Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie

Vertaling van "omdat hier zowel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fo ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de overeenkomst zowel terrorisme, grensoverschrijdende criminaliteit en illegale immigratie in de titel voert, dan is dit dus niet om van deze drie fenomenen een amalgaan te maken of omdat hier een overtuiging zou achterzitten dat deze nauw verweven zijn.

Si l'intitulé du traité en discussion contient les mots terrorisme, criminalité transfrontalière et migration illégale, ce n'est pas parce que l'on veut faire un amalgame entre les trois phénomènes ni parce que l'on est persuadé qu'ils sont étroitement liés.


Het gaat hier zowel om een structurele - de rol van het Bureau in de BEREC-verordening – als om een praktische vraag, omdat dit in direct verband staat met de aantrekkelijkheid van het Bureau met het oog op het aantrekken en vasthouden van hoog gekwalificeerd personeel, wat wederom door de vestigingsplaats zou kunnen worden bemoeilijkt.

Cette incertitude se pose aussi bien d'un point de vue structurel (le rôle de l'Office tel qu'il est défini dans le règlement instituant l'ORECE) que d'un point de vue pratique, dans la mesure où elle semble intimement liée à l'attrait exercé par l'Office lorsqu'il s'agit de recruter et de conserver un personnel hautement qualifié, attrait qui pourrait dépendre de sa localisation.


Laten we nogmaals een blik werpen op de misstanden van de Overeenkomst van Dublin; ik denk dat de Raad deze zeer aandachtig moet bekijken, omdat hier zowel in menselijk als in financieel opzicht substantiële kosten mee gemoeid zijn.

Nous pourrons revenir sur les aberrations de Dublin et je crois que le Conseil devrait se pencher très sérieusement sur celles-ci parce que, là aussi, le coût humain et le coût financier est absolument considérable.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, omdat barones Ashton hier vandaag niet aanwezig kon zijn, zal ik me buigen over zowel de top EU-VS als de Trans-Atlantische Economische Raad – ook wel de TEC genoemd.

– (EN) Monsieur le Président, la baronne Ashton n’a pas pu être des nôtres aujourd’hui, et je couvrirai donc aussi bien le sommet UE – États-Unis que le Conseil économique transatlantique, souvent appelé CET.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik neem hier vandaag het woord om deze mondelinge vraag te formuleren namens zowel de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling als de Interfractiewerkgroep dierenwelzijn, omdat ik van oordeel ben dat wij in de Europese Unie over een bijzonder sterke landbouwsector beschikken.

- (EN) Monsieur le Président, si je prends la parole ici aujourd’hui pour poser cette question orale à la fois au nom de la commission de l’agriculture et du développement rural et au nom de l’intergoupe Bien-être animal, c’est parce que je crois que l’Union européenne possède une agriculture très forte.


Hier is weinig gepleit voor een piramide en een hiërarchie, omdat wij weten dat het talent opgeborreld komt van beneden en vanuit al die regio's, vanuit al die milieus waar talent wordt gekweekt zowel mannelijk als vrouwelijk. Hoewel het vrouwelijke, en het is hier al vaak gezegd, maar heel traag in onze academische milieus tot de hoogste toppen kan opklimmen.

On n'a guère plaidé en faveur d'une pyramide et d'une hiérarchie parce que nous savons que le talent jaillit de la base et de toutes les régions, de tous les milieux qui cultivent le talent, tant masculin que féminin.


Er zijn geen aanwijzingen dat dit hier het geval is, omdat zowel België als Frankrijk deze Europese richtlijnen in nationaal recht heeft omgezet.

Rien n'indique que ce soit le cas en l'espèce étant donné que tant la Belgique que la France ont transposé ces directives européennes en droit interne.


Integendeel, zij wil hier juist op voortbouwen. Omdat de luchtvaartmarkt de gehele wereld omspant, gelooft de Commissie echter dat Europa zowel voor de betalende passagiers als voor de luchtvervoerders het beste resultaat kan bereiken door gezamenlijk te onderhandelen over een uitgebalanceerd en wederzijds akkoord met de Verenigde Staten dat verder gaat dan de reeds gesloten overeenkomsten.

Le marché des transports aériens étant un marché mondial, la Commission est d'avis que c'est en négociant conjointement un accord équitable, élargissant le champ d'application des accords actuels, que les pays européens défendront au mieux à la fois les intérêts des passagers et ceux des compagnies européennes.


Ik wil het hier niet hebben over de grond van dat decreet, maar over sommige bepalingen met betrekking tot de arrondissementscommissarissen. Die vallen onder de bevoegdheid van de federale overheid omdat ze zowel een federale als een regionale functie hebben.

Il ne s'agit pas ici de commenter le fond de ce décret mais bien certaines de ses dispositions, relatives aux commissaires d'arrondissement, qui relèvent des compétences fédérales en raison même de la double fonction - fédérale et régionale - de ces commissaires.


- De Senaat bevindt zich hier in een zonderlinge situatie, omdat hij zowel rechter als partij is.

- Le Sénat se trouve dans une situation étrange, car il est à la fois juge et partie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat hier zowel' ->

Date index: 2025-05-09
w