Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat het volgens mij meer " (Nederlands → Frans) :

« Het probleem van de gemandateerde is moeilijk in te schatten omdat het volgens mij geen rekening houdt met de broosheid van menselijke relaties.

« Le problème du mandataire est difficile à apppréhender parce qu'il ne tient pas compte, à mes yeux, de la fragilité des relations humaines.


« Het probleem van de gemandateerde is moeilijk in te schatten omdat het volgens mij geen rekening houdt met de broosheid van menselijke relaties.

« Le problème du mandataire est difficile à apppréhender parce qu'il ne tient pas compte, à mes yeux, de la fragilité des relations humaines.


« Het probleem van de gemandateerde is moeilijk in te schatten omdat het volgens mij geen rekening houdt met de broosheid van menselijke relaties.

« Le problème du mandataire est difficile à apppréhender parce qu'il ne tient pas compte, à mes yeux, de la fragilité des relations humaines.


Het gebruik van dit statuut dient volgens mij dan ook beperkt te worden overeenkomstig de duidelijke bij koninklijk besluit vastgelegde criteria, en meer in het bijzondere elementen die zijn opgenomen in het koninklijk besluit van 28 november 1969, artikel 3, 9°: ".de opvang van kinderen in een woning voor de opvang in gezinsverband en die aangesloten zijn bij een dienst waarmee zij niet zijn verb ...[+++]

Il convient selon moi de restreindre son utilisation conformément aux critères clairement établis par l'arrêté royal et plus particulièrement aux éléments repris à l'arrêté royal du 28 novembre 1969, article 3, 9°: ".l'accueil d'enfants dans une habitation équipée pour l'accueil dans un cadre familial et qui sont affiliées à un service auquel elles ne sont pas liées par un contrat de travail, ..".


Omdat landbouw een geïntegreerd beleid is op Europees niveau, beschikt de Commissie volgens mij over de capaciteiten om deze crisis in te dijken die onze landbouwers zo zwaar treft.

L'Agriculture étant une politique intégrée au niveau européen, la Commission a selon moi les capacités d'endiguer cette crise qui touche sévèrement nos agriculteurs.


Omdat ook het opsporen en bestraffen van recidive een prioritair aandachtspunt moet zijn, zijn beide databanken volgens mij noodzakelijk.

Dans la mesure où la recherche et la sanction de la récidive doivent retenir prioritairement l'attention, les deux bases de données me semblent indispensables.


Maar ik heb er goede hoop dat we op termijn een beter inzicht zullen hebben op het fenomeen van de geplande geneeskundige verstrekkingen verleend aan Belgische patiënten buiten het Belgisch grondgebied. b) Een verklaring voor de stijging van het aantal Belgische patiënten die zich naar het buitenland begeven voor geplande geneeskundige zorg is volgens mij grotendeels terug te voeren tot een wijziging in het Europese reglementaire kader: de omzetting van Richtlijn 2011/24/EU van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg in Belgisch rec ...[+++]

J'ai toutefois bon espoir que nous aurons à terme une meilleure vue du phénomène des prestations de santé programmées dispensées à des patients belges en dehors du territoire belge. b) L'augmentation du nombre de patients belges qui se rendent à l'étranger pour des soins de santé programmés s'explique, d'après moi, en grande partie par un changement dans le cadre réglementaire européen. La transposition de la Directive 2011/24/UE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 relative à l'application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers dans le droit belge - à partir du 25 octobre 2013 - n'a pas entra ...[+++]


Wellicht omdat oor- en longontsteking frequenter voorkomen dan hersenvliesontsteking, maar volgens mij heeft hersenvliesontsteking, vooral bij jonge mensen, vaker een dodelijke afloop dan oor- en longontsteking.

Or il me semble qu'une méningite, auprès des jeunes surtout, a plus fréquemment une issue fatale qu'une otite ou une pneumonie.


Ik geef toe dat ik Luc Van den Brande regelmatig heb bekritiseerd omdat hij volgens mij soms nodeloos de communautaire confrontatie zocht.

J'admets avoir critiqué régulièrement Luc Van den Brande parce qu'il avait tendance à provoquer une vaine confrontation communautaire.


Ze worden volgens mij meer gebruikt door bepaalde geëngageerde auteurs en journalisten dan door de man van de straat die een andere kijk heeft op het lot van de vreemdeling die een zware inbreuk op de openbare orde heeft gepleegd.

C'est beaucoup plus vrai, me semble-t-il, pour un certain nombre d'auteurs et de journalistes engagés que pour l'homme de la rue qui, à mon sens, apprécie tout autrement le sort à réserver aux étrangers ayant porté gravement atteinte à l'ordre public.




Anderen hebben gezocht naar : schatten omdat     omdat het volgens     volgens mij     waarmee zij     statuut dient volgens     elementen die zijn     meer     omdat     commissie volgens     volgens mij over     prioritair aandachtspunt     beide databanken volgens     aandachtspunt moet zijn     heeft     zorg is volgens     verzekerde en meer     wellicht omdat     volgens mij heeft     volgens     heb bekritiseerd omdat     omdat hij volgens     geef     andere kijk heeft     worden volgens     andere kijk     volgens mij meer     omdat het volgens mij meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat het volgens mij meer' ->

Date index: 2025-09-11
w