Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat ook zelfstandige chauffeurs » (Néerlandais → Français) :

Aldus kan ook de chauffeur van de maffiabaas worden vervolgd omdat hij door de uitvoering van zijn taak een voorbereidende handeling stelt die zijn werkgever in staat stelt een criminele organisatie te leiden.

Il faut, par exemple, que l'on puisse poursuivre le chauffeur d'un chef de la maffia, étant donné que son activité constitue un acte préparatoire qui permet à son employeur de diriger une organisation criminelle.


Aldus kan ook de chauffeur van de maffiabaas worden vervolgd omdat hij door de uitvoering van zijn taak een voorbereidende handeling stelt die zijn werkgever in staat stelt een criminele organisatie te leiden.

Il faut, par exemple, que l'on puisse poursuivre le chauffeur d'un chef de la maffia, étant donné que son activité constitue un acte préparatoire qui permet à son employeur de diriger une organisation criminelle.


Een dergelijk systeem is mijns inziens ook goed om fraude te bestrijden bij zelfstandige arbeid, omdat sluikwerk (zij die zelfstandig werken zonder daarvoor bijdragen voor sociale zekerheid van zelfstandigen te betalen) daarbij zeker zal worden teruggedrongen.

Un tel système est, à mon avis, également utile pour combattre la fraude en matière de travail indépendant, car le travail frauduleux (ceux qui travaillent comme indépendant sans pour autant payer de cotisations à la sécurité sociale des indépendants) sera certainement réduit.


Deze maatregel kan wat dat betreft en verkeerd signaal geven. Zelfstandige 50-plussers blijven immers gemiddeld veel langer actief omdat zij niet alleen geen recht hebben op één of andere vorm van brugpensioen maar ook veelal lagere pensioenbedragen krijgen onder meer ook door dit systeem van penalisering.

Sur ce point, la mesure proposée peut donner un signal erroné, puisque les travailleurs indépendants âgés de plus de 50 ans sont en moyenne plus longtemps actifs, non seulement parce qu'ils n'ont pas droit à l'une ou l'autre forme de prépension, mais aussi parce qu'ils touchent généralement des pensions moins élevées, notamment en raison de ce système de pénalisation.


Deze maatregel kan wat dat betreft en verkeerd signaal geven. Zelfstandige 50-plussers blijven immers gemiddeld veel langer actief omdat zij niet alleen geen recht hebben op één of andere vorm van brugpensioen maar ook veelal lagere pensioenbedragen krijgen onder meer ook door dit systeem van penalisering.

Sur ce point, la mesure proposée peut donner un signal erroné, puisque les travailleurs indépendants âgés de plus de 50 ans sont en moyenne plus longtemps actifs, non seulement parce qu'ils n'ont pas droit à l'une ou l'autre forme de prépension, mais aussi parce qu'ils touchent généralement des pensions moins élevées, notamment en raison de ce système de pénalisation.


We doen dat omdat we naleving van sociale wetten belangrijk vinden en omdat ook zelfstandige chauffeurs onder de richtlijn komen te vallen.

Nous y sommes attachés parce que nous pensons qu’il est important de se conformer à la législation sociale et parce que les conducteurs indépendants doivent également être couverts par la directive.


We doen dat omdat we naleving van sociale wetten belangrijk vinden en omdat ook zelfstandige chauffeurs onder de richtlijn komen te vallen.

Nous y sommes attachés parce que nous pensons qu’il est important de se conformer à la législation sociale et parce que les conducteurs indépendants doivent également être couverts par la directive.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, naar onze mening is het essentieel dat de zelfstandige chauffeurs in deze richtlijn opgenomen worden. Dit standpunt wordt in mijn land gedeeld door de vertegenwoordigers van zowel de vakbonden als van de werkgeversorganisaties, die beide uitdrukkelijk hebben verzocht om de opneming van de zelfstandige chauffeurs in deze richtlijn.

– (ES) Madame la Présidente, nous pensons qu’il est essentiel d’inclure les indépendants dans cette directive, et cette opinion est partagée par les représentants des syndicats et des associations d’employeurs de mon pays, qui ont expressément demandé l’inclusion des indépendants dans cette directive.


Overigens hebben twee lidstaten in 2002 beroep aangetekend bij het Europees Hof van Justitie om Richtlijn 2002/15/EG in te trekken, omdat zelfstandige chauffeurs daarin waren opgenomen.

D’ailleurs, en 2002, deux États membres ont fait appel près la Cour de justice européenne qui a condamné le rejet pour motif de sécurité routière.


Het gaat hier om een rijkgeschakeerd gebied, dat zowel het personenvervoer als het goederenvervoer omvat, zowel het grensoverschrijdend vervoer als het binnenlands vervoer, het vervoer over lange en over korte afstand, het werkverkeer en het ambachtelijk verkeer, zowel chauffeurs in loondienst als zelfstandige chauffeurs.

Les activités couvertes par le règlement sont extrêmement diverses : le règlement s'applique en effet au transport de personnes et au transport de marchandises par route, tant international que national, au transport sur de longues distances et sur de courtes distances, aux conducteurs travaillant pour compte propre ou pour compte d'autrui, aux salariés et aux indépendants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat ook zelfstandige chauffeurs' ->

Date index: 2025-07-28
w