Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat het decreet hen ertoe » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de studenten op wie artikel 7 van het in het kader van het onderhavig beroep tot vernietiging bestreden decreet betrekking heeft studies geneeskunde of tandheelkunde voortzetten die vóór de inwerkingtreding van de bepaling waren aangevat, en aangezien dat decreet hen ertoe verplicht te slagen voor het ingangs- en toelatingsexamen om die studies voort te zetten na het eerste jaar van het studieprogramma, is het verantwoord de mogelijkheid die hun wordt geboden om dat examen af te legg ...[+++]

Dès lors que les étudiants concernés par l'article 7 du décret attaqué dans le cadre du présent recours en annulation poursuivent des études en sciences médicales ou dentaires entamées avant l'entrée en vigueur de la disposition et que ce décret leur impose de réussir l'examen d'entrée et d'accès pour poursuivre ces études au-delà de la première année du programme d'études, il se justifie de limiter la possibilité qui leur est offerte de présenter cet examen à deux années académiques.


Uit de uiteenzettingen van het middel blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid met de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, van artikel 96, § 1, eerste lid, 1°, van het decreet van 7 november 2013, zoals het is vervangen bij artikel 43 van het decreet va ...[+++]

Il ressort des développements du moyen que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité avec les articles 10, 11 et 24, § 4, de la Constitution, lu isolément ou en combinaison avec l'article 2 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, de l'article 96, § 1, alinéa 1, 1°, du décret du 7 novembre 2013, tel qu'il a été remplacé par l'article 43 du décret du 25 juin 2015, en ce que, en obligeant tout établissement d'enseignement supérieur à refuser l'inscription d'un étudiant qui, durant l'une des cinq années académiques qui précèdent sa demande d'inscription, a été exclu d'un établissement de ce ...[+++]


Men kan er evenwel niet omheen dat andere tussenpersonen soms nauwelijks enige voeling hebben met de sportwereld, en dat zij de belangen van de jonge atleten louter behartigen omdat zulks voor hen een bijzonder lucratieve bezigheid is. Het geldgewin zet hen ertoe aan de handelswaarde van hun « beschermelingen » te verhogen, en dan nog op een bedenkelijke wijze die soms compleet indruist tegen de belangen van de ...[+++]

Force est aussi de constater que d'autres intermédiaires n'ont parfois que de lointaines accointances avec le monde du sport et que la « défense » des intérêts de jeunes athlètes ne représente pour eux qu'un moyen d'existence particulièrement lucratif qui les pousse à accroître, par des moyens inappropriés ou parfois contraires aux intérêts du jeune sportif, la valeur marchande de leurs « protégés ».


Men kan er evenwel niet omheen dat andere tussenpersonen soms nauwelijks enige voeling hebben met de sportwereld, en dat zij de belangen van de jonge atleten louter behartigen omdat zulks voor hen een bijzonder lucratieve bezigheid is. Het geldgewin zet hen ertoe aan de handelswaarde van hun « beschermelingen » te verhogen, en dan nog op een bedenkelijke wijze die soms compleet indruist tegen de belangen van de ...[+++]

Force est aussi de constater que d'autres intermédiaires n'ont parfois que de lointaines accointances avec le monde du sport et que la « défense » des intérêts de jeunes athlètes ne représente pour eux qu'un moyen d'existence particulièrement lucratif qui les pousse à accroître, par des moyens inappropriés ou parfois contraires aux intérêts du jeune sportif, la valeur marchande de leurs « protégés ».


Interbancaire vergoedingen belemmeren tevens de markttoegang omdat de daaruit voortvloeiende inkomsten voor uitgevende betalingsdienstaanbieders fungeren als een minimumdrempel om hen ertoe te bewegen betaalkaarten of andere betaalinstrumenten zoals online- en mobiele betalingsoplossingen uit te geven die door nieuwkomers worden aangeboden.

Les commissions d'interchange restreignent aussi l'accès au marché, car le revenu qu'elles représentent pour les prestataires de services de paiement émetteurs font office de seuil minimal à atteindre pour convaincre ces prestataires d'émettre des cartes de paiement ou d'autres instruments de paiement, tels que des solutions de paiement par internet et par appareil mobile, proposés par de nouveaux entrants sur le marché.


Mevrouw de T' Serclaes dient op amendement nr. 10 van de regering een subamendement in (stuk Senaat, nr. 2-12/10, amendement nr. 77), dat ertoe strekt het tweede streepje van het voorgestelde artikel te doen vervallen omdat deze bepaling niet nader bepaalt welke wet, decreet of ordonnantie bedoeld wordt.

Mme de T' Serclaes dépose à l'amendement nº 10 du gouvernement un sous-amendement (do c. Sénat, nº 2-12/10, amendement nº 77), visant à supprimer le deuxième tiret de l'article proposé, à défaut de précision quant à la loi, au décret, ou à l'ordonnance visés.


Op het vlak van het translationeel onderzoek (initiatief 29) is dat onderzoek belangrijk omdat het ertoe bijdraagt om de patiënten te helpen, hen de omslachtige procedures uit te leggen en om hun kansen op genezing te vergroten.

Au niveau de la recherche translationnelle (l’action 29), cette recherche est importante car elle contribue à aider les patients, à leur expliquer la lourdeur des procédures et à augmenter les chances de guérison.


Ik heb voor deze resolutie gestemd omdat ik van oordeel ben dat de Europese Unie diplomatieke instrumenten moet aanwenden om bij te dragen tot de afschaffing van de doodstraf en druk moet uitoefenen op de regeringen om hen ertoe te brengen een moratorium op terechtstellingen aan te nemen dat uiteindelijk tot de volledige afschaffing van de doodstraf moet leiden.

J’ai voté en faveur de la résolution, car j’estime que l’UE doit lutter pour l’abolition de la peine de mort, par les voies diplomatiques, et doit inciter les gouvernements à décréter un moratoire sur la peine capitale, en attendant qu’elle soit purement et simplement supprimée.


We hebben onze beperkingen, maar binnen deze beperkingen van onze capaciteit moeten we de machten buiten de regio en de Libanezen ertoe bewegen tot een akkoord te komen, omdat er zonder hen onmogelijk sprake kan zijn van een sociaal-economische ontwikkeling die de mensen of de vrede in het Midden-Oosten ten goede komt.

Nous avons des limitations, mais à l’intérieur des limitations de notre capacité, nous devons demander aux puissances étrangères à la région et aux Libanais de chercher un accord, car sans eux il sera impossible d’assurer le développement socio-économique pour le bien des populations ou la paix au Moyen-Orient.


Omdat in de regeringsonderhandelingen van vorige zomer ook geen vooruitgang werd geboekt, heeft de meerderheid in de Kamer in het najaar besloten dat het nuttig kon zijn de bewuste wetsvoorstellen goed te keuren om duidelijk te maken dat het de Vlamingen menens is en ook om duidelijk te maken dat de volmacht die ze van de kiezers hebben gekregen, hen ertoe verplichtte de taalwetgeving en de taalgrenzen te respe ...[+++]

Aucun progrès n'ayant été enregistré lors des négociations gouvernementales de l'été dernier, la majorité à la Chambre a décidé à l'automne qu'il pourrait être utile d'approuver les propositions de loi en question pour établir clairement que le sujet est sérieux pour les Flamands et que le mandat des électeurs les oblige à respecter la légalisation et les frontières linguistiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat het decreet hen ertoe' ->

Date index: 2025-01-09
w