Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat het haalbaar noch wenselijk " (Nederlands → Frans) :

De Europese Commissie heeft echter geoordeeld dat de inspanning die volgens die MSLA vereist was noch haalbaar, noch wenselijk was en dat België aldus wel degelijk voldeed aan het schuldcriterium in die jaren.

La Commission Européenne a cependant jugé que l'effort exigé selon le MSLA était encore réalisable et souhaitable et que la Belgique satisfaisait ainsi sans aucun doute au critère de dette durant ces années.


Z. overwegende dat er, omdat het haalbaar noch wenselijk is om een bank na een faillissement op te splitsen, behoefte is aan een doeltreffend herstel- en afwikkelingsregime om de autoriteiten van een geloofwaardig instrumentarium te voorzien, waaronder een brugbank, zodat zij vroeg en snel genoeg kunnen ingrijpen in een ongezonde of op een faillissement afstevenende bank om deze in staat te stellen zijn essentiële financiële en economische taken voort te zetten, en daarbij het effect op de financiële stabiliteit tot een minimum te beperken en ervoor te zorgen dat de verliezen op gepaste wijze worden gedragen door de aandeelhouders en cr ...[+++]

Z. considérant que, puisqu'il n'est ni faisable ni souhaitable de procéder à une séparation des activités bancaires à la suite d'une faillite, il est nécessaire de mettre en place un régime efficace de redressement et de résolution des défaillances afin de fournir aux autorités un ensemble d'outils crédibles, y compris une banque relais, afin qu'elles puissent intervenir suffisamment tôt et rapidement dans une banque fragile ou défaillante pour permettre la continuité de ses fonctions financières et économiques essentielles, tout en réduisant l'impact sur la stabilité financière et en garantissant que les pertes sont dûment répercutées ...[+++]


Z. overwegende dat er, omdat het haalbaar noch wenselijk is om een bank na een faillissement op te splitsen, behoefte is aan een doeltreffend herstel- en afwikkelingsregime om de autoriteiten van een geloofwaardig instrumentarium te voorzien, waaronder een brugbank, zodat zij vroeg en snel genoeg kunnen ingrijpen in een ongezonde of op een faillissement afstevenende bank om deze in staat te stellen zijn essentiële financiële en economische taken voort te zetten, en daarbij het effect op de financiële stabiliteit tot een minimum te beperken en ervoor te zorgen dat de verliezen op gepaste wijze worden gedragen door de aandeelhouders en cre ...[+++]

Z. considérant que, puisqu'il n'est ni faisable ni souhaitable de procéder à une séparation des activités bancaires à la suite d'une faillite, il est nécessaire de mettre en place un régime efficace de redressement et de résolution des défaillances afin de fournir aux autorités un ensemble d'outils crédibles, y compris une banque relais, afin qu'elles puissent intervenir suffisamment tôt et rapidement dans une banque fragile ou défaillante pour permettre la continuité de ses fonctions financières et économiques essentielles, tout en réduisant l'impact sur la stabilité financière et en garantissant que les pertes sont dûment répercutées s ...[+++]


Daarbij moet vooral het tuchtprocesrecht van uitmuntende kwaliteit zijn omdat een algehele codificatie van het materiële tuchtrecht mogelijk noch wenselijk is (cf. A. Verbeke, o.c., nr. 88).

À cet égard, il importe surtout que le droit de la procédure disciplinaire soit d'excellente qualité, car il n'est ni possible ni souhaitable de codifier l'ensemble du droit disciplinaire matériel (cf. A. Verbeke, o.c., nº 88).


Daarbij moet vooral het tuchtprocesrecht van uitmuntende kwaliteit zijn omdat een algehele codificatie van het materiële tuchtrecht mogelijk noch wenselijk is (cf. A. Verbeke, o.c., nr. 88).

À cet égard, il importe surtout que le droit de la procédure disciplinaire soit d'excellente qualité, car il n'est ni possible ni souhaitable de codifier l'ensemble du droit disciplinaire matériel (cf. A. Verbeke, o.c., nº 88).


Omdat het evenwel mogelijk noch wenselijk is dat deze circulaire anticipeert op de complexiteit en de feitelijke omstandigheden die elk dossier eigen zijn, kan een individuele parketmagistraat, mits goede motivering, afwijken van deze circulaire.

Or, comme cette circulaire ne peut ni ne souhaite anticiper sur la complexité de toutes les circonstances matérielles qui sont propres à chaque dossier, un magistrat du parquet peut déroger à la directive, à la condition de bien motiver sa décision.


Daarbij moet vooral het tuchtprocesrecht van uitmuntende kwaliteit zijn omdat een algehele codificatie van het materiële tuchtrecht mogelijk noch wenselijk is (cf. A. Verbeke, o.c., nr. 88).

À cet égard, il importe surtout que le droit de la procédure disciplinaire soit d'excellente qualité, car il n'est ni possible ni souhaitable de codifier l'ensemble du droit disciplinaire matériel (cf. A. Verbeke, o.c., nº 88).


De verplichting om elke inrichting te onderwerpen aan twee inspecties per jaar, waarvan één onaangekondigd, is haalbaar noch wenselijk.

L’obligation de deux inspections des établissements par an, dont une de façon inopinée n’est ni réalisable, ni souhaitable.


Aangezien het echter haalbaar noch wenselijk lijkt de voorschriften betreffende (weliswaar belangrijke) details in de basistekst en daarmee via de medebeslissingsprocedure te regelen, moeten wegen worden gevonden om de tekortkomingen van de comitologieprocedure te ondervangen en het Parlement in staat te stellen naar behoren deel te nemen aan de opzet van het toekomstige communautaire beleid.

Toutefois, étant donné qu'il n'apparaît ni faisable ni opportun de définir les dispositions touchant à des éléments (fussent-ils importants) du texte juridique de base, et ce dans le cadre de la procédure de codécision, il conviendrait de trouver des solutions pour combler les lacunes de la comitologie et permettre au Parlement de participer comme il convient à l'aménagement de la politique communautaire.


Stavros Dimas, lid van de Commissie. - (EL) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie is van mening dat, gezien het huidig gebrek aan kennis over de milieukwaliteit van het grondwater en de grote variëteit aan natuurlijke omstandigheden in Europa, het technisch haalbaar noch wenselijk is om op Europees vlak nieuwe normen vast te stellen voor een uitgebreide stoffenlijst.

Stavros Dimas, membre de la Commission. - (EL) Monsieur le Président, la Commission est d’avis qu’étant donné le manque actuel de connaissances en ce qui concerne la qualité environnementale des eaux souterraines et l’énorme variété des conditions naturelles qui existent en Europe, il n’est pas techniquement faisable, ni souhaitable, d’introduire sur cette base de nouvelles normes afin de dresser une liste plus complète des substances au niveau de l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat het haalbaar noch wenselijk' ->

Date index: 2021-04-02
w