Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat het huidige raamcontract afloopt februari » (Néerlandais → Français) :

De aanbesteding voor de realisatie van het Meerjaren Strategisch plan (MASP) van de Algemene Administratie Douane en Accijnzen was nodig omdat het huidige raamcontract afloopt februari 2017, met een mogelijke allerlaatste verlenging voor één jaar (februari 2017-feburari 2018).

L'appel d'offres pour la réalisation du plan stratégique pluriannuel (MASP) de l'Administration générale des Douanes et Accises était nécessaire car le contrat cadre actuel expire en février 2017, avec un ultime prolongement possible pour une année (février 2017- février 2018).


Dit omdat de huidige regeling afloopt op 1 januari 2012 en dit, indien niet verlengd, problemen met zich mee zou brengen.

En effet, la réglementation actuelle prend fin le 1 janvier 2012, et des problèmes se poseraient si elle n'était pas prolongée.


Dit heeft tot gevolg dat de licentie van vóór 31 december 2010 nog kan bestaan, tot de dag waarop de laatste van dergelijke vergunningen afloopt (zijnde 15 februari 2017), indien de betrokkene geen afstand ervan heeft gedaan, maar de licentiehouder kan daarmee geen brievenpost aanbieden zoals omschreven in huidig artikel 148sexies, § 1 van de wet van 21 maart 1991.

Par conséquent, la licence antérieure au 31 décembre 2010 peut encore exister jusqu'au jour où la dernière licence de ce type expire (à savoir le 15 février 2017), si l'intéressé n'y a pas renoncé, mais elle ne permet pas à son titulaire de prester un service d'envois de correspondance, comme le stipule l'actuel article 148sexies, § 1 de la loi du 21 mars 1991.


22 JULI 2016. - Ministerieel besluit houdende verlenging met een duur van zes maanden van het beheerscontract 2011-2016 dat het « Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi » aan de Waalse Regering bindt. De Minister van Tewerkstelling en Vorming, Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het beheerscontract en de verplichtingen tot informatieverstrekking, artikel 8, § 3, lid 2; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden ...[+++]

22 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel prolongeant pour une durée de six mois le contrat de gestion 2011-2016 liant l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi au Gouvernement wallon La Ministre de l'Emploi et de la Formation, Vu le décret du 12 février 2004 relatif au contrat de gestion et aux obligations d'information, l'article 8, § 3, alinéa 2; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, modifié en dernier lieu par l'arrêté du 18 avril 2016, l'article 7, 1° et 3° ; Vu la décision du Gouvernement ...[+++]


Dit heeft tot gevolg dat de licentie van vóór 31 december 2010 nog kan bestaan, tot de dag waarop de laatste van dergelijke vergunningen afloopt (zijnde 15 februari 2017), indien de betrokkene geen afstand ervan heeft gedaan, maar de licentiehouder kan daarmee geen brievenpost aanbieden zoals omschreven in huidig artikel 148sexies, § 1 van de wet van 21 maart 1991.

Par conséquent, une licence antérieure au 31 décembre 2010 peut encore exister jusqu'au jour où la dernière licence de ce type expire (à savoir le 15 février 2017), si l'intéressé n'y a pas renoncé, mais elle ne permet pas à son titulaire de prester un service d'envois de correspondance, comme le stipule l'actuel article 148sexies, § 1 de la loi du 21 mars 1991.


(11) Zie hierover de voorafgaande beslissing nr. 2010.023 van 23 februari 2010 ("Gelet op wat voorafgaat, kan worden gesteld dat de winst die door de vaste inrichting van X in de VAE gerealiseerd zal worden, op basis van artikel 23, § 2, a, van de Overeenkomst in België vrijgesteld kan worden van belasting, ook al zal overeenkomstig de huidige wetgeving van toepassing in de VAE geen effectieve taxatie doorgevoerd worden omdat die vaste inrichtin ...[+++]

(11) Voir, à cet égard, la décision anticipée n° 2010.023 du 23 février 2010. Compte tenu de ce qui précède, on peut affirmer que sur la base de l'article 23, § 2, a, de la Convention, le bénéfice qui sera réalisé par l'établissement stable de X par les E.A.U. peut être exempté de la taxe en Belgique même si, conformément à la législation actuelle applicable dans les E.A.U., aucune taxation n'interviendra au motif que cet établissement stable est situé dans une zone de libre-échange).


Herziening ervan is noodzakelijk omdat artikel 26, paragraaf 2 van dit verdrag ten opzicht van artikel 25, paragraaf 3, van het huidige verdrag van 19 oktober 1970 (op welk artikel het Besluit van 21 februari 2001 is toegespitst), voor zover van belang, slechts voorziet in het pro rata parte verlenen van persoonlijke aftrekken, tegemoetkomingen en verminderingen aan de buitenlandse belastingplichtige die inkomsten geniet die ingevo ...[+++]

Une révision s'impose car, à la différence de l'article 25, paragraphe 3, de l'actuelle Convention du 19 octobre 1970 (article sur lequel est calqué l'Arrêté du 21 février 2001), l'article 26, paragraphe 2, de cette Convention ne prévoit, le cas échéant, qu'une application « proportionnelle » des déductions personnelles, abattements et réductions aux contribuables non-résidents qui recueillent des revenus imposables aux Pays-Bas en vertu des dispositions du Chapitre III de la Convention.


Werklozen die op basis van een valse C4 werkloosheidsuitkeringen kregen behouden immers ondanks de sanctie van de RVA hun recht op kinderbijslag op basis van de huidige wetgeving omdat ze in de categorie van de niet vergoede volledig werklozen vallen (artikel 56novies, KBW en koninklijk besluit van 25 februari 1994) aan bepaalde voorwaarden.

En effet, les chômeurs ayant perçu des indemnités de chômage sur la base de faux C4, malgré la sanction de l’ONEm, maintiennent leur droit aux allocations familiales sur la base de la législation actuelle du fait qu’ils rentrent dans la catégorie des chômeurs complets non indemnisés, (article 56novies, L.C. et arrêté royal du 25 février 1994), moyennant le respect de certaines conditions.


De huidige verordening moet geactualiseerd worden omdat zij bijna afloopt en niet is aangepast aan het Verdrag van Lissabon.

Le règlement actuel doit être mis à jour car il va expirer et n’est pas couvert par le traité de Lisbonne.


Omdat het huidige Fiscalis-programma aan het einde van het jaar afloopt, is de goedkeuring van het nieuwe Fiscalis-kader dringend noodzakelijk, opdat de verschillende IT-systemen zoals VIES ook na 31 december 2002 kunnen functioneren.

Étant donné que le programme Fiscalis actuel vient à échéance à la fin de l'année, l'adoption d'un nouveau cadre s'impose d'urgence de façon à permettre l'entrée en vigueur des différents systèmes TI tels que VIES après le 31 décembre 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat het huidige raamcontract afloopt februari' ->

Date index: 2024-06-10
w