Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat hij uiteindelijk " (Nederlands → Frans) :

Met betrekking tot de opmerking dat de voorgestelde MIP de schadelijke gevolgen van de dumping wegneemt omdat hij identiek is aan de MIP die de Commissie in een zeker stadium van het onderzoek heeft voorgesteld, heeft de Commissie opgemerkt dat die oplossing uiteindelijk is afgewezen.

En ce qui concerne l'observation selon laquelle le PMI proposé élimine l'effet préjudiciable du dumping, car il est identique à celui proposé par la Commission à un stade de l'enquête, la Commission a fait observer que, en fin de compte, cette solution a été rejetée.


Voor de ambtenaren die bij de inwerkingtreding van dit besluit al een toelage voor de uitoefening van een hoger ambt genieten, wordt het bedrag op die datum herberekend en geblokkeerd (artikel 59 (vorige ontwerpversie - artikel 63)); - het bedrag van de eerste normale bonificatie moet op exact dezelfde wijze van toepassing zijn voor de ambtenaar die zich niet kon inschrijven voor een gecertificeerde opleiding, omdat hij geen jaar niveau-anciënniteit had, en voor de ambtenaar die een jaar niveau-anciënniteit had maar zich niet kon ins ...[+++]

Pour les agents bénéficiant déjà d'une allocation pour l'exercice d'une fonction supérieure à l'entrée en vigueur du présent arrêté, le montant est recalculé et bloqué à cette date (article 59 (version antérieure projet - article 63)); - le montant de la 1ère bonification normale doit s'appliquer à l'identique pour l'agent qui n'avait pas pu s'inscrire à une formation certifiée parce que il n'avait pas un an d'ancienneté de niveau, et pour l'agent qui avait un an d'ancienneté de niveau mais qui n'avait pas pu s'inscrire car son stage avait été prolongé (article 48 (version antérieure projet - article 52)); - la mention « insuffisant » ne peut au final avoir moins d'impact sur la ca ...[+++]


Hij heeft zijn ideeën reeds te kennen gegeven op de vergaderingen van de werkgroep betreffende de dotaties — waarvan hij overigens rapporteur was — en hij is de indiener van een wetsvoorstel dat hij uiteindelijk zal intrekken omdat de inhoud ervan in voorliggende wetsontwerpen is terug te vinden.

Lui-même a déjà exprimé ses idées lors des réunions du groupe de travail sur les dotations — dont il était par ailleurs rapporteur —, et il est l'auteur d'une proposition de loi qu'il retirera finalement dans la mesure où son contenu se retrouve dans les projets de loi à l'examen.


Hij zou echter ook pleitbezorger kunnen zijn voor euthanasie : ten eerste omdat hij verwijst naar de overgangszone waar we vorige dagen en weken over gesproken hebben betreffende pijnstilling, de al dan niet gecontroleerde sedatie en uiteindelijk de dood.

Il pourrait cependant aussi plaider en faveur de l'euthanasie : d'abord parce qu'il fait référence à la zone de transition dont on a parlé au cours des jours et des semaines passés entre l'apaisement de la douleur, la sédation, contrôlée ou non, et finalement la mort.


c. die opleidingen zijn des te belangrijker omdat uit de jaarlijkse evaluaties blijkt dat de meerderheid van de dienstenchequewerknemers in de toekomst in die branche wil blijven werken (in tegenstelling tot wat lange tijd werd geloofd, blijft een dienstenchequewerknemer uiteindelijk ook dienstenchequewerknemer, zelfs al verandert hij vaak van werkgever), alsmede dat een aanzienlijk deel van de werknemers laaggekwalificeerd is;

c. ces formations sont d'autant plus importantes que les évaluations annuelles révèlent que la majorité des travailleurs titres-services souhaitent rester dans ce domaine à l'avenir (contrairement à ce qu'on a longtemps cru, le travailleur titres-services reste, à terme, travailleur titres-services, même s'il change souvent d'employeur) et qu'une partie importante des travailleurs est peu qualifiée;


Voor het twaalfde jaar op rij heeft de Europese Rekenkamer geweigerd de begroting van de EU zijn fiat te geven omdat hij uiteindelijk alleen voor een zinvolle besteding van 9% van de uitgaven kan instaan – een bedrijfsmanager zou bij dergelijke misstanden snel in de gevangenis terechtkomen.

Pour la douzième année consécutive, la Cour européenne des comptes a refusé d’avaliser le budget de l’UE, dans la mesure où elle ne peut formellement cautionner que la bonne utilisation de 9% des dépenses.


Voor het twaalfde jaar op rij heeft de Europese Rekenkamer geweigerd de begroting van de EU zijn fiat te geven omdat hij uiteindelijk alleen voor een zinvolle besteding van 9% van de uitgaven kan instaan – een bedrijfsmanager zou bij dergelijke misstanden snel in de gevangenis terechtkomen.

Pour la douzième année consécutive, la Cour européenne des comptes a refusé d’avaliser le budget de l’UE, dans la mesure où elle ne peut formellement cautionner que la bonne utilisation de 9% des dépenses.


Ik wil ten slotte de heer Miller bedanken omdat hij uiteindelijk besloten heeft het voorstel steunen, ondanks het feit dat hij in het bemiddelingscomité nog had tegengestemd.

Je termine en remerciant M. Miller d’avoir finalement accepté de soutenir la proposition, bien qu’il ait rendu un vote défavorable au sein du comité de conciliation.


De Veiligheidsraad heeft uiteindelijk beslist Congo geen verklaring te vragen omdat hij meende dat dit inopportuun zou zijn in het kader van de verkiezingen.

Le Conseil de sécurité a finalement décidé de ne pas demander d'explications au Congo estimant que cette démarche était inopportune dans le contexte des élections.


Wie geen bankrekening heeft, krijgt immers administratieve en financiële problemen, huurproblemen en uiteindelijk ook psychologische problemen omdat hij of zij zich uitgesloten voelt.

Ne pas disposer d'un compte bancaire entraîne des problèmes administratifs, locatifs, financiers, de gestion et d'ordre psychologique du fait du sentiment d'exclusion ressenti par les personnes concernées.


w