Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat regelgeving geen prioriteit " (Nederlands → Frans) :

Maar het AWV kijkt hiervoor naar de politie, en omdat dit geen prioriteit vormt voor de politie, is hier dan ook geen personeel voor beschikbaar.

Pour ce faire, l'AWV se tourne cependant vers la police. Or cette dernière ne dispose pas de personnel pour exploiter ces vidéos étant donné que ces infractions ne sont pas considérées comme prioritaires.


Tot op heden bestaat er nog geen overeenkomst voor deze kwestie en ik maak me grote zorgen met het oog op toekomstige voorzitterschappen, met name Hongarije en Polen, omdat regelgeving geen prioriteit van hen lijkt te zijn.

Or, à cet égard, il n’y a pas encore d’accord et j’émets des craintes par rapport aux Présidences qui vont suivre – notamment la Hongrie et la Pologne –, la régulation ne semblant pas être une de leurs priorités.


In deze nieuwe procedure werd tevens rekening gehouden met het feit dat bepaalde gemeenten tot op heden resoluut weigerden om burgers voorlopig in te schrijven - terwijl uit de regelgeving en uit de rechtspraak van de Raad van State en de burgerlijke rechtbanken blijkt dat de inschrijving in de bevolkingsregisters een subjectief recht is en dat dit recht opgelegd kan worden aan de overheden zodra voldaan is aan de wettelijke voorwaarden - en die burgers, van ambtswege afgevoerd, op die manier in een precaire toestand lieten vertoeven, omdat ze geen ...[+++]dres hadden en derhalve onbereikbaar waren voor de sociale dienstverleners, voor de instanties inzake kinderbijslag, pensioenen, enz. Wat het Rijksregister betreft, waren er op 5 maart 2016 in totaal 30.350 voorlopige inschrijvingen in België, waarvan 15.491 in het Vlaams Gewest, 14.051 in het Waals Gewest en 808 in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Cette nouvelle procédure a également tenu compte du fait que certaines communes ont jusqu'à présent résolument refusé de procéder à une inscription provisoire - alors qu'il ressort de la réglementation et de la jurisprudence du Conseil d'Etat et des tribunaux civils que l'inscription aux registres de la population constitue un droit subjectif et que ce droit peut être exigé des autorités dès que les conditions légales sont réunies - laissant les citoyens radiés d'office dans une grande précarité car sans aucune adresse, en conséquence de quoi ils étaient injoignables pour les prestataires sociaux, des allocations familiales aux pensions. ...[+++]


Art. 7. In afwijking van artikel 6 hebben de in artikelen 2 tot en met 3 bedoelde bedienden die hun hoofdverblijfplaats hebben in een land van de Europese Economische Ruimte, ook recht op een aanvullende vergoeding ten laste van hun werkgever voor zover zij geen werkloosheidsuitkeringen kunnen genieten of kunnen blijven genieten in het kader van de regelgeving inzake het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, alleen omdat zij hun hoofdverbli ...[+++]

Art. 7. En dérogation à l'article 6, les employé(e)s concernés par les articles 2 à 3 qui ont leur lieu de résidence principale dans un pays de l'Espace Economique Européen, ont également droit à une indemnité complémentaire à charge de leur dernier employeur pour autant qu'ils(elles) ne puissent bénéficier ou qu'ils(elles) ne puissent continuer à bénéficier d'allocations de chômage dans le cadre de la réglementation en matière de régime de chômage avec complément d'entreprise, uniquement parce qu'ils(elles) n'ont pas ou n'ont plus leur résidence principale en Belgique au sens de l'article 66 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du c ...[+++]


Art. 7. In afwijking van artikel 6 hebben de in de artikelen 2 tot en met 3 bedoelde werklieden die hun hoofdverblijfplaats hebben in een land van de Europese Economische Ruimte, ook recht op een aanvullende vergoeding ten laste van hun werkgever voor zover zij geen werkloosheidsuitkeringen kunnen genieten of kunnen blijven genieten in het kader van de regelgeving inzake het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, alleen omdat zij hun hoofdverbli ...[+++]

