Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat hij strikt » (Néerlandais → Français) :

Het probleem is dat op dit ogenblik een oplossing voorgesteld door de gemeenten door het administratief toezicht wordt toegelaten. Voor de gemeenteontvanger echter blijft het nog steeds moeilijk om deze gemeenteraadsbesluiten uit te voeren omdat hij strikt volgens de gemeentewet dient te handelen en artikel 19, § 3, het voor hem niet mogelijk maakt deze bijkomende vergoeding uit te betalen.

Le problème tient au fait que, d'une part, la tutelle administrative accepte actuellement une solution proposée par les communes et que, d'autre part, le receveur communal est mis en difficulté pour appliquer les délibérations communales y afférentes, dès lors qu'il est tenu de se conformer strictement à la loi communale et que l'article 19, § 3, ne lui permet pas de payer cette indemnité supplémentaire.


Het probleem is dat op dit ogenblik een oplossing voorgesteld door de gemeenten door het administratief toezicht wordt toegelaten. Voor de gemeenteontvanger echter blijft het nog steeds moeilijk om deze gemeenteraadsbesluiten uit te voeren omdat hij strikt volgens de gemeentewet dient te handelen en artikel 19, § 3, het voor hem niet mogelijk maakt deze bijkomende vergoeding uit te betalen.

Le problème tient au fait que, d'une part, la tutelle administrative accepte actuellement une solution proposée par les communes et que, d'autre part, le receveur communal est mis en difficulté pour appliquer les délibérations communales y afférentes, dès lors qu'il est tenu de se conformer strictement à la loi communale et que l'article 19, § 3, ne lui permet pas de payer cette indemnité supplémentaire.


Hij vindt het onaanvaardbaar dat sommige groeperingen sites infiltreren omdat dit strikt verboden wordt door de wet.

Il estime inacceptable que certains groupements infiltrent des sites parce que c'est formellement interdit par la loi.


Het tweede heeft geen schade geleden in de strikte zin van het woord, maar is toch slachtoffer, bijvoorbeeld omdat hij ongevraagd geregeld pornografisch materiaal in zijn e-mailbox krijgt.

La seconde n'a pas subi un préjudice au sens strict du terme; elle est néanmoins victime, par exemple pour avoir reçu régulièrement dans sa boîte aux lettres électronique un matériel pornographique indésiré.


Voor de heer Hallet wordt de minderjarige geen partij in het geding omdat hij dat beperkte rechtsmiddel heeft. Bovendien is dat recht strikt beperkt tot burgerlijke zaken.

Pour M. Hallet, ce droit de recours limité ne fait pas du mineur une partie au procès et est strictement limité à la matière civile.


Maar mijn erkentelijkheid en felicitaties zijn in het bijzonder gericht aan het adres van de heer Simpson, die degene is geweest die de compromissen heeft weten te bereiken, omdat hij met succes de moeilijke en ondankbare taak op zich heeft genomen om de fundamentele doelstellingen van onze fractie binnen te halen: in de eerste plaats het behoud en de bescherming van de definitie van universele diensten in de meest strikte betekenis van het woord, als ...[+++]

Je tiens à saluer et à féliciter M. Simpson en particulier, qui a dégagé des compromis et qui s’est acquitté avec succès de la tâche ingrate de réaliser les objectifs fondamentaux de notre groupe: tout d’abord, maintenir et protéger la définition la plus stricte du service universel, comme étant un service qui garantit la cohésion économique, sociale et territoriale, avec une présence quotidienne sur tout le territoire, à un coût accessible et grâce à un service public de haute qualité.


Maar mijn erkentelijkheid en felicitaties zijn in het bijzonder gericht aan het adres van de heer Simpson, die degene is geweest die de compromissen heeft weten te bereiken, omdat hij met succes de moeilijke en ondankbare taak op zich heeft genomen om de fundamentele doelstellingen van onze fractie binnen te halen: in de eerste plaats het behoud en de bescherming van de definitie van universele diensten in de meest strikte betekenis van het woord, als ...[+++]

Je tiens à saluer et à féliciter M. Simpson en particulier, qui a dégagé des compromis et qui s’est acquitté avec succès de la tâche ingrate de réaliser les objectifs fondamentaux de notre groupe: tout d’abord, maintenir et protéger la définition la plus stricte du service universel, comme étant un service qui garantit la cohésion économique, sociale et territoriale, avec une présence quotidienne sur tout le territoire, à un coût accessible et grâce à un service public de haute qualité.


Andere amendementen, zoals die over de rol van de nationale parlementen, hebben strikt gesproken misschien niet direct te maken met het Verdrag van Lissabon, maar de heer Casini heeft volkomen gelijk wanneer hij zegt dat ze te maken hebben met de geest van het Verdrag, omdat het Verdrag van Lissabon onze relatie met de nationale parlementen zal veranderen.

D’autres amendements portant, par exemple, sur le rôle des parlements nationaux ne sont peut-être pas strictement liés au Traité. Toutefois, M. Casini a tout à fait raison, ils ont à voir avec l’esprit qui gouverne l’application du Traité, un traité qui modifie nos relations avec les parlements nationaux.


Mijn dank gaat overigens uit naar commissaris Kallas omdat hij de grap van het jaar heeft gemaakt door te zeggen dat het beeld van fraude in de EU “bijzonder vertekend” is en dat de uitgaven in de EU aan strikte controle onderhevig zijn.

Je dois remercier le commissaire Kallas de m’avoir raconté la meilleure de l’année, quand il a déclaré que la perception de la fraude dans les finances de l’UE est «extrêmement injuste» et que les dépenses dans l’UE sont étroitement contrôlées.


Vanuit strikt budgettair oogpunt bezien is hij echter van mening dat het voorstel niet in overeenstemming is met de door de Begrotingscommissie ten aanzien van de eigen middelen van de Gemeenschap gehuldigde beginselen: de organen worden betaald voor de diensten die zij namens de Unie verlenen en daarom moeten de daarvoor in rekening gebrachte bedragen net als hun uitgaven worden opgenomen in de begroting van de Gemeenschap, omdat beide onder de bevoegdheid van de begrotingsautoriteit vallen.

Il considère cependant qu'au sens budgétaire strict, la proposition n'est pas conforme aux principes défendus par la commission des budgets sur les ressources propres de la communauté; les organismes étant rétribués pour les services qu'ils offrent au nom de l'Union, les taxes doivent donc être versées au budget communautaire, de même que leurs dépenses, puisqu'elles sont toutes deux gérées par l'autorité budgétaire.




D'autres ont cherché : voeren omdat hij strikt     sites infiltreren omdat     omdat dit strikt     bijvoorbeeld omdat     materiaal in zijn     strikte     geding omdat     recht strikt     omdat     mijn     meest strikte     verdrag omdat     hebben strikt     commissaris kallas omdat     aan strikte     vanuit strikt     omdat hij strikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat hij strikt' ->

Date index: 2025-05-01
w