Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat het slachtoffer vaak niet kan zeggen op welk precies moment " (Nederlands → Frans) :

De cijfers hernomen in de ANG zijn te nuanceren, omdat het slachtoffer vaak niet kan zeggen op welk precies moment hij bestolen werd. De aangegeven plaats van de feiten zal deze zijn waar het slachtoffer de diefstal ontdekt. b) De tweede tabel bevat de top tien van gestolen voorwerpen van het aantal door de politie geregistreerde feiten inzake zakkenrollerij (op de aan het openbaar vervoer gerelateerde bestemmingen-plaats), zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2011-2014 en het eerste semester van 2015 op het nationale niveau.

Les chiffres repris à l'enregistrement BNG sont à nuancer car souvent la victime ne peut dire à quel moment précis elle a été victime du vol. Le lieu des faits sera celui où la victime se trouve lorsqu'elle découvre le vol. b) Le deuxième tableau comprend le top dix des objets volés du nombre de faits enregistrés par les services de police en matière de vol à la tire (dans les destinations de lieu relatives aux transports en ...[+++]


De cijfers hernomen in de ANG zijn te nuanceren, omdat het slachtoffer dikwijls niet kan zeggen op welk precies moment hij bestolen is.

Les chiffres repris à l'enregistrement BNG sont à nuancer car souvent la victime ne peut dire, à quel moment précis, elle s'est faite voler.


De werknemers zeggen dan weer dat ze die niet willen gebruiken omdat er problemen zijn met het onderhoud van de filters. a) Kan u een en ander toelichten? b) Worden die drinkfonteinen regelmatig op de hygiëne gecontroleerd? c) Worden de arbeidsomstandigheden in de werkplaatsen vaak gecontroleerd? d) Zo ja, welke criteria worden er daarbij in acht ge ...[+++]

Les travailleurs, quant à eux, disent ne pas les utiliser en raison de problème d'entretien des filtres. a) Pouvez-vous en dire plus à ce sujet? b) Y a-t-il des contrôles d'hygiène réguliers de ces fontaines à eau? c) Les conditions de travail dans les ateliers sont-elles souvent sujettes à des inspections? d) Si oui, quels sont les critères vérifiés?


Dit systeem wordt gebruikt omdat de kans heel klein is dat het slachtoffer met iemand kan contact opnemen — vaak weten ze niet eens in welk land ze zijn.

Si ce système est utilisé, c'est parce que le risque que la victime prenne contact avec une personne extérieure est infime.


Dit systeem wordt gebruikt omdat de kans heel klein is dat het slachtoffer met iemand kan contact opnemen — vaak weten ze niet eens in welk land ze zijn.

Si ce système est utilisé, c'est parce que le risque que la victime prenne contact avec une personne extérieure est infime.


Op mijn schriftelijke vraag nr. 4-5656 van 14 januari 2010 antwoordde de minister van Financiën dat hij nog niet kon zeggen welke consortia precies in aanmerking werden genomen voor de bouw van de nieuwe penitentiaire instellingen in Vlaanderen en Wallonië omdat de tweede fase nog lopende was.

En réponse à ma question n° 4-5656 du 14 janvier 2010, le ministre a indiqué qu'il ne pouvait pas encore dire précisément quels consortiums seraient pris en considération pour la construction de nouveaux établissements pénitentiaires en Flandre et en Wallonie étant donné que la seconde phase était toujours en cours.


Precies aan de vooravond van dit debat duikt er echter informatie op in de pers. Ik kan zeggen dat in Spanje soms zaken in de pers verschijnen die niet helemaal waar, of die gemanipuleerd zijn; en aangezien de Commissie begrotingscontrole door de Juridische Dienst - en ik denk terecht op dat moment - is gea ...[+++]

À la veille même de ce débat, nous avons été confrontés à quelques informations parues dans la presse.Laissez-moi vous dire que, parfois, en Espagne, certains choses publiées dans la presse ne se révèlent pas exactes à 100% ou ont été manipulées; dès lors, étant donné que la commission du contrôle budgétaire, que le service juridique - à juste titre à ce stade, je pense - nous ont conseillé de ne pas voter, car ce n’est pas notre rapport, mais plutôt celui de la plénière - une fois voté, le rapport de M. Ferber deviendra le rapport de la plénière -, je voudrais demander aux collègues et à M. Ferber en part ...[+++]


31. benadrukt dat rekening gehouden moet worden met de belangen van ouders van kinderen met een handicap en van ouders of gezinnen van personen met diverse zware handicaps, omdat zij vaak niet die begeleiding krijgen welke noodzakelijk is om beroeps- en gezinsleven met elkaar te verenigen vanaf het moment ...[+++]

31. souligne l'importance de veiller aux besoins des parents d'enfants handicapés et des familles de personnes handicapées souffrant de handicaps sévères et multiples, qui manquent souvent de soutien adéquat nécessaire à la conciliation de la vie familiale et professionnelle dès la découverte du handicap et tout au long de la vie;




Anderen hebben gezocht naar : omdat het slachtoffer vaak niet kan zeggen op welk precies moment     omdat     slachtoffer dikwijls     omdat het slachtoffer     niet kan zeggen     zeggen op welk     welk precies     welk precies moment     willen gebruiken omdat     niet     werkplaatsen vaak     werknemers zeggen     welke     wordt gebruikt omdat     kans heel     slachtoffer     opnemen — vaak     weten ze     omdat de kans     vaak weten     eens in welk     wallonië omdat     hij nog     schriftelijke vraag     niet kon zeggen     kon zeggen     welke consortia precies     verschijnen     niet helemaal waar     zeggen     denk     precies     moment     zware handicaps omdat     rekening gehouden     omdat zij vaak     zij vaak     belangen     begeleiding krijgen     vanaf het moment     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat het slachtoffer vaak niet kan zeggen op welk precies moment' ->

Date index: 2025-02-13
w