Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat sommigen bang waren " (Nederlands → Frans) :

Twee luchthavens antwoordden dat ze bang waren door luchtvaartmaatschappijen te worden vervolgd na het nemen van maatregelen, omdat de voorschriften van bijlage 2 niet volledig zouden zijn nageleefd.

Deux aéroports ont fait part de leur crainte de voir les compagnies aériennes les assigner en justice après l'introduction de mesures en arguant du fait que les prescriptions de l'annexe 2 n'auraient pas été intégralement respectées.


Drie mannen die in Nederland asiel hadden gevraagd omdat ze bang waren dat ze in hun land van herkomst wegens hun homoseksuele geaardheid vervolgd zouden worden, kregen nul op het rekest omdat hun seksuele geaardheid niet kon worden vastgesteld.

Trois hommes ayant demandé l'asile aux Pays-Bas au motif qu'ils craignaient d'être persécutés dans leurs pays d'origine en raison de leur homosexualité, ont vu leurs demandes rejetée parce que leur orientation sexuelle n'était pas établie.


Nu is het zo dat deze verplichting een aantal lidstaten voor een ernstig probleem plaatste omdat ze bang waren dat ze een referendum zouden moeten houden of omdat ze niet over de vereiste bijzondere meerderheid beschikten voor een grondwetsherziening.

Or, cette obligation posait de sérieux problèmes à un certain nombre d'États membres qui craignaient de devoir procéder à un référendum ou qui n'avaient pas la majorité spéciale requise pour une révision constitutionnelle.


Nu is het zo dat deze verplichting een aantal lidstaten voor een ernstig probleem plaatste omdat ze bang waren dat ze een referendum zouden moeten houden of omdat ze niet over de vereiste bijzondere meerderheid beschikten voor een grondwetsherziening.

Or, cette obligation posait de sérieux problèmes à un certain nombre d'États membres qui craignaient de devoir procéder à un référendum ou qui n'avaient pas la majorité spéciale requise pour une révision constitutionnelle.


Het gaat om personen van wie de vorige regularisatieaanvraag in het kader van de wet van 22 december 1999 (1) nog steeds niet werd behandeld (zie ook hieronder); ofwel personen die onder het geldingsgebied van de wet van 22 december 1999 vielen, maar die om uiteenlopende redenen (omdat ze niet goed waren ingelicht, de wet niet haden begrepen, bang waren enzovoort), geen regularisatieaanvra ...[+++]

Il s'agit soit de personnes dont la précédente demande de régularisation dans le cadre de la loi du 22 décembre 1999 (1) n'a toujours pas été traitée (voir aussi infra); soit de personnes qui rentraient dans le champ d'application de la loi du 22 décembre 1999 mais qui n'ont pas, pour des raisons diverses (mauvaise information ou incompréhension de la loi, peurs, et c.), introduit de demande de régularisation; soit des personnes qui ont introduit une demande de régularisation sur base de l'article 9, alinéa 3 (nouvel article 9 bis) de la loi du 15 décembre 1980; soit de personnes dont la demande d'asile a été rejetée, qui font ou non ...[+++]


Sommigen hebben formeel en in het openbaar te kennen gegeven dat zij niet akkoord waren met het geheel, omdat zij het niet eens waren met het gedeelte over de gemeenten.

Certains ont marqué formellement et publiquement leur désaccord sur l'ensemble parce qu'ils n'étaient pas d'accord sur le volet communal.


Sommigen hebben formeel en in het openbaar te kennen gegeven dat zij niet akkoord waren met het geheel, omdat zij het niet eens waren met het gedeelte over de gemeenten.

Certains ont marqué formellement et publiquement leur désaccord sur l'ensemble parce qu'ils n'étaient pas d'accord sur le volet communal.


Het lijkt me van bijzonder groot belang dat de Europese Raad het idee van de heer Barroso heeft opgepakt om een Europees instituut voor technologie op te richten. Ook dit idee was aanvankelijk fel omstreden, omdat sommigen bang waren voor het ontstaan van enorme parallelbureaucratieën en anderen vreesden dat dit ten koste zou gaan van de bestaande centres of excellence .

Je trouve particulièrement significatif de constater que le Conseil européen a décidé d’adhérer à l’idée, avancée par M. Barroso, de créer un institut européen de technologie, même si ce projet a dans un premier temps suscité la controverse, pour des raisons compréhensibles. Certains craignaient en effet l’apparition d’énormes bureaucraties parallèles tandis que d’autres redoutaient de voir les centres d’excellence existants en sortir perdants.


Het lijkt me van bijzonder groot belang dat de Europese Raad het idee van de heer Barroso heeft opgepakt om een Europees instituut voor technologie op te richten. Ook dit idee was aanvankelijk fel omstreden, omdat sommigen bang waren voor het ontstaan van enorme parallelbureaucratieën en anderen vreesden dat dit ten koste zou gaan van de bestaande centres of excellence.

Je trouve particulièrement significatif de constater que le Conseil européen a décidé d’adhérer à l’idée, avancée par M. Barroso, de créer un institut européen de technologie, même si ce projet a dans un premier temps suscité la controverse, pour des raisons compréhensibles. Certains craignaient en effet l’apparition d’énormes bureaucraties parallèles tandis que d’autres redoutaient de voir les centres d’excellence existants en sortir perdants.


Er zij op gewezen dat het om ongeveer vijf miljoen personen gaat, van wie sommigen in hun lidstaat van herkomst van het actief en passief kiesrecht waren verstoken omdat zij in het buitenland verbleven.

Il convient de rappeler que sont concernées environ cinq millions de personnes, dont certaines étaient privées du droit de vote et d'éligibilité dans l'État membre d'origine du fait de la résidence à l'étranger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat sommigen bang waren' ->

Date index: 2024-06-30
w