Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat we heel erg ontevreden " (Nederlands → Frans) :

Er was een jaar dat we heel erg in de buurt van de 0,7 % kwamen, toen we in Centraal-Afrika een land dat ons bijzonder dierbaar is een belangrijke schuld kwijtscholden.

Une année, nous nous sommes rapprochés très fortement du 0,7 % en remettant une dette importante en Afrique centrale dans un pays qui nous est particulièrement cher.


Er was een jaar dat we heel erg in de buurt van de 0,7 % kwamen, toen we in Centraal-Afrika een land dat ons bijzonder dierbaar is een belangrijke schuld kwijtscholden.

Une année, nous nous sommes rapprochés très fortement du 0,7 % en remettant une dette importante en Afrique centrale dans un pays qui nous est particulièrement cher.


a) eerst en vooral omdat we heel ver blijven van de lang geleden beloofde 0,7 %, een percentage dat op zich ontoereikend wordt geacht om de noden te lenigen;

a) d'abord parce qu'on reste bien loin des 0,7 % promis de longue date, montants eux-mêmes estimés insuffisants pour relever réellement les défis;


De reden waarom ik deze specifieke vraag tot opleiding van de federale politie gedragswetenschappen ondersteun, is omdat we merken dat heel veel slachtoffers van seksueel geweld zwaar getraumatiseerd zijn en daardoor te kampen hebben met onder andere dissociatie, waardoor men zich bepaalde zaken niet meer herinnert.

La raison pour laquelle je soutiens cette demande spécifique émanant de la police fédérale, service des sciences du comportement, est que nous avons remarqué que de très nombreuses victimes de violences sexuelles sont lourdement traumatisées et présentent, entre autres, une tendance à la dissociation qui les empêche de se souvenir de certaines choses.


Verder wordt het ook complexer omdat we naast de klassieke incidenten op grote schaal (bijvoorbeeld Spam en phishing, algemene virussen en zo meer) ook merken dat bepaalde cyberincidenten heel specifiek gericht zijn op bepaalde doelwitten, doelgroepen of zelfs individuele personen.

En outre, la situation se complique également car on remarque qu'à côté des incidents classiques à grande échelle (par exemple Spam et phishing, virus généraux, etc.), certains cyberincidents sont axés très spécifiquement sur des cibles, groupes cibles ou même personnes individuelles déterminés.


Dit Parlement heeft tot nog toe een grote aarzeling gehad om te stemmen over dit akkoord omdat we heel erg ontevreden zijn over de mensenrechtensituatie in Turkmenistan, met name onder de voormalige president/dictator Turkmenbashi, die het land afsloot van de wereld en zijn eigen bevolking op een tamelijk onmenselijke manier behandelde.

Le Parlement s’est jusqu’à présent montré particulièrement réticent à voter cet accord en raison du bilan jugé largement insatisfaisant dans le domaine des droits de l’homme, et plus spécifiquement sous l’ère du précédent président/dictateur Turkmenbashi, qui avait coupé le pays du reste du monde et se montrait particulièrement inhumain à l’égard de ses concitoyens.


Hoewel Taiwan officieel nog niet van het principe is afgestapt dat de Taiwanese regering heel China vertegenwoordigt, moeten we toch wel erkennen dat dit land al een aantal jaren verwoede pogingen doet om zijn commerciële en menselijke banden met het vasteland te verstevigen en dat de dagelijkse contacten met het Chinese vasteland vandaag de dag heel erg verschillend zijn van de officiële politieke doctrine.

Toujours sur le plan politique, si Taïwan n'a pas officiellement abandonné son principe que le gouvernement taïwanais représente toute la Chine, force est néanmoins de reconnaître que ce pays s'efforce, depuis plusieurs années, d'intensifier ses liens commerciaux et humains avec le continent et que la réalité quotidienne des rapports avec la Chine continentale est aujourd'hui très différente de la doctrine politique officielle.


Hoewel Taiwan officieel nog niet van het principe is afgestapt dat de Taiwanese regering heel China vertegenwoordigt, moeten we toch wel erkennen dat dit land al een aantal jaren verwoede pogingen doet om zijn commerciële en menselijke banden met het vasteland te verstevigen en dat de dagelijkse contacten met het Chinese vasteland vandaag de dag heel erg verschillend zijn van de officiële politieke doctrine.

Toujours sur le plan politique, si Taïwan n'a pas officiellement abandonné son principe que le gouvernement taïwanais représente toute la Chine, force est néanmoins de reconnaître que ce pays s'efforce, depuis plusieurs années, d'intensifier ses liens commerciaux et humains avec le continent et que la réalité quotidienne des rapports avec la Chine continentale est aujourd'hui très différente de la doctrine politique officielle.


De dienstregeling wordt echter aangepast in die zin dat de rechtstreekse trein niet langer om 7.55 uur zal vertrekken in het station Gent-Dampoort, maar wel om 7.47 uur Op het eerste gezicht lijkt dit slechts een kleine aanpassing, maar voor heel wat reizigers zal dit, zo ervaren we uit ontevreden stemmen, grote gevolgen hebben.

Ce train ne sera toutefois pas supprimé mais verra seulement son horaire modifié: il partira dorénavant de Gand Dampoort, non plus à 7 h 55 mais à 7 h 47. Il nous revient d'usagers mécontents que cette adaptation, qui peut paraître mineure au premier abord, aura des conséquences non négligeables pour de nombreux voyageurs.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de commissaris heel erg bedanken, zowel namens onze fractie als namens de voorzitter van de Commissie interne markt en consumentenbescherming, omdat hij vanavond zo tijdig voor ons is verschenen, en ook omdat hij zo snel antwoord heeft gegeven op de mondelinge vraag van mijn commissie op 3 december, waarin een aantal punten werd ...[+++] genoemd waarop hij heel uitgebreid heeft geantwoord.

– (EN) Monsieur le Président, au nom de mon groupe et en tant que président de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, je remercie vivement le commissaire pour sa présence opportune parmi nous, ce soir. Je le remercie également d’avoir répondu si rapidement à la question orale que ma commission lui a soumise le 3 décembre.




Anderen hebben gezocht naar : we heel     vooral omdat     omdat we heel     zich ontoereikend     omdat     merken dat heel     reden     complexer omdat     bepaalde cyberincidenten heel     dit akkoord omdat we heel erg ontevreden     taiwanese regering heel     heel     uit ontevreden     aantal punten     commissaris heel     commissie interne     omdat we heel erg ontevreden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat we heel erg ontevreden' ->

Date index: 2023-12-16
w