Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat het enigszins problematische punten bevat " (Nederlands → Frans) :

Het is heel goed dat dit voorstel naar de bevoegde commissie wordt terugverwezen, omdat het enigszins problematische punten bevat, vooral voor kleine ondernemers.

Je me réjouis du renvoi de cette proposition en commission, car elle contient quelques points assez problématiques, en particulier pour les petits entrepreneurs.


Ook wijst mevrouw Maes nog op een aantal onzorgvuldig geformuleerde begrippen, wat problematisch is omdat het op cruciale punten in het wetsontwerp is.

Mme Maes pointe également une série de notions formulées un peu négligemment, ce qui pose problème car elles portent sur des points cruciaux du projet de loi.


Ook wijst mevrouw Maes nog op een aantal onzorgvuldig geformuleerde begrippen, wat problematisch is omdat het op cruciale punten in het wetsontwerp is.

Mme Maes pointe également une série de notions formulées un peu négligemment, ce qui pose problème car elles portent sur des points cruciaux du projet de loi.


Het is misschien nog enigszins aanvaardbaar dat de drie hoogleraren aan een universiteit of een hogeschool en de vier leden van de civiele maatschappij worden aangewezen door een politieke instelling omdat ze de verschillende ideologische en politieke samenstellingen van dit land weerspiegelen, maar voor de advocaten is deze wijze van benoeming toch problematisch.

Si l'on peut encore justifier que les trois professeurs d'université ou de l'enseignement supérieur et les quatre membres issus de la société civile soient désignés par un organe politique, étant donné qu'ils reflètent les différentes composantes idéologiques et politiques de ce pays, la position des avocats par rapport à ce mode de nomination pose problème.


Dit verslag echter kan mijn goedkeuring niet wegdragen omdat het volstrekt onaanvaardbare punten bevat, zoals het oprekken van het begrip vluchteling, zoals dat thans in het Verdrag van Genève is aangegeven; de afwijzing van de regeling inzake veilige derde landen, waarover we al tot overeenstemming konden komen; de overdracht van taken aan Frontex waar Frontex niets mee te maken heeft; de vrije keuze voor asielzoekers van het l ...[+++]

Je m’oppose toutefois à ce rapport parce qu’il contient des éléments qui sont tout à fait inacceptables, comme par exemple l’élargissement de la notion de «réfugié» bien au-delà de ce que prévoit actuellement la Convention de Genève, le rejet de la réglementation des pays tiers sûrs alors que nous étions parvenus à un accord à ce sujet, le fait de confier à Frontex des tâches qui ne le concernent en rien, le fait de laisser les demandeurs d’asile décider du pays chargé d’examiner leur demande (ce qui revient à abandonner la convention de Dublin) ou encore l’accès plus aisé des demandeurs d’asile au marché du travail.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Wij hebben dit verslag gesteund, omdat het een aantal punten bevat die wij belangrijk vinden.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Nous avons soutenu ce rapport parce qu’il contient plusieurs points que nous saluons.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) Wij hebben dit verslag gesteund, omdat het een aantal punten bevat die wij belangrijk vinden.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Nous avons soutenu ce rapport parce qu’il contient plusieurs points que nous saluons.


- (FR) Ik zou vóór de resolutie hebben gestemd omdat deze diverse positieve punten bevat en een aantal ervan legitieme verwachtingen kan wekken.

- J'aurais voté en faveur de la résolution compte tenu des points positifs qu'elle comporte et des espoirs que certains de ces points peuvent faire naître légitimement.


- Wij moeten het Verdrag van Amsterdam goedkeuren omdat daarin op verscheidene punten vooruitgang wordt geboekt, ook al bevat het enige lacunes.

- Il faut ratifier le Traité d'Amsterdam parce qu'il comporte des avancées malgré quelques lacunes.


De keuze van het criterium van de onafhankelijkheid van de makelaars ten opzichte van de verzekeringsmaatschappijen is erg problematisch, omdat de controle ofwel ingewikkeld, duur en enigszins arbitrair, ofwel eenvoudig en gemakkelijk is, in welk geval het gevaar bestaat dat ze weinig op de economische realiteit aansluit.

Le choix du critère d'indépendance des courtiers vis-à-vis des entreprises d'assurances constitue un très gros problème puisque soit le contrôle est complexe, coôteux et quelque peu arbitraire, soit il est d'application simple et le contrôle aisé mais la réalité économique risque d'être mal rencontrée.


w