Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat hun parlement ruimere bevoegdheden » (Néerlandais → Français) :

Bepaalde landen zullen aldus hun grondwet moeten wijzigen, omdat hun parlement ruimere bevoegdheden zal krijgen.

Certains États vont ainsi être amenés à modifier leur constitution, parce que leur parlement sera investi de pouvoirs plus larges.


Overwegende eveneens de lijst met actoren actief in het beheer van de waterkringloop, door de Regering goedgekeurd op 26 september 2013, waarin heel wat niet-institutionele actoren vermeld staan, waaronder een tiental uit de verenigingswereld; dat de voornaamste acties van dit Plan echter uitgevoerd dienen te worden door de operatoren belast met openbare dienstopdrachten inzake water; dat dit rechtvaardigt dat ze meer gespecificeerd worden, zeker omdat hun actieterrein en hun bevoegdheden sterk overlappend zijn, wat het begrip van het institutioneel kad ...[+++]

Considérant également la liste des acteurs actifs dans la gestion du cycle de l'eau adoptée par le Gouvernement le 26 septembre 2013, laquelle mentionne un bon nombre d'acteurs non institutionnels parmi lesquels une dizaine est issue du monde associatif; que toutefois, les principales actions de ce Plan devront être mises en oeuvre par les opérateurs chargés des missions de service public dans le domaine de l'eau; que cela justifie qu'ils soient davantage détaillés, d'autant que leur champ d'actions et leurs compétences sont fortement imbriqués ce qui ne facilite pas la compréhension du cadre institutionnel pour tout un ...[+++]


(11) In Nederland kan via een aanwijzing gewerkt worden omdat het College daar ruimere bevoegdheden heeft, onder meer over financiële zelfstandigheid beschikt hetgeen toelaat het kostenplaatje te beheren en akkoorden te sluiten met andere actoren.

(11) Aux Pays-Bas, il est possible de procéder par le biais d'une instruction dans la mesure où le Collège y dispose de compétences plus étendues, notamment d'une autonomie financière qui permet de gérer les coûts et de conclure des accords avec d'autres acteurs.


2.2. Het Europees Parlement zal dankzij de ratificatie van het Verdrag van Amsterdam ruimere bevoegdheden krijgen, inzonderheid wat de keuze van de voorzitter van de Commissie en de investituur van het College van de voorzitter en commissarissen betreft.

2.2. Les pouvoirs du Parlement européen seront accrus par la ratification du Traité d'Amsterdam, en particulier pour le choix du président de la Commission et l'investiture du Collège des président et commissaires.


Het voorstel is te restrictief omdat er alleen bijkomende bevoegdheden worden toegekend inzake de regels betreffende de samenstelling van het Parlement, de plaatsvervangers, het instellen van een gewestelijke kieskring en de devolutieve werking van de kopstem.

La proposition est trop restrictive car des compétences supplémentaires sont uniquement accordées en matière de règles relatives à la composition du Parlement, aux suppléants, à la mise en place d'une circonscription régionale et à l'effet dévolutif de la case de tête.


Een deel van die aandachtspunten ontsnapt namelijk aan de controle van de nationale parlementen, omdat ze naar het Europese niveau werden overgeheveld, zonder dat het Europees Parlement de bevoegdheden die de nationale parlementen hebben verloren, volledig heeft kunnen terugwinnen.

Une partie de ces matières échappent en effet au contrôle des parlements nationaux du fait de leur transfert au niveau européen sans que le Parlement européen n'ait récupéré totalement les pouvoirs perdus des parlements nationaux.


Met verwijzing naar de rechtspraak heeft de decreetgever bevestigd dat er in aangelegenheden van hoger onderwijs meerdere categorieën van beslissingen bestaan die « qua aard en juridische natuur nauw aansluiten » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2003-2004, nr. 2154/1, p. 28; Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2159/1, p. 69) omdat ze alle een eenzijdige en bindende beslissing met betrekking tot de bekwaamheid, de examentucht of ruimer de studievoortgang ...[+++]

Se référant à la jurisprudence, le législateur décrétal a confirmé qu'il existe, dans les matières de l'enseignement supérieur, plusieurs catégories de décisions qui « sont étroitement apparentées de par leur nature juridique » (Doc. parl., Parlement flamand, 2003-2004, n° 2154/1, p. 28; Doc. parl., Parlement flamand, 2008-2009, n° 2159/1, p. 69), parce qu'elles impliquent toutes une décision unilatérale et contraignante relative à l'aptitude, à la discipline des examens ou plus largement à la progression des études (Doc. parl., Parlement flamand, 2008-2009, n° 2159/1, p. 69).


De onderhandelingen over de begroting voor het komende jaar zijn vastgelopen omdat het Parlement meer bevoegdheden wilde hebben voor de financiering van de Europese Unie, ook al zijn deze bevoegdheden niet voorzien in het Verdrag van Lissabon.

Les négociations sur le budget de l’année prochaine ont échoué à cause de l’ambition de ce Parlement d’acquérir davantage de pouvoirs sur le financement de l’Union européenne, même si ces pouvoirs ne sont pas prévus par le traité de Lisbonne.


Na goedkeuring van het Verdrag van Lissabon echter, krijgen wij als Europees Parlement ruimere bevoegdheden ter zake.

Après la ratification du traité de Lisbonne, nous aurons davantage de pouvoir au Parlement européen.


Simpelweg omdat het Parlement zijn bevoegdheden heeft gebruikt en zijn verantwoordelijkheid heeft genomen door voorstellen te verwerpen die het niet goed vond.

Tout simplement parce qu’il a exercé ses pouvoirs et ses responsabilités, en rejetant les propositions qu’il estimait inacceptables.


w