Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat jonge boeren zonder twijfel » (Néerlandais → Français) :

Ik geloof sterk dat ze werkelijk ondersteuning moeten krijgen, omdat jonge boeren zonder twijfel met grotere problemen te maken hebben dan vele andere boeren.

Je suis fermement convaincu qu’ils ont effectivement besoin d’aide, car les jeunes agriculteurs rencontrent assurément des problèmes plus importants que beaucoup d’autres agriculteurs.


Ik geloof sterk dat ze werkelijk ondersteuning moeten krijgen, omdat jonge boeren zonder twijfel met grotere problemen te maken hebben dan vele andere boeren.

Je suis fermement convaincu qu’ils ont effectivement besoin d’aide, car les jeunes agriculteurs rencontrent assurément des problèmes plus importants que beaucoup d’autres agriculteurs.


Daar heeft men het probleem gesignaleerd van de voetbalspelers die hun club niet tevreden hadden gesteld en die het risico liepen om in prostitutienetwerken opgenomen te worden. Daarin bestaat zonder twijfel het verband tussen PAYOKE, PAG-ASA en SÜRYA en het verband van de transfer van jonge voetbalspelers.

C'est sans doute en cela que consiste le lien entre PAYOKE, PAG-ASA et SÜRYA, et celui du transfert des jeunes joueurs.


Daar heeft men het probleem gesignaleerd van de voetbalspelers die hun club niet tevreden hadden gesteld en die het risico liepen om in prostitutienetwerken opgenomen te worden. Daarin bestaat zonder twijfel het verband tussen PAYOKE, PAG-ASA en SÜRYA en het verband van de transfer van jonge voetbalspelers.

C'est sans doute en cela que consiste le lien entre PAYOKE, PAG-ASA et SÜRYA, et celui du transfert des jeunes joueurs.


Het is belangrijk dat zowel vrouwen als mannen worden aangenomen binnen de administraties (in het bijzonder in topmanagementfuncties), maar ook in de beleidscellen, omdat die gemengdheid het ontluiken van talenten in de hand werkt, innovatie en meerwaarde schept, en in fine zonder enige twijfel het prestatieniveau ...[+++]

Il est important d’attirer tant des femmes que des hommes aussi bien au sein des administrations (notamment au travers des fonctions de top management) que dans les cellules stratégiques car cette mixité favorise l’émergence des talents, crée de l’innovation et de la plus-value, et in fine accroît sans aucun doute la performance.


Deze groep bood een uitstekende mogelijkheid om met belanghebbenden samen te werken en moet deze mogelijkheid ook blijven bieden, vooral omdat wij, net als het Spaanse voorzitterschap en een ruime meerderheid van de Parlementsleden die in dit debat aan het woord zijn geweest, mijnheer de Voorzitter, van mening zijn dat de auto-industrie een buitengewoon waardevolle sector is, die zonder twijfel moet worden veranderd en in sommige gevallen moet worden geherstructureerd, en die zonder ...[+++]

Ce groupe a été une occasion extraordinaire de travailler avec les parties prenantes, et il doit le rester, d’autant plus que nous sommes convaincus - avec la Présidence espagnole, mais aussi, Monsieur le Président, avec la grande majorité des députés qui se sont exprimés au cours de ce débat - que l’industrie automobile est un atout extraordinaire. Il faudra certainement adapter cet atout, le moderniser et parfois le restructurer, mais il présente un potentiel extraordinaire et représente le joyau de la couronne du système industriel et d’entreprise européen.


Ik heb voor het verslag van de rapporteur, de heer Donato Tommaso Veraldi, over de toekomst van de jonge landbouwers in het kader van de herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid gestemd, omdat ik er van overtuigd ben dat onze ondersteuning van de jonge boeren erbij zal helpen om het werkgelegenheidscijfer in de afgelegen Europese regio’s aanzienlijk te verbet ...[+++]

J’ai voté pour le rapport du rapporteur, Monsieur Donato Tommaso Veraldi, sur l’avenir des jeunes agriculteurs dans le cadre de la réforme en cours de la politique agricole commune parce que je suis convaincue qu’en aidant les jeunes agriculteurs, nous pouvons véritablement contribuer à améliorer le taux d’emploi dans les régions européennes périphériques et empêcher les jeunes de quitter les zones rurales.


Ik heb voor het verslag van de rapporteur, de heer Donato Tommaso Veraldi, over de toekomst van de jonge landbouwers in het kader van de herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid gestemd, omdat ik er van overtuigd ben dat onze ondersteuning van de jonge boeren erbij zal helpen om het werkgelegenheidscijfer in de afgelegen Europese regio’s aanzienlijk te verbet ...[+++]

J’ai voté pour le rapport du rapporteur, Monsieur Donato Tommaso Veraldi, sur l’avenir des jeunes agriculteurs dans le cadre de la réforme en cours de la politique agricole commune parce que je suis convaincue qu’en aidant les jeunes agriculteurs, nous pouvons véritablement contribuer à améliorer le taux d’emploi dans les régions européennes périphériques et empêcher les jeunes de quitter les zones rurales.


Verschillende initiatieven die door het ministerie van Binnenlandse Zaken gesubsidieerd worden in het kader van deze contracten ­ omdat ze gericht zijn op geweldproblemen, wegens hun aard (bureau voor slachtofferbejegening, animators/straathoekwerkers in de wijkhuizen) of omdat zij meer specifiek de vrouwen als doelgroep hebben « Maisons des femmes », « Femmes d'ailleurs et d'ici ») ­ dragen echter zonder twijfel b ...[+++]

Cependant, diverses initiatives subventionnées par le ministère de l'Intérieur dans le cadre de ces contrats, parce qu'ils ciblent diverses formes de violence ou de par leur nature (bureau d'assistance aux victimes, animateurs/éducateurs de rue dans les maisons de quartiers) ou encore parce qu'ils s'intéressent plus spécifiquement aux femmes (« Maisons des femmes », « Femmes d'ici et d'ailleurs »), contribuent très certainement à la consolidation d'une dynamique d'écoute, de relais, voire de prise en charge de ce public au sein de nos sociétés.


Deze stemming mogen we zonder twijfel historisch noemen, omdat de Senaat vandaag een Vlaamse eis van vijftig jaar oud zal inwilligen.

Nous pouvons sans hésiter qualifier ce vote d'historique, car le Sénat accédera ainsi à une revendication flamande vieille de cinquante ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat jonge boeren zonder twijfel' ->

Date index: 2021-01-10
w