Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat het begrip soevereiniteit verschillend " (Nederlands → Frans) :

De cijfers van de personeelsaantallen werden niet opgenomen omdat de ruimte voor verschillende interpretatie van het begrip ICT-medewerkers te verschillend geïnterpreteerd wordt door de verschillende diensten.

Les chiffres relatifs au nombre de membres du personnel n'ont pas été repris étant donné que le concept de collaborateurs ICT a été interprété trop différemment par les différents services.


Pro memorie, België heeft de kaderovereenkomst wel degelijk ondertekend, maar geen enkel parlement heeft die overeenkomst geratificeerd bij gebrek aan een gemeenschappelijk overeengekomen omschrijving van het begrip nationale minderheid, omdat die notie heel verschillend geïnterpreteerd wordt door de taalgemeenschappen in ons land.

En effet, pour rappel à ce jour, la Belgique a signé la convention mais aucun parlement ne l'a ratifiée en l'absence de définition commune de minorité nationale, la notion étant interprétée très différemment selon les communautés linguistiques de notre pays.


(63) Zie in verband hiermee de opmerking van R. de Bottini, « Souveraineté et conflits de lois, in La Souveraineté au 20e siècle », Armand Colin (uitg.), 1971, blz. 145 : « De reden van dit verzet heeft wellicht te maken met de dubbelzinnigheid van het begrip soevereiniteit, dat in het onderhavige geval twee duidelijk verschillende betekenissen kan hebbeN. -

(63) À ce propos, la réflexion de R. de Bottini, Souveraineté et conflits de lois, in La Souveraineté au 20e siècle, Armand Colin (éd. ), 1971, p. 145 : « La raison de cette opposition tient sans doute à l'ambiguïté de la notion de souveraineté, susceptible en l'espèce de recouvrir deux acceptions bien différentes.


(63) Zie in verband hiermee de opmerking van R. de Bottini, « Souveraineté et conflits de lois, in La Souveraineté au 20e siècle », Armand Colin (uitg.), 1971, blz. 145 : « De reden van dit verzet heeft wellicht te maken met de dubbelzinnigheid van het begrip soevereiniteit, dat in het onderhavige geval twee duidelijk verschillende betekenissen kan hebben.

(63) À ce propos, la réflexion de R. de Bottini, Souveraineté et conflits de lois, in La Souveraineté au 20e siècle, Armand Colin (éd.), 1971, p. 145 : « La raison de cette opposition tient sans doute à l'ambiguïté de la notion de souveraineté, susceptible en l'espèce de recouvrir deux acceptions bien différentes.


Overwegende eveneens de lijst met actoren actief in het beheer van de waterkringloop, door de Regering goedgekeurd op 26 september 2013, waarin heel wat niet-institutionele actoren vermeld staan, waaronder een tiental uit de verenigingswereld; dat de voornaamste acties van dit Plan echter uitgevoerd dienen te worden door de operatoren belast met openbare dienstopdrachten inzake water; dat dit rechtvaardigt dat ze meer gespecificeerd worden, zeker omdat hun actieterrein en hun bevoegdheden sterk overlappend zijn, wat het ...[+++]

Considérant également la liste des acteurs actifs dans la gestion du cycle de l'eau adoptée par le Gouvernement le 26 septembre 2013, laquelle mentionne un bon nombre d'acteurs non institutionnels parmi lesquels une dizaine est issue du monde associatif; que toutefois, les principales actions de ce Plan devront être mises en oeuvre par les opérateurs chargés des missions de service public dans le domaine de l'eau; que cela justifie qu'ils soient davantage détaillés, d'autant que leur champ d'actions et leurs compétences sont fortement imbriqués ce qui ne facilite pas la compréhension du cadre institutionnel pour tout un chacun, comme c ...[+++]


Deze machtiging is vereist omdat in verschillende fiscale en sociale wetgevingen gebruik wordt gemaakt van het begrip « kind ten laste », maar daaraan verschillende betekenissen worden gegeven.

Cette habilitation est nécessitée par le fait que différentes législations fiscales ou sociales ont recours à la notion d'« enfant à charge » mais lui donnent des contenus différents.


Deze machtiging is vereist omdat in verschillende fiscale en sociale wetgevingen gebruik wordt gemaakt van het begrip « kind ten laste », maar daaraan verschillende betekenissen worden gegeven.

Cette habilitation est nécessitée par le fait que différentes législations fiscales ou sociales ont recours à la notion d'« enfant à charge » mais lui donnent des contenus différents.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, het Ierse voorzitterschap heeft de zware taak gekregen om de Intergouvernementele Conferentie voort te zetten en te proberen de standpunten nader tot elkaar te brengen. Die standpunten lopen niet alleen uiteen om technische redenen, maar ook omdat het begrip soevereiniteit verschillend wordt geïnterpreteerd.

- Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, la présidence irlandaise reçoit aujourd’hui la lourde tâche de poursuivre la Conférence intergouvernementale et d’essayer de rapprocher des positions qui ne divergent pas simplement sur des points techniques, mais aussi pour des raisons de conception de la souveraineté.


De oorspronkelijke formulering is te vaag omdat het begrip "redelijkerwijs" op verschillende manieren kan worden geïnterpreteerd.

La formulation initiale est trop vague, étant donné que l'interprétation de "tous les efforts raisonnables consentis" peut fortement varier.


De verschillende aanpassingen van de Europese Unieverdragen waren mogelijkheden bij uitstek om een betekenisvolle volksraadpleging te organiseren omdat daarin toch delen van de nationale soevereiniteit naar een ander niveau werden overgedragen.

Les différentes adaptations des traités européens offraient, par excellence, des occasions d'organiser des consultations populaires car il s'agissait quand même de transférer, à un autre niveau, des fragments de souveraineté nationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat het begrip soevereiniteit verschillend' ->

Date index: 2024-07-17
w