Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Gemiddelde maximum arbeidsduur
Maximum toegelaten massa
Maximum- en minimumprijs
Maximum- en minimumtarief
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «omdat het maximum » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.






gemiddelde maximum arbeidsduur

durée moyenne maximum du temps de travail


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ de tegenstanders wijzen op de onzekere effecten van deze voorstellen voor vrouwen op lange termijn : de plaats op de verkiezingslijst blijft belangrijk omdat de eerst gerangschikte kandidaten nog steeds meer voorkeurstemmen zullen behalen; het gevaar voor vedettisme wordt groter; bovendien zou het afschaffen of neutraliseren van de lijststem het effect van de in punt III. 2.1 van het advies geformuleerde voorstellen (positieve actiemaatregelen) kunnen neutraliseren; ten slotte is de huidige wetgeving inzake financiering van de verkiezingsuitgaven moeilijk toepasbaar in geval van afschaffing of neutralisering van de lijststem omdat het maximum te spenderen bedrag ...[+++]

­ les opposants mettent l'accent sur les effets incertains de ces propositions pour les femmes à long terme : la place sur la liste reste importante parce que les candidats occupant les premières places sur les listes continueront à obtenir plus de voix de préférence; le risque de « vedettariat » est accru; en outre, la suppression ou la neutralisation du vote de liste pourrait neutraliser l'effet des propositions formulées au point III. 2.1 (mesures d'action positives) de l'avis; enfin, la législation actuelle en matière de financement des dépenses électorales est difficilement applicable en cas de suppression ou de neutralisation du vote de liste, car le montant maximal à consacr ...[+++]


Sommigen zullen meer betalen omdat het maximum van 40 000 frank is afgeschaft.

Certains vont devoir payer plus parce que le maximum de 40 000 francs n'est plus retenu.


Sommigen zullen meer betalen omdat het maximum van 40 000 frank is afgeschaft.

Certains vont devoir payer plus parce que le maximum de 40 000 francs n'est plus retenu.


Dit is evenwel niet mogelijk omdat het maximum bijdragepercentage vermeld staat in de wetgeving en dus alleen via een wetswijziging kan veranderd worden.

Ce n'est toutefois pas possible, car le taux maximum de la cotisation figure dans la législation et ne peut donc être modifié qu'en modifiant la loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is evenwel niet mogelijk omdat het maximum bijdragepercentage vermeld staat in de wetgeving en dus alleen via een wetswijziging kan veranderd worden.

Ce n'est toutefois pas possible, car le taux maximum de la cotisation figure dans la législation et ne peut donc être modifié qu'en modifiant la loi.


De verzekeraars kunnen de premies minder laten toenemen dan het maximum weergegeven door de medische index, bv. omdat ze minder vergrijzingsvoorzieningen moeten aanleggen.

Les assureurs peuvent augmenter les primes à un niveau moindre que le maximum donné par l'indice médical, en raison par exemple du fait qu'ils doivent constituer moins de provisions de vieillissement.


Vergelijkende selectie van Franstalige medisch-juridisch dossierbeheerder (m/v/x) (niveau B) omdat er een reserve wordt gecreëerd (m/v/x) (niveau B) voor het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV) (AFG16048) Na de selectie wordt een lijst met maximum 15 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft.

Sélection comparative de gestionnaires de dossiers médico-juridiques (m/f/x) (niveau B), francophones, en vue de la création d'une réserve pour l'Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité (INAMI) (AFG16048) Une liste de 15 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection.


Procedures worden slechts uitzonderlijk ingeleid omdat: i) de procedures uiterst complex zijn terwijl, ii) de boete in die periode slechts 1.500 euro kon bedragen en iii) de bewijslast zwaar was bij gebrek aan algemeen geldende aanbevelingen of indicatoren (Voor elke verzekerde afzonderlijk moet de bewijsvoering in detail worden uitgewerkt.) Precies om deze redenen werden geen individuele controleacties ondernomen toen uit een globaal nazicht van de nationale facturatiedata in 2012 bleek dat heel wat algemeen geneeskun ...[+++]

Des procédures ne sont qu'exceptionnellement entamées parce que: i) elles sont extrêmement complexes; ii) l'amende, à ce moment, ne pouvait s'élever qu'à 1.500 euros; iii) la charge de la preuve était lourde par manque de recommandations générales ou d'indicateurs (La charge de la preuve doit être élaborée en détail, séparément pour chaque assuré). C'est précisément pour ces raisons qu'aucune action de contrôle individuelle n'a été entreprise lorsqu'il s'est avéré, à l'issue d'un contrôle global des données de facturation nationales, que de nombreux médecins-généralistes rendaient visite jusqu'à ...[+++]


Er is sprake van een besparing van 300.000 euro in 2015 omdat de regels voor verblijf in het buitenland van leefloongerechtigden verstrengd worden tot maximum vier weken per jaar.

Il y est question d'une économie de 300.000 en 2015 en raison du fait que "les règles de séjour à l'étranger des personnes ayant droit au revenu d'intégration sociale sont durcies et le séjour maximal à l'étranger est réduit à quatre semaines par an".


De wachttijd is gerechtvaardigd omdat de kandidaat, naar gelang van het model van voorlopig rijdbewijs B, al 18 of 36 maanden heeft gehad om te oefenen en het praktisch examen af te leggen, met bovendien de mogelijkheid om gedurende de geldigheidsperiode van zijn eerste voorlopig rijbewijs (voor een totaal van maximum 54 maanden onderricht) naar het andere model over te gaan.

Il se justifie parce que le candidat a déjà eu 18 ou 36 mois selon le modèle de permis de conduire provisoire B pour s'entrainer et passer l'examen pratique, avec la possibilité en plus de passer à l'autre modèle durant la période de validité de son premier permis de conduire provisoire (pour un total de maximum 54 mois d'apprentissage).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat het maximum' ->

Date index: 2025-07-31
w