Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Administratieve nalatigheid
Beroep wegens nalatigheid
Criminele verwaarlozing
Ernstige nalatigheid
Grove onachtzaamheid
Nalatigheid
Nalatigheidsdelict
Strafbare nalatigheid

Vertaling van "omdat nalatigheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


criminele verwaarlozing [ grove onachtzaamheid | nalatigheidsdelict | strafbare nalatigheid ]

négligence criminelle [ délit par omission | négligence coupable ]


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1








omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


beroep wegens nalatigheid

recours en carence [ recours en carence communautaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De banksector is hierbij een uitzondering omdat de banken de schade terugbetalen (tenzij er grove nalatigheid zou kunnen worden bewezen), conform artikel VII. 35 van het Wetboek van economisch recht (WER).

Le secteur bancaire est une exception parce que les banques remboursent le préjudice (sauf si une négligence grave peut être prouvée), conformément à l'article VII. 35 du Code de droit économique (CDE).


Als de registers regelmatig zijn bijgehouden, maar een akte over het hoofd is gezien, hetzij omdat de feiten zijn aangegeven buiten de wettelijke termijnen, hetzij door de nalatigheid van de ambtenaar van de burgerlijke stand, moeten de rechtbanken op verzoek van het openbaar ministerie of van de betrokkenen de leemten in de registers aanvullen en in de plaats van de ambtenaar van de burgerlijke stand treden om de akte op te stellen.

Si les registres ont été régulièrement tenus, mais si un acte a été omis soit parce que les faits ont été déclarés en dehors des délais légaux, soit parce que l'omission résulte d'une négligence de l'officier de l'état civil, les tribunaux seront amenés à la requête du ministère public ou des intéressés à suppléer à la carence des registres et à se substituer à l'officier de l'état civil pour dresser l'acte.


Is het Internationaal Strafhof bevoegd als de Staat van herkomst niet bevoegd is of speelt het een subsidiaire rol, namelijk wanneer de Staat van herkomst niet wil optreden (omdat hij het niet wenselijk acht), of wanneer die Staat niet optreedt uit nalatigheid ?

La Cour pénale internationale est-elle compétente lorsque l'État d'origine n'est pas compétent, ou ne doit-elle intervenir qu'à titre subsidiaire, c'est-à-dire soit lorsque l'État d'origine ne veut pas intervenir (inopportunité, ...), soit lorsqu'il reste en défaut d'intervenir, par négligence ?


De banken beweren dat het « rood staan » niet te wijten is aan hun nalatigheid. Zij zeggen dat klanten vaak hun tien cheques gebruiken, en omdat die cheques gewaarborgd zijn is de bank wel gedwongen ze uit te betalen.

Les banques argumentent aussi que les découverts ne sont pas liés à leur négligence, mais souvent à l'utilisation des dix chèques dont le client dispose et sur l'utilisation desquels la banque n'a aucune maîtrise étant donné la caractère garanti des chèques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6° GSS (verminderde sanctie in geval van geen significante schuld of nalatigheid) : de dopingpraktijk wordt of zou moeten worden bestraft met een verminderde sanctie conform artikel 95, § 4, 2°, omdat de sporter heeft aangetoond dat er sprake was van geen significante schuld of nalatigheid conform artikel 95, § 4, 2° ;

6° CFS (sanction réduite si aucune faute ou négligence significative) : la pratique de dopage est ou devrait être sanctionnée par une sanction réduite conformément à l'article 95, § 4, 2°, étant donné que le sportif a démontré qu'il n'était pas question d'une faute ou d'une négligence significative conformément à l'article 95, § 4, 2° ;


f) GSS (verminderde sanctie in geval van Geen Significante Schuld of nalatigheid) : De dopingpraktijk wordt of zou moeten worden bestraft met een verminderde sanctie conform art. 70, § 5, 2° omdat de sporter aantoonde dat er sprake was van Geen Significante Schuld of Nalatigheid conform art. 70, § 5, 2°.

f) AFNS (réduction de sanction pour absence de faute ou de négligence significative) : La pratique de dopage fait ou devrait faire l'objet d'une sanction réduite conformément à l'art. 70, § 5, 2° parce que le sportif a prouvé l'absence d'une faute ou d'une négligence significative de sa part conformément à l'art. 70, § 5, 2°.


Wanneer de toepassing door een lidstaat van zijn beheers- en controlesysteem ernstige tekortkomingen vertoont en er aanwijzingen zijn van wijdverbreide onregelmatigheden en nalatigheid bij het tegengaan van onregelmatige of frauduleuze praktijken, is een correctie van 25 % gerechtvaardigd, omdat in een dergelijk geval redelijkerwijs mag worden aangenomen dat de mogelijkheid om straffeloos onregelmatige aanvragen in te dienen tot buitengewoon grote verliezen voor het Fonds zal leiden.

Lorsque, dans un État membre, la mise en oeuvre des systèmes de gestion et de contrôle est gravement insuffisante et qu'il y a des indications d'irrégularités répandues et de négligence dans la lutte contre les pratiques irrégulières ou frauduleuses, une correction de 25 % est justifiée, puisque l'on peut raisonnablement supposer que la liberté de présenter impunément des demandes irrégulières entraînera des pertes exceptionnellement élevées pour le Fonds.


De Ministerraad aanvaardt - in tegenstelling tot de procureur-generaal - dat artikel 10, § 1, 2°, b), van de hormonenwet twee verschillende omschrijvingen van misdrijven omvat, maar er zou slechts een ogenschijnlijke identieke behandeling zijn omdat de rechter bij het bepalen van de individuele strafmaat het opzettelijk handelen steeds zal onderscheiden van de nalatigheid.

Le Conseil des ministres admet - contrairement au procureur général - que l'article 10, § 1, 2°, b), de la loi sur les hormones contient deux qualifications de délits différentes, mais il n'y aurait traitement identique qu'en apparence, dit-il, parce que le juge, lors de la fixation du taux individuel de la peine, distinguera toujours l'acte intentionnel de la négligence.


Gelet op de specifieke situatie van de Duitstalige kandidaten, dreigt die nalatigheid voor problemen te zorgen omdat de geplande wijzigingen zeer nabij en ingrijpend zijn.

Vu la situation spécifique des postulants germanophones, cette omission semble d'autant plus problématique que les changements prévus sont imminents et importants.


Deze nalatigheid heeft zware gevolgen voor de personen op wier loon beslag is gelegd, omdat het bedrag dat niet vatbaar is voor beslag niet verhoogd kan worden rekening houdend met het aantal kinderen ten laste.

Cette carence a des conséquences assez lourdes pour des personnes subissant des saisies sur salaire, le montant de la somme ne pouvant être majoré pour tenir compte du nombre d'enfants dont elles ont la charge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat nalatigheid' ->

Date index: 2025-04-30
w