Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Daarmee samenhangende overeenkomst
Daarmee verband houdende overeenkomst

Traduction de «omdat we daarmee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
daarmee samenhangende overeenkomst | daarmee verband houdende overeenkomst

accord connexe


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie moet haar helpdesk op het internet handhaven omdat zij daarmee bestuurders, vervoersondernemingen, controleautoriteiten en goedgekeurde installateurs, werkplaatsen en voertuigfabrikanten de gelegenheid biedt om vragen en bezorgdheden inzake de digitale tachograaf, en ook inzake nieuwe soorten manipulatie of fraude, op te werpen.

Il convient que la Commission maintienne son service d’assistance sur l’internet, qui permet aux conducteurs, aux entreprises de transport, aux autorités chargées du contrôle et aux installateurs, ateliers et constructeurs de véhicules agréés de poser toute question et d’exprimer toute préoccupation concernant le tachygraphe numérique, y compris en ce qui concerne de nouveaux types de manipulation ou de fraude.


(1) Op 16 januari 2002 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie 1390(2002) aangenomen, waarin wordt vastgesteld dat de Taliban niet waren ingegaan op de in een aantal eerdere resoluties geformuleerde verzoeken en voorts de Taliban worden veroordeeld omdat zij hebben toegestaan dat Afghanistan wordt gebruikt als uitgangsbasis voor de opleiding van terroristen en voor terroristische activiteiten, en ook het Al-Qa'ida-netwerk en andere daarmee gelieerde terroristische groeperingen worden veroordeeld voor hun terroristis ...[+++]

(1) Le 16 janvier 2002, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 1390(2002) indiquant que les Taliban n'avaient pas répondu à ses demandes formulées dans un certain nombre de résolutions antérieures et condamnant les Taliban pour avoir permis que l'Afghanistan serve de base à des entraînements et à des activités terroristes et condamnant également le réseau Al-Qaida et d'autres groupes terroristes associés pour leurs actes terroristes et la destruction de biens.


De oorspronkelijke naam van de initiatieven („Jongereninitiatief”) was misleidend, omdat daarmee de indruk werd gewekt dat alleen jongeren tot de doelgroep behoorden, terwijl de formele onderwijsstelsels steeds meer volwassenen verwelkomen.

L’intitulé original des initiatives («Initiative pour la jeunesse») envoyait un mauvais signal dans la mesure où il semblait ne cibler que les jeunes tandis que les systèmes d’enseignement formel accueillent de plus en plus d’apprenants adultes.


We vinden het zelf belangrijk dat we onze honden ook op hun gedrag laten testen, omdat ze daarmee alleen maar een betere kwalificatie krijgen.

Nous jugeons très important que nos chiens subissent aussi des tests de comportement pour obtenir une meilleure qualification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
benadrukt dat voor enkele centrale onderdelen van de richtlijn energie-efficiëntie (slimme verbruiksmeting, warmtekrachtkoppeling, saneringsplannen) meer tijd nodig is en dat een stabiel kader voor energie-efficiëntie in de periode na 2020 essentieel is, zodat investeerders, overheden en bedrijven het noodzakelijke vertrouwen en een stabiele regelgeving krijgen om aan projecten en innovaties te beginnen, omdat deze geweldige mogelijkheden bieden voor een lager energieverbruik en daarmee voor lagere kosten voor de consument; merkt op ...[+++]

souligne que certains éléments clés de la directive relative à l'efficacité énergétique (par exemple, les compteurs dits «intelligents», la cogénération et les plans de rénovation) nécessitent davantage de temps et qu'un cadre stable en matière d'efficacité énergétique pour la période postérieure à 2020 est essentiel afin de donner aux investisseurs, aux pouvoirs publics et aux entreprises la confiance et la stabilité réglementaire nécessaires pour proposer des projets et des innovations, étant donné qu'ils peuvent contribuer significativement à la réduction de la consommation d'énergie et, partant, à la diminution des coûts pour le cons ...[+++]


-leg geen algemene verklaringen af over het verloop van de verkiezingen, omdat U daarmee vooruit zou kunnen lopen op een eventuele slotverklaring namens alle EU-waarnemers.

- ne faites pas de déclaration générale sur le déroulement du scrutin, car, ce faisant, vous pourriez compromettre la rédaction d'une déclaration définitive qui pourrait être faite au nom de tous les observateurs de l'UE.


We hebben de belasting op het gebruik van de voertuigen verhoogd omdat we gelijklopend daarmee de belastingen op de aankoop of het bezit van een voertuig verminderen.

Si ces prélèvements basés sur l'utilisation des véhicules augmentent, c'est parce que nous avons mené, parallèlement, une politique de diminution des prélèvements effectués à l'occasion de l'achat ou de la simple détention d'un véhicule.


Men kan dus onmogelijk voorhouden dat de achterliggende idee bij een aantal indieners was om daarmee een partij te willen treffen, precies omdat we er van uitgaan dat deze groep deze tekst met alle gemak zou kunnen goedkeuren.

On ne peut donc prétendre que certains auteurs ont voulu atteindre un parti puisque nous partons du point de vue que ce groupe pourrait parfaitement voter ce texte.


De afschaffing van de ereloonsupplementen in tweepersoonskamers is een stap voorwaarts naar duidelijkheid, maar de onderliggende en sluimerende problemen zijn daarmee niet van de baan, omdat we niet weten wat er zal gebeuren met kamer- en ereloonsupplementen in eenpersoonskamers.

La suppression des suppléments d'honoraires dans les chambres à deux lits constitue un pas en avant vers plus de clarté, mais on ne supprime pas ainsi les problèmes sous-jacents et latents parce que nous ne savons pas ce qu'il adviendra des suppléments de chambre et d'honoraires pour les chambres à un lit.


Onze fractie kan daarmee instemmen omdat we respect hebben voor de internationale akkoorden die België heeft gesloten.

En effet, notre groupe respecte les accords internationaux qu'a conclus la Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat we daarmee' ->

Date index: 2023-10-25
w