Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat sommige delegaties amendementen voorstelden " (Nederlands → Frans) :

De onderhandelingen verliepen vaak moeizaam enerzijds omdat sommige delegaties amendementen voorstelden die een stap terug zouden betekenen ten opzichte van de tekst van het actieplatform van Beijing en anderzijds omdat andere delegaties verder wilden gaan dan de tekst van het actieplatform.

Les négociations ont souvent été difficiles parce que, d'une part, certaines délégations proposaient des amendements qui auraient marqué un recul par rapport au texte du programme d'action de Pékin et que, d'autre part, d'autres délégations souhaitent aller plus loin que le texte du programme d'action.


Omdat de ingediende amendementen de zaken nog ingewikkelder maken, kiest de regering veiligheidshalve voor een andere formule van inwerkingtreding, met een delegatie aan de Koning en een uiterste datum.

Pour des raisons de sécurité, le gouvernement préfère en effet prévoir une autre formule d'entrée en vigueur, comportant une délégation au Roi et une date-butoir, compte tenu de la complexité supplémentaire découlant des amendements déposés.


Omdat de ingediende amendementen de zaken nog ingewikkelder maken, kiest de regering veiligheidshalve voor een andere formule van inwerkingtreding, met een delegatie aan de Koning en een uiterste datum.

Pour des raisons de sécurité, le gouvernement préfère en effet prévoir une autre formule d'entrée en vigueur, comportant une délégation au Roi et une date-butoir, compte tenu de la complexité supplémentaire découlant des amendements déposés.


De woorden « specifieke maatregelen » genoten de voorkeur boven « positieve maatregelen ». Deze term baarde sommige delegaties zorgen omdat hun nationale wetgeving deze term niet kent.

Le terme « spécifiques » a été préféré au terme « positives » pour répondre aux préoccupations de certaines délégations dans la mesure où leur législation nationale ne connaît pas ce dernier terme.


Toen we de opmerkingen over en amendementen op dit verslag bespraken, werd voorgesteld om een richtlijn uit te werken, omdat sommige ondernemingen zich simpelweg niet sociaal verantwoordelijk gedragen.

Tandis que nous examinions les commentaires et les amendements relatifs à ce rapport, l’avis selon lequel une directive devrait être élaborée a été formulé, dans la mesure où certaines entreprises ne se comportent pas de manière responsable d’un point de vue social.


Sommige delegaties zullen om verschillende redenen tegen het verslag stemmen, overwegend omdat zij vraagtekens zetten bij de rol van de agentschappen in het algemeen, maar de PPE-DE-Fractie is doordrongen van de noodzaak om de grondrechten te beschermen.

Certaines délégations voteront contre le rapport pour différentes raisons, qui mettent principalement en cause le rôle des agences en général, mais le groupe PPE-DE est bien conscient de la nécessité de protéger les droits fondamentaux.


De Raad heeft deze amendementen om dezelfde redenen als de Commissie van de hand gewezen, onder andere omdat sommige amendementen de reikwijdte en de verantwoordelijkheid van het programma zouden uitbreiden waardoor de beschikbaar gestelde menselijke en financiële hulpbronnen ontoereikend zouden zijn.

Le Conseil a également rejeté ces amendements, pour les mêmes raisons que la Commission, et notamment parce qu'il a estimé que certains d'entre eux élargissaient la portée ou les missions du programme, avec le risque que les ressources humaines et financières prévues soient insuffisantes.


De delegatie beschouwt het eindresultaat van de bemiddeling als bevredigend voor het Parlement omdat de meeste amendementen integraal of in herziene vorm zijn opgenomen in de gemeenschappelijke ontwerptekst.

La délégation estime que le résultat final de la conciliation est très satisfaisant pour le Parlement, étant donné que le texte commun a incorporé la plupart de ses amendements, intégralement ou sous une forme remaniée.


Niettemin zijn er sommige amendementen die de Commissie niet kan overnemen: amendement 26, dat niet lijkt te stroken met de volgorde waarin vergunningverlening en het begin van werkzaamheden plaatsvinden; delen van amendement 27, vooral het schrappen van het voorkomen van belangentegenstellingen, het beperken van delegatie van taken tot onderdelen van managementbeslissingen en het schrappen van de algemene besluitvorming van lidst ...[+++]

Néanmoins, il est certains amendements que la Commission ne peut reprendre : l'amendement 26, qui ne semble pas correspondre à l'ordre dans lequel se déroule l'octroi d'une autorisation et le début des activités ; certaines parties de l'amendement 27, surtout la suppression du passage relatif à la prévention des conflits d'intérêt, la limitation de la délégation de tâches à des éléments de décisions de gestion et la suppression du processus décisionnel général des États membres en matière de délégation ; l'amendement 31 parce que la ...[+++]


Twee weken geleden hoorde ik in New York, in het kader van de Vrouwenconferentie, dat sommige delegaties pleiten om de einddatum van 2015 op te schuiven naar 2047, omdat ze de huidige datum als onhaalbaar beschouwen.

Voici deux semaines, j'ai entendu à New York, dans le cadre de la Conférence sur les femmes, que certaines délégations plaidaient pour que la date de 2015 soit reportée à 2047, parce qu'elles estimaient impossible de respecter la date actuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat sommige delegaties amendementen voorstelden' ->

Date index: 2022-07-16
w