Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat het derhalve budgettaire implicaties heeft » (Néerlandais → Français) :

Dit artikel omvat bepalingen die de overheidsontvangsten wijzigen. Omdat het derhalve budgettaire implicaties heeft, behoort het tot de aangelegenheden bedoeld in artikel 74 van de Belgische Grondwet, zoals de Raad van State het in zijn advies heeft aangestipt.

Cet article contient des dispositions modifiant les recettes de l'Etat et donc ayant des implications budgétaires comme l'a suggéré le Conseil d'État dans son avis (p. 62) et relève des matières visées par l'article 74 de la Constitution belge.


Dit artikel omvat bepalingen die de overheidsontvangsten wijzigen. Omdat het derhalve budgettaire implicaties heeft, behoort het tot de aangelegenheden bedoeld in artikel 74 van de Belgische Grondwet, zoals de Raad van State het in zijn advies heeft aangestipt.

Cet article contient des dispositions modifiant les recettes de l'Etat et donc ayant des implications budgétaires comme l'a suggéré le Conseil d'État dans son avis (p. 62) et relève des matières visées par l'article 74 de la Constitution belge.


Aangezien het ontwerp geen budgettaire implicaties heeft, wordt er in de beleidsnota bij de begroting niet meer naar verwezen.

Le projet n'ayant pas d'implications budgétaires, il n'y est plus fait allusion dans la note de politique accompagnant le budget.


De minister antwoordt dat de opvang van vreemdelingen wel degelijk budgettaire implicaties heeft, hetgeen de opname van dit artikel in het ontwerp van programmawet verklaart.

Le ministre répond que l'accueil des réfugiés a bel et bien une incidence budgétaire, ce qui explique que l'article figure dans le projet de loi-programme.


3. Meent hij dat dit budgettaire implicaties heeft ?

3. Estime-t-il que cela a des implications budgétaires?


De grote negatieve output gap als gevolg van de in 2003 opgetreden economische recessie heeft het budgettaire consolidatieproces sterk gehinderd omdat er in dat jaar sprake was van sterk tegenvallende belastingontvangsten (ongerekend de eenmalige maatregel inzake de achterstallige belastingen en socialezekerheidsbijdragen).

L'écart de production négatif très prononcé lié à la récession économique de 2003 a considérablement gêné le processus d'assainissement budgétaire en raison du déficit très important de recettes fiscales qui s'est fait jour en 2003 (compte non tenu de la mesure ponctuelle concernant la vente d'arriérés d'impôts et de cotisations sociales).


Daarnaast heeft het aanbieden van een webstek in een bijkomende taal naast het Nederlands en het Frans budgettaire implicaties.

En outre, l'offre d'un site internet dans une langue additionnelle, en plus du néerlandais et du français, a des implications budgétaires.


61. In dat arrest heeft het Hof overwogen dat punt 15 van bijlage III bij richtlijn 2006/112 de lidstaten niet toestaat een verlaagd btw-tarief toe te passen op alle diensten met een liefdadige strekking, maar enkel op diensten die worden verricht door organisaties die voldoen aan de dubbele voorwaarde dat zij zelf een liefdadige instelling is en dat zij betrokken zijn bij activiteiten op het gebied van bijstand en sociale zekerheid. Derhalve zou het v ...[+++]

61. Dans cet arrêt, la Cour a considéré que, dès lors que le point 15 de l'annexe III de ladite directive autorise les Etats membres à appliquer un taux réduit de TVA non pas à toutes les prestations de services à caractère social, mais uniquement à celles fournies par des organismes qui répondent à la double exigence d'avoir eux-mêmes un caractère social et d'être engagés dans des oeuvres d'aide et de sécurité sociales, la volonté du législateur de l'Union de soumettre la possibilité de l'application d'un taux réduit aux seules prestations de services fournies par des organismes répondant à cette double exigence serait contrecarrée si u ...[+++]


Zij heeft verzocht om nietigverklaring van deze twee gedelegeerde verordeningen omdat zij de grenzen van de in Richtlijn 2010/40/EU vastgestelde bevoegdheidsdelegatie zouden overschrijden en derhalve in strijd zijn met artikel 290 van het VWEU.

Il a fait valoir, à l'appui de sa requête, que ces deux actes dépassent les limites de la délégation de pouvoirs prévue par la directive 2010/40/UE et sont, par conséquent, contraires à l’article 290 du TFUE.


Het land heeft verzocht om het beroep opticien („optometrist”) uit bijlage II bij Richtlijn 2005/36/EG te schrappen, omdat het niveau ervan is verhoogd tot het niveau van het diploma als bedoeld in artikel 11, onder d), van Richtlijn 2005/36/EG en derhalve niet langer aan de criteria van artikel 11, onder c), ii), van genoemde richtlijn voldoet.

Il a demandé que soit retirée de l’annexe II de la directive 2005/36/CE la profession d’opticien (optometrist) dont le niveau de qualification a été relevé au niveau du diplôme défini à l’article 11, point d), de la directive 2005/36/CE et qui, de ce fait, ne remplit plus les conditions définies à l’article 11, point c) ii), de la directive précitée.


w