Art. 7. Par dérogation à l'article 6, les ouvrier(ère)s concerné(e)s par les articles 2 à 3 qui ont leur lieu de résidence principale dans un pays de l'Espace économique européen ont également droit à une indemnité complémentaire à charge de leur dernier employeur pour autant qu'ils(elles) ne puissent bénéficier ou qu'ils(elles) ne puissent continuer à bénéficier d'allocations de chômage dans le cadre de la réglementation en matière de régime de chômage avec complément d'entreprise, uniquement parce qu'ils(elles) n'ont pas ou n'ont plus leur résidence principale en Belgique au sens de l'article 66 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du c ...[+++]


Ik steun het formele verzoek aan de Commissie om wetgevingsvoorstellen te doen teneinde het regelgevend kader van de EU inzake financiële diensten te verbeteren, niet alleen vanwege de financiële crisis, maar ook omdat we geen Europese interne markt kunnen opbouwen als we geen Europees beleid op het gebied van regelgeving hebben.

Je soutiens la demande formelle à la Commission de faire des propositions législatives afin d’améliorer le dispositif de réglementation des services financiers en Europe non seulement à cause de la crise financière mais parce que l’on ne pourra pas construire un marché intérieur européen si l’on a pas une politique européenne de régulation.


Over dat toekomstig federaal statuut bestaat er echter nog veel onduidelijkheid, omdat er ter zake nog geen regelgeving werd opgesteld.

Mais le flou existe toujours sur ce futur statut fédéral puisqu'aucun règlement ne correspond à cette future profession.


Hun belangrijkste probleem is dat ze zo graag willen geloven dat banen kunnen worden geschapen door regelgeving, dat ze vergeten dat er voorwaarden en kansen moeten worden geschapen voor nieuwe ondernemingen en dat er nieuwe banen moeten worden gecreëerd, omdat er geen grotere sociale mislukking is dan werkloosheid en er geen groter sociaal succes is dan elke nieuwe baan die we kunnen realiseren in Europa en onze lidstaten.

Le gros problème des socialistes est qu'ils tiennent tellement à croire que l'on peut créer des emplois par des réglementations qu'ils en oublient la nécessité de mettre en place les conditions préalables et les opportunités permettant la création de nouvelles entreprises et de nouveaux emplois. Il n'est en effet pas d'échec social plus grave que le chômage et pas de réussite sociale plus brillante que chaque nouvel emploi dont nous réussissons la création en Europe et dans nos États membres.


16. merkt op dat ondernemingen die geldoverschrijvingsdiensten aanbieden als gevolg van de uiteenlopende regelgeving in de afzonderlijke lidstaten geen diensten kunnen aanbieden die voor de gehele EU gelden, en er in een aantal EU-lidstaten zelfs van worden weerhouden om deze diensten aan te bieden, omdat zij geen bankvergunning hebben;

16. souligne que les sociétés offrant des services de virement de crédit ne sont pas en mesure d'offrir ceux-ci au niveau de l'Union européenne étant donné la disparité des contraintes réglementaires imposées dans les États membres et qu'elles sont empêchées d'offrir leurs services dans certains États membres, ne possédant pas de licence bancaire;


16. weigert te aanvaarden, gezien het feit dat duurzame energiebronnen een prioriteit vormen voor de EU als geheel, dat de geringe steun die daaraan wordt verstrekt door een richtlijn ter discussie kan worden gesteld, omdat er geen CO2-energieheffing voorhanden is, terwijl traditionele subsidies en indirecte steun, ondanks de thans geldende elektriciteitsrichtlijn, voortduren terwijl de doelstellingen van het Witboek niet zijn bereikt, er geen waarborg is voor eerlijke toegang tot de markt en ...[+++]

16. ne saurait envisager, dès lors que les sources d'énergie renouvelables constituent une priorité déclarée de l'Union européenne dans son ensemble, que les soutiens qui sont accordés à ces sources d'énergie soient limités quant à leur durée et à leur importance par une directive, alors qu'il n'y a pas de taxe CO2/énergie, que les subventions directes et indirectes en faveur des sources d'énergie classiques se poursuivent, en dépit de l'actuelle directive sur l'électricité, et que les cibles du Livre blanc n'ont pas été atteintes, que la liberté d'accès n'est pas garantie et que la dissociation comptable n'est pas complète;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat regelgeving geen prioriteit' ->

Date index: 2024-06-04
w