Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat het spanningsveld tussen flexibiliteit " (Nederlands → Frans) :

Tot tweemaal toe, vernietigde de Raad van State het provinciaal ruimtelijk uitvoeringsplan. De eerste keer in 2009 omdat het spanningsveld tussen flexibiliteit (twee mogelijkheden openhouden) en rechtszekerheid (kiezen voor een ontsluitingsweg) overschreden werd. De tweede keer omwille van het zogenaamde integratiespoor.

Le Conseil d'Etat a déjà annulé à deux reprises le plan provincial d'exécution spatiale, la première fois en 2009 parce que la frontière entre la flexibilité (deux possibilités restant ouvertes) et la sécurité juridique (l'option de la voirie de desserte) avait été franchie, la seconde en raison du "tracé d'intégration".


Het Federaal Comité « mannen en zorg » wordt opgericht bij de federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg omdat de problematiek zich situeert in het spanningsveld tussen gezin, zorg en arbeid.

Le Comité fédéral « hommes et activités de soins » est créé au sein du service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, parce que la problématique se situe dans le champ de tension entre la famille, les soins et le travail.


Het Federaal Comité « mannen en zorg » wordt opgericht bij de federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg omdat de problematiek zich situeert in het spanningsveld tussen gezin, zorg en arbeid.

Le Comité fédéral « hommes et activités de soins » est créé au sein du service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, parce que la problématique se situe dans le champ de tension entre la famille, les soins et le travail.


Het Federaal Comité « mannen en zorg » wordt opgericht bij de federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg omdat de problematiek zich situeert in het spanningsveld tussen gezin, zorg en arbeid.

Le Comité fédéral « hommes et activités de soins » est créé au sein du service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, parce que la problématique se situe dans le champ de tension entre la famille, les soins et le travail.


Daarom verzoekt uw rapporteur de Commissie te komen met hieraan beantwoordende richtsnoeren, op de voorwaarde dat de richtsnoeren de rechten niet afzwakken en niet gericht zijn op een verdere harmonisering om ook in het vervolg de flexibiliteit en proportionaliteit te waarborgen die nodig is omdat er verschillen tussen de vervoerswijzen bestaan.

Votre rapporteur invite donc la Commission à proposer des orientations en la matière sous réserve qu'elles ne conduisent pas une réduction des droits et à une harmonisation trop poussée afin de ménager la souplesse et la proportionnalité qu'impose la diversité des modes de transport.


Omdat een absoluut cumulatieverbod in de weg zou staan aan de nodige flexibiliteit, schept de verplichting om vooraf een aanvraag in te dienen het noodzakelijke evenwicht tussen de vereisten van neutraliteit en van flexibiliteit.

Étant donné qu'une interdiction absolue de cumul ferait obstacle à la flexibilité requise, l'obligation d'introduire une demande au préalable crée l'équilibre indispensable entre la neutralité et la flexibilité requises.


Omdat een absoluut cumulatieverbod in de weg zou staan aan de nodige flexibiliteit, schept de verplichting om vooraf een aanvraag in te dienen het noodzakelijke evenwicht tussen de vereisten van neutraliteit en van flexibiliteit.

Étant donné qu'une interdiction absolue de cumul ferait obstacle à la flexibilité requise, l'obligation d'introduire une demande au préalable crée l'équilibre indispensable entre la neutralité et la flexibilité requises.


Over het spanningsveld tussen de communautaire regels ten aanzien van taal en het directe verband met internationale normen en regelingen wil ik opmerken dat de Commissie instemt met amendement 25, omdat ze van mening is dat een directe en up-to-date verwijzing naar dergelijke normen het concurrentievermogen van deze specifieke industriële sector aanzienlijk kan verbeteren.

En ce qui concerne la tension entre les règles communautaires relatives aux langues et la référence directe à des normes et réglementations internationales, je voudrais dire que la Commission accepte l’amendement 25 car elle estime que, dans ce secteur industriel particulier, une référence directe et à jour à ces normes pourrait considérablement accroître sa compétitivité.


Over het spanningsveld tussen de communautaire regels ten aanzien van taal en het directe verband met internationale normen en regelingen wil ik opmerken dat de Commissie instemt met amendement 25, omdat ze van mening is dat een directe en up-to-date verwijzing naar dergelijke normen het concurrentievermogen van deze specifieke industriële sector aanzienlijk kan verbeteren.

En ce qui concerne la tension entre les règles communautaires relatives aux langues et la référence directe à des normes et réglementations internationales, je voudrais dire que la Commission accepte l’amendement 25 car elle estime que, dans ce secteur industriel particulier, une référence directe et à jour à ces normes pourrait considérablement accroître sa compétitivité.


Als we echter - en daarom is een debat zo goed - die flexibiliteit willen en als een goed erkennen, betekent het ook dat we vanaf het begin - en ik vind het jammer dat mevrouw Matsouka nu de zaal verlaten heeft, omdat zij het hier had over een debat tussen rechts en links, maar helemaal niet luistert - met die flexibiliteit tevens de zekerheid gaan regelen van degenen d ...[+++]

Toutefois, si - et c’est pourquoi un débat est aussi utile - nous voulons cette flexibilité, et la reconnaître comme un avantage, cela signifie également que, dès le début - et je regrette que Mme Matsouka ait quitté l’Assemblée, car elle a parlé d’un débat entre la gauche et la droite, mais refuse d’écouter -, nous devons apporter, en plus de cette flexibilité, une certitude à ceux qui veulent travailler à des postes moins importants et plus flexibles et permettre ainsi au marché du travail de fonctionner plus efficacement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat het spanningsveld tussen flexibiliteit' ->

Date index: 2025-05-27
w