Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Vertaling van "omdat voortaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de toepassing van de algemene regel van artikel 21, § 2, van het Wetboek ten aanzien van de goederenvervoerdiensten en de diensten die met het goederenvervoer samenhangen tot gevolg heeft dat die diensten plaatsvinden buiten de Gemeenschap omdat de belastingplichtige afnemer daar gevestigd is, zullen die diensten bijgevolg voortaan geacht worden in België plaats te vinden wanneer hun werkelijke gebruik of werkelijke exploitatie in België plaatshebben.

Ainsi désormais, pour les prestations de transports de biens ainsi que pour les prestations accessoires à ces transports, lorsque l'application de la règle générale de l'article 21, § 2, du Code implique que ces prestations se situent en dehors de la Communauté parce que le preneur assujetti y est établi, lesdites prestations sont considérées comme situées en Belgique lorsque leur utilisation ou exploitation effectives s'effectuent en Belgique.


Voortaan zijn de sociale en andere specifieke diensten onderworpen aan een specifieke regeling omdat ze, vanwege hun aard, een beperkte grensoverschrijdende dimensie behouden.

Dorénavant, un régime spécifique est prévu pour les services sociaux et autres services spécifiques en raison du fait qu'ils conservent, par leur nature intrinsèque une dimension transnationale limitée.


Overwegende dat Mevr. Christine VANDERVEEREN ook haar ontslag als bestuurder gegeven heeft omdat ze voortaan een functie vervult binnen Infrabel dit niet verenigbaar is met haar mandaat als bestuurder, en dat in haar vervanging moet worden voorzien;

Considérant que Mme Christine VANDERVEEREN a également démissionné de son poste d'administratrice car elle occupe désormais une fonction au sein d'Infrabel incompatible avec son mandat d'administratrice et qu'il convient de pouvoir à son remplacement;


Overwegende dat het mandaat van Mevr. Christine VANDERVEEREN de einddatum bereikt in de loop van het jaar 2019 en dat zij deze niet tot het einde wenst uit te oefenen omdat ze voortaan een functie vervult binnen Infrabel dit niet verenigbaar is met haar mandaat als bestuurder;

Considérant que le mandat de Mme Christine VANDERVEEREN arrive à échéance dans le courant de l'année 2019 et qu'elle ne souhaite pas effectuer l'entièreté de celui-ci car elle occupe désormais une fonction au sein d'Infrabel incompatible avec son mandat d'administrateur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingevolge de ingevoerde systeemwijziging zou een persoon voor eenzelfde handicap voortaan geen of slechts een lagere tegemoetkoming ontvangen, bijvoorbeeld omdat bepaalde zorg of steun door zijn eigen sociaal netwerk kan worden verleend.

La modification du système introduite aurait pour effet que, pour le même handicap, une personne ne recevra désormais plus aucune intervention ou seulement une intervention moindre, par exemple parce que son propre réseau social peut lui prodiguer des soins ou une aide déterminés.


Dergelijke procedureproblemen, waardoor verdachten vrijkomen louter omdat de openbaar aanklager niet bij de volledige behandeling aanwezig was, zullen voortaan dus niet meer voorkomen.

De tels problèmes de procédure, par lesquels des suspects sont libérés, sont uniquement causés par le fait que le Procureur général n’était pas présent dans le traitement complet du dossier et ne se produiront donc plus.


Ik zal er ook op toezien dat zowel de Wereldbank als de EBRD (Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling) passende steun aan Tunesië verschaffen. De Wereldbank voor de terugbetaling van geroofde bezittingen en de EBRD omdat Tunesië er sinds 2012 het statuut van volwaardig 'ontvangend land' bekleedt, waardoor het voortaan toegang heeft tot bepaalde financieringen.

Je veillerai également à apporter un soutien approprié à la Tunisie au sein de la Banque mondiale sur la question de la restitution des avoirs spoliés ainsi qu'au sein de la BERD (Banque européenne pour la reconstruction et le développement) où la Tunisie a acquis, depuis 2012, un statut de "pays d'opération" à part entière, qui lui donne désormais accès à certains financements.


omdat in het verleden vaak BTW-fraude met dezelfde soort goederen vastgesteld werden, kunnen de lidstaten in dergelijke gevallen voortaan, zonder voorafgaande Europese procedure, de afnemer als de schuldenaar van de BTW aanduiden.

étant donné que, par le passé, la fraude à la TVA concernait souvent le même type de marchandises, les États-membres peuvent désormais, dans de tels cas, rendre le preneur redevable de la TVA, sans aucune procédure européenne préalable.


- voor belastingdoeleinden zal de ruil van financiële instrumenten voortaan worden aangemerkt als twee transacties, terwijl retrocessie- en omgekeerde retrocessie­overeenkomsten en overeenkomsten inzake verstrekte en opgenomen effectenleningen slechts als één transactie gelden, omdat zij uit economisch oogpunt gelijk zijn aan een (enkele) kredietverrichting;

- les échanges d’instruments financiers sont désormais considérés comme deux transactions aux fins de la taxe, tandis que les contrats de mise et de prise en pension ainsi que les contrats de prêts ou d'emprunt de titre sont considérés comme une seule transaction, puisque ces transactions correspondent sur le plan économique à une (seule) opération de crédit;


De duur van de subsidiëring zal voortaan worden beperkt. Ieder project moet binnen een bepaalde termijn het beoogde prestatieniveau hebben gehaald en voldoende concurrentiekracht hebben verworven. De voorgestelde verhoging van het budget is noodzakelijk omdat duidelijk is dat het aantal voorstellen nog zal toenemen, met name die welke niet afkomstig zijn van gevestigde vervoerbedrijven.

La durée du financement sera limitée, chaque projet devant atteindre les objectifs fixés et un niveau de compétitivité suffisant à la fin d'une période déterminée. La nécessité d'augmenter le budget tient au fait que les propositions ont clairement tendance à se multiplier, en particulier celles qui émanent de sociétés de transport non conventionnelles.




Anderen hebben gezocht naar : non-return-to-zero change recording     omdat voortaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat voortaan' ->

Date index: 2022-03-07
w