Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat ik daar meerdere keren ben » (Néerlandais → Français) :

Ik ben zeer bekend met de situatie in de Kaukasus, omdat ik daar meerdere keren ben geweest.

Je connais très bien la situation au Caucase puisque j’y suis allé à plusieurs reprises.


Ik zal geen uitspraak doen over de rechten van de zelfstandige vrouwen omdat ik daar niet bevoegd voor ben.

— Je ne me prononcerai pas sur le chapitre concernant les droits des travailleuses indépendantes, car ce dossier ne relève pas de mes compétences.


Ik was van plan mij hoofdzakelijk te beperken tot de onafhankelijke agentschappen omdat ik daar rapporteur voor ben.

Je pensais me limiter principalement aux agences décentralisées de l’UE, puisque c’est pour elles que je suis rapporteur.


Ik heb tegen amendement 54 gestemd omdat ik daar radicaal tegen ben.

J’ai voté contre, radicalement contre, l’amendement 54.


Het moet gezegd worden, en dat heb ik al meerdere keren in andere gremia naar voren gebracht, dat het spoor langzaam maar zeker zijn milieuvoordeel aan het verspelen is en niet zozeer omdat zij zelf geen activiteiten onderneemt maar vooral omdat wij zelf weinig of geen specificaties stellen bijvoorbeeld aan het gebruik van dieselelektrische locs, het type elektriciteit dat gebruikt wordt, etcetera.

Il faut dire, et je ne me suis pas privé de l’exposer à maintes reprises devant d’autres assemblées, que le rail perd lentement mais sûrement son atout environnemental, non pas tellement parce que le secteur n’entreprend aucune démarche lui-même, mais surtout parce que nous n'établissons pas ou peu de spécifications en ce qui concerne l’utilisation de locomotives diesels-électriques, par exemple, ou le type d’électricité utilisé, etc.


Ik ben helemaal niet tegen Straatsburg, integendeel. Dat het ik meerdere keren laten zien, hoewel ik een Belg ben.

Je ne suis pas du tout contre Strasbourg, au contraire. Je l'ai prouvé à plusieurs reprises, bien que je sois Belge.


- Ik ben persoonlijk niet zo heel goed vertrouwd met de gevaarlijke verkeerssituatie die de heer Vankrunkelsven beschrijft omdat ik daar niet elke dag passeer.

- Je ne connais pas très bien cette situation dangereuse que décrit M. Vankrunkelsven car je ne passe pas par-là tous les jours.


U weet dat ik daar tegen gekant ben, al was het maar omdat het niet opgaat om 280 000 bromfietsers te gaan opzadelen met lasten en kosten als er nog andere middelen zijn om een fenomeen zoals opgedreven bromfietsen, te bestrijden.

Vous savez que j'y suis opposé, ne serait-ce que pour ne pas imposer des charges et des frais à 280 000 motocyclistes alors qu'on dispose d'autres moyens pour lutter contre un phénomène tel que les cyclomoteurs trafiqués.


- Ik ben het daar volkomen mee eens, maar ik heb dat zelf niet gehoord, omdat ik hier een andere senator te woord stond.

- Je suis tout à fait d'accord, mais je n'ai pas entendu ce qui se disait, puisque je parlais avec un autre sénateur.


Ik ben naar jullie gaan luisteren in de Kamer, omdat ik dacht daar iets interessants te vernemen.

Je suis allé vous écouter à la Chambre, pensant apprendre des choses intéressantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat ik daar meerdere keren ben' ->

Date index: 2025-03-19
w