten voor juridisch advies daardoor dalen, en omdat de uniforme rechtsvorm het oprichten van bedrijven zou vereenvoudigen. Dat willen we ook bevorderen, zoals u heeft gezegd, door de grensoverschrijdende mobiliteit te verbeteren.

Et les PME peuvent tirer un avantage particulier de ce type de droit des sociétés, car il réduit leurs frais de consultance. De plus, l’harmonisation des formes juridiques faciliterait l’établissement des sociétés, ce que nous voulons également encourager au niveau transfrontalier - comme l’a dit le commissaire - en améliorant la mobilité.


Het midden- en kleinbedrijf kan bij uitstek van dit vennootschapsrecht profiteren, omdat hun kosten voor juridisch advies daardoor dalen, en omdat de uniforme rechtsvorm het oprichten van bedrijven zou vereenvoudigen. Dat willen we ook bevorderen, zoals u heeft gezegd, door de grensoverschrijdende mobiliteit te verbeteren.

Et les PME peuvent tirer un avantage particulier de ce type de droit des sociétés, car il réduit leurs frais de consultance. De plus, l’harmonisation des formes juridiques faciliterait l’établissement des sociétés, ce que nous voulons également encourager au niveau transfrontalier - comme l’a dit le commissaire - en améliorant la mobilité.


Een uniform programmabeheerplan garandeert dat bij verschillende projecten dezelfde methoden worden toegepast, hetgeen leidt tot coherentie en consistentie van de resultaten, hoewel het volledige potentieel nog niet is bereikt omdat de uitvoering van het werkprogramma zich nog in een vroeg stadium bevindt.

L'utilisation d'un plan de gestion des programmes permet d'appliquer la même méthodologie à tous les projets pour parvenir à des résultats cohérents, bien que son plein potentiel n'a pas encore été atteint vu que la mise en œuvre du programme de travail ne fait que commencer.


Er is een specifiek evaluatie- en toezichtmechanisme nodig om de toepassing van het Schengenacquis te controleren, omdat de praktische toepassing ervan aan hoge uniforme normen moet voldoen en omdat er tussen de lidstaten die deel uitmaken van een gebied zonder controles aan de binnengrenzen een hoge mate van wederzijds vertrouwen moet zijn.

Il est nécessaire de créer un mécanisme d’évaluation et de contrôle spécifique, permettant de vérifier l’application de l’acquis de Schengen, compte tenu de la nécessité de garantir le respect de normes uniformes de haut niveau dans son application concrète, et de maintenir un niveau élevé de confiance mutuelle entre les États membres qui font partie de l’espace sans contrôle aux frontières intérieures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat we uniforme' ->

Date index: 2023-04-15
w