Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat het grote princiepskwesties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenko ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer De Decker verklaart dat dit voorstel van resolutie interessant is omdat het grote princiepskwesties aankaart.

M. De Decker déclare que cette résolution est intéressante car elle pose de grandes questions de principe.


De etikettering van voedingsmiddelen is een element geworden dat belangrijke hulp kan bieden bij het beslissen over de aankoop ervan, enerzijds omdat de grote meerderheid van de voedingsmiddelen die we kopen voorverpakt zijn en anderzijds omdat we hoe langer hoe meer producten eten die industrieel bereid zijn. Dit maakt schriftelijke communicatie over het product onmisbaar om de consument te informeren over wat hij of zij eet.

L'étiquetage des produits alimentaires constitue désormais un élément important qui peut guider le choix du consommateur parce que, d'une part, une grande majorité des denrées alimentaires que nous achetons sont préemballées et, d'autre part, nous consommons sans cesse plus de produits préparés de manière industrielle. Dès lors, une bonne communication écrite doit être assurée concernant les produits, afin que les consommateurs soient correctement informés à propos des aliments qu'ils mangent.


4. De snelle groei van de digitale economie dreigt tot grote fiscale verstoringen te leiden, omdat sommige grote bedrijven de vennootschapsbelasting zouden kunnen ontwijken.

4. L'accélération des activités liées à l'économie numérique risque de mener à des distorsions fiscales importantes permettant à certaines grandes entreprises d'échapper à l'impôt sur les sociétés.


Momenteel wordt aangenomen dat 20 % van de minderjarigen gevaar lopen, omdat ze slachtoffer zijn van mensenhandel, omdat ze grote psychologische moeilijkheden doormaken, of omdat jonge meisjes zwanger zijn of een baby bij zich hebben.

On considère actuellement que 20 % de ces mineurs sont en danger, soit parce qu'ils sont victimes de la traite, soit en raison de difficultés psychologiques importantes, soit parce des jeunes filles sont enceintes ou accompagnées de bébés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Momenteel wordt aangenomen dat 20 % van de minderjarigen gevaar lopen, omdat ze slachtoffer zijn van mensenhandel, omdat ze grote psychologische moeilijkheden doormaken, of omdat jonge meisjes zwanger zijn of een baby bij zich hebben.

On considère actuellement que 20 % de ces mineurs sont en danger, soit parce qu'ils sont victimes de la traite, soit en raison de difficultés psychologiques importantes, soit parce des jeunes filles sont enceintes ou accompagnées de bébés.


Het Comité P stelt echter vast dat er ook tussen de lokale korpsen problemen bestaan omdat zelfs grote korpsen niet in staat bleken om zelf de gegevens in te voeren omdat ze met een onaangepast systeem blijven werken.

Le Comité P constate cependant qu'il y a aussi des problèmes entre les corps locaux, dès lors que même des corps importants ne sont pas en mesure d'encoder eux-mêmes les données parce qu'ils continuent à travailler avec un système inadapté.


Het wetsvoorstel dat leidde tot de invoering van de administratieve boetes bepaalde in dit verband ook in zijn ontwikkeling dat " De huidige sancties blijken niet aangepast, omdat ze te grote gevolgen hebben (zoals de intrekking van het certificaat of de vergunning) of omdat een proces-verbaal in de praktijk mogelijk niet vaak tot vervolging zou leiden" (Parl. Doc., Kamer, 2011-2012, 1758/001, bz. 3).

La proposition de loi qui a débouché sur l'instauration d'amendes administratives relevait d'ailleurs à cet égard dans ses développements que "les sanctions actuelles s'avèrent inadaptées, parce qu'elles sont trop lourdes de conséquences (comme le retrait du certificat ou de la licence), ou parce que, dans la pratique, un procès-verbal pourrait souvent ne pas déboucher sur des poursuites" (Doc. Parl., Chambre, 2011-2012, 1758/001, p. 3).


Positief was: - dat de deelnemers zeer enthousiast waren, in die mate dat de meesten vragen om het project verder te zetten; - dat een individuele aanpak mogelijk was omdat de groep gevangenen die deelnamen vrij klein was; - dat de onmiddellijke omzetting van theorie in praktijk werd gezien als een meerwaarde, net als het nauwe contact tussen de leerkrachten en de gevangenen; - dat de betrokken organisaties erg positief waren over de samenwerking; - dat er een grote inzet was van het gevangenispersoneel, ook omdat het project Ladi ...[+++]

Les éléments positifs étaient les suivants: - les participantes étaient très enthousiastes, à tel point que la plupart d'entre elles demandent que le projet soit poursuivi; - une approche individuelle a pu être adoptée car le groupe de détenues qui participaient était assez petit; - le passage immédiat de la théorie à la pratique a été considéré comme une plus-value, de même que le contact étroit entre formateurs et détenues; - les organisations concernées étaient très positives au sujet de la collaboration; - le personnel pénitentiaire était fortement impliqué, ce qui s'expliquait également par le fait que le projet Ladies on the mo ...[+++]


Het wetsvoorstel dat leidde tot de invoering van de administratieve boetes bepaalde in dit verband ook in zijn ontwikkeling dat "De huidige sancties blijken niet aangepast, omdat ze te grote gevolgen hebben (zoals de intrekking van het certificaat of de vergunning) of omdat een proces-verbaal in de praktijk mogelijk niet vaak tot vervolging zou leiden" (Parl. St., Kamer, 2011-2012, 53K1758/001, blz. 3).

La proposition de loi qui a débouché sur l'instauration d'amendes administratives relevait d'ailleurs à cet égard dans ses développements que "Les sanctions actuelles s'avèrent inadaptées, parce qu'elles sont trop lourdes de conséquences (comme le retrait du certificat ou de la licence), ou parce que, dans la pratique, un procès-verbal pourrait souvent ne pas déboucher sur des poursuites" (Doc. Parl., Chambre, 2011-2012, 53K1758/001, p. 3).


Ik denk dat minstens 80% van de Waalse senatoren voor dit voorstel tot afwijking zullen stemmen, niet omdat ze voorstanders zijn van tabaksreclame, maar omdat de Grote Prijs een belangrijke economische troef is voor ons gewest.

Selon moi, au moins 80% des sénateurs wallons adopteront cette proposition de dérogation, non parce qu'ils sont favorables à la publicité pour le tabac mais parce que le Grand prix constitue un atout économique important pour la Région.




D'autres ont cherché : omdat het grote princiepskwesties     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat het grote princiepskwesties' ->

Date index: 2023-08-31
w