Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat het enkele problemen had vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

Het Rekenhof heeft die uitgaven in 2009 onderzocht omdat het enkele problemen had vastgesteld :

En 2009, la Cour des Comptes s'est intéressé à ces dépenses car elle constatait certaines difficultés :


In maart 2015 besloot de Commissie Hongarije voor het Hof te dagen en om financiële sancties te verzoeken omdat geen enkele omzettingsmaatregel was vastgesteld.

En mars 2015, la Commission a décidé de saisir la Cour de justice d'un recours à l'encontre de la Hongrie, assorti d'une demande de sanctions financières, étant donné que cet État membre n'a adopté aucune mesure de transposition.


In deze uitspraak wordt dan de toestand van nood afgeleid uit het feit dat de moeder niet meer zo jong was (39 jaar) en enkele medische problemen had, maar vooral omdat het koppel materieel en financieel niet meer berekend was op nog een broertje voor hun enige zestienjarige zoon.

Dans son jugement, le tribunal a considéré que l'on pouvait déduire la situation de détresse du fait que la mère n'était plus des plus jeunes (39 ans), qu'elle connaissait des problèmes de santé et, surtout, que la situation matérielle et financière des parents ne leur permettait pas d'élever un autre enfant en plus de leur fils unique de seize ans.


Het voorzitterschap heeft vastgesteld dat geen enkele delegatie problemen had met de inhoud van de ontwerp-verordening, zoals die na de voorbereidende werkzaamheden tot stand is gekomen.

La Présidente a constaté qu'aucune délégation n'avait des difficultés sur le contenu du projet de règlement, tel qu'il résulte des travaux préparatoires.


In deze uitspraak wordt dan de toestand van nood afgeleid uit het feit dat de moeder niet meer zo jong was (39 jaar) en enkele medische problemen had, maar vooral omdat het koppel materieel en financieel niet meer berekend was op nog een broertje voor hun enige zestienjarige zoon.

Dans son jugement, le tribunal a considéré que l'on pouvait déduire la situation de détresse du fait que la mère n'était plus des plus jeunes (39 ans), qu'elle connaissait des problèmes de santé et, surtout, que la situation matérielle et financière des parents ne leur permettait pas d'élever un autre enfant en plus de leur fils unique de seize ans.


Daarnaast verklaart het Hof de grief van de Commissie dat Duitsland ook de statuten van Volkswagen, met daarin nog een bepaling over de verlaagde blokkeringsminderheid die in wezen vergelijkbaar is met die van de Volkswagenwet, had moeten wijzigen, niet-ontvankelijk omdat het arrest van 2007 enkel betrekking had op de verenigbaarheid van een aantal bepalingen van de Volkswagenwet met het Unierecht en niet op de statuten van die vennootschap.

La Cour rejette, par ailleurs, comme irrecevable le grief de la Commission selon lequel l’Allemagne aurait dû modifier également les statuts de Volkswagen qui contiendraient encore une clause relative à la minorité de blocage réduite, en substance, analogue à celle de la loi Volkswagen, au motif que l’arrêt de 2007 portait exclusivement sur la compatibilité de certaines dispositions de la loi Volkswagen avec le droit de l’Union et non pas sur les statuts de cette société


Nederland, Frankrijk en Duitsland vaardigden midden mei een vliegverbod uit voor de toestellen van Onur Air omdat er technische problemen waren vastgesteld.

Les Pays-Bas, la France et l'Allemagne ont décrété à la mi-mai une interdiction de vol pour les avions d'Onur Air parce que des problèmes techniques avaient été constatés.


Bijkomende waarborgen waren meer bepaald noodzakelijk omdat de Commissie tevens had vastgesteld dat zich in de autosector een "cumulatief effect" voordeed zoals dat in juridisch taalgebruik heet.

D'autres mesures étaient nécessaires, notamment parce que la Commission avait également mis en évidence ce que l'on appelle en langage juridique un "effet cumulatif" dans le secteur des véhicules automobiles.


EUROPEES JAAR TEGEN RACISME (1997) Het Voorzitterschap constateerde dat geen enkele delegatie inhoudelijke problemen had met de inhoud van de ontwerp-resolutie van de Raad en de Vertegenwoordigers van de Regeringen van de Lid-Staten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende het Europees jaar tegen racisme (1997), dat door het Comité van Permanente Vertegenwoordigers is ingediend en hieronder afgedrukt staat.

ANNEE EUROPEENNE CONTRE LE RACISME (1997) La Présidence a constaté qu'aucune délégation n'avait de difficulté de fond sur le contenu du projet de résolution du Conseil et des Représentants des Gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, concernant l'Année européenne contre le racisme (1997), soumis par le Comité des Représentants permanents et repris ci-dessous.


BESCHERMING VAN DE FINANCIÕLE BELANGEN VAN DE GEMEENSCHAP Het Voorzitterschap heeft geconstateerd dat geen enkele delegatie problemen had met de inhoud van het uit de voorbereidende besprekingen geresulteerde ontwerp van verordening betreffende de controles en verificaties ter plaatse die door de Commissie in de betrokken ondernemingen worden uitgevoerd ter bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen tegen onregelmatigheden.

PROTECTION DES INTERETS FINANCIERS DE LA COMMUNAUTE La Présidence a constaté qu'aucune délégation n'avait des difficultés sur le contenu du projet de règlement relatif aux contrôles et vérifications sur place effectués par la Commission auprès des opérateurs économiques concernés pour protéger les intérêts financiers des Communautés contre les irrégularités, tel qu'il résulte des travaux préparatoires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat het enkele problemen had vastgesteld' ->

Date index: 2023-10-18
w