Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat het accent daar ligt » (Néerlandais → Français) :

Wereldwijd wordt naar schatting 80% van het voedsel afgezet op lokaal niveau. In de westerse wereld is dat slechts 20%, omdat het accent daar ligt op grootschalige, geïndustrialiseerde voedselproductie.

Près de 80 % de la production alimentaire mondiale est vendue au niveau local, mais dans les pays occidentaux, cette part n'atteint que 20 % en raison de l'importance accordée à une production alimentaire à grande échelle, industrialisée.


En daar ligt op dit ogenblik een ander probleem, omdat de districtsraden thans een afspiegeling zijn van de centrale gemeenteraad, waardoor de plaatselijke kiezer zich niet herkent in de deelraad waarvan de samenstelling niet overeenstemt met zijn kiesgedrag.

Or, il existe actuellement un autre problème à ce niveau du fait que les conseils de district sont le reflet du conseil communal central et que l'électeur local ne s'y reconnaît pas parce que ce sont en quelque sorte des conseils partiels dont la composition ne correspond pas à son comportement électoral.


6. benadrukt dat gelijke kansen en een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen op alle niveaus en in alle sectoren van de industrie positieve gevolgen hebben voor de productiviteit en duurzame economische groei, en daarom moeten worden erkend als een cruciale factor in de herindustrialisering van Europa, omdat daardoor een sterke, gediversifieerde en concurrerende industriële basis in de hand wordt gewerkt; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om bij de ontwikkeling van een nieuw industriebeleid een nieuwe, ...[+++]

6. souligne l'incidence positive de l'égalité des chances et de la représentation équilibrée des hommes et des femmes, à tous les niveaux et dans tous les secteurs de l'industrie, sur la productivité et la croissance économique durable et donc la nécessité de reconnaître le rôle primordial que l'égalité exerce dans la réindustrialisation de l'Europe en assurant une base industrielle solide, diversifiée et compétitive; prie instamment la Commission et les États membres à appliquer, lors de l'élaboration de nouvelles politiques industrielles, un nouvel indicateur social et environnemental de croissance qui engloberait les aspects non écon ...[+++]


Zoals de Commissie echter aangeeft, domineert bij de interne rechtspositie de relatie tussen de gedetineerde en de (bestuurs)overheid en ligt het accent bij de externe rechtspositie op de relatie tussen gedetineerde en de vrije samenleving daar deze door de strafuitvoeringsmodaliteit rechtstreeks in contact blijft of treedt met de vrije samenleving.

Comme l'indique néanmoins la Commission, c'est la relation entre le détenu et l'autorité (administrative) qui domine le statut juridique interne tandis que dans le statut juridique externe, l'accent est mis sur la relation entre le détenu et la société libre car le détenu reste ou entre directement en contact avec la société libre par le biais de la modalité d'exécution de la peine.


Zoals de Commissie echter aangeeft, domineert bij de interne rechtspositie de relatie tussen de gedetineerde en de (bestuurs)overheid en ligt het accent bij de externe rechtspositie op de relatie tussen gedetineerde en de vrije samenleving daar deze door de strafuitvoeringsmodaliteit rechtstreeks in contact blijft of treedt met de vrije samenleving.

Comme l'indique néanmoins la Commission, c'est la relation entre le détenu et l'autorité (administrative) qui domine le statut juridique interne tandis que dans le statut juridique externe, l'accent est mis sur la relation entre le détenu et la société libre car le détenu reste ou entre directement en contact avec la société libre par le biais de la modalité d'exécution de la peine.


Verder is er de kwestie rond het kernfusieproject ITER, waarbij de Commissie veel druk op ons uitoefent. Het is echter de Raad die onder druk gezet dient te worden, omdat het probleem momenteel daar ligt.

Deuxièmement, il y a le problème du projet ITER pour l’énergie de fusion, en faveur duquel la Commission tente d’exercer une pression sur ce Parlement.


De Raad moedigt de Oostenrijkse regering aan om de hervormingen snel en krachtdadig uit te voeren, omdat daar de sleutel ligt voor het welslagen van het stabiliteitsprogramma.

Il encourage le gouvernement autrichien à mettre en oeuvre les réformes avec célérité et détermination, car elles constitueront un élément essentiel de la réalisation des objectifs définis dans le programme de stabilité.


Dat komt omdat het BBP per inwoner in Mexico betrekkelijk hoog ligt en omdat men daar meer voelt voor een partnerschapsrelatie met Europa om de economische en technologische vooruitgang in Mexico beter te doen uitkomen.

Cela s'explique par le niveau relativement élevé du PIB mexicain par habitant ainsi que par sa volonté de privilégier avec l'Europe une relation de partenariat, mettant en valeur ses avancées économiques et technologiques.


De Koninklijke Muziekkapel zou beter in de regio Brussel-Hoofdstad blijven, ook al omdat daar de meeste militaire en burgerlijke plechtigheden plaatsvinden en omdat daar het centrum ligt van het culturele leven van België.

Il serait préférable que la musique royale militaire reste dans la région de Bruxelles-Capitale, ne fût-ce que parce que c'est là que se déroulent la plupart des cérémonies militaires et civiles et que se situe le centre de la vie culturelle en Belgique.


Als daar actie wordt gevoerd, dan is dat een uiting van democratie, ook al kunnen de actievoerders verjaagd worden omdat het in de neutrale zone ligt.

Si une action y est menée, c'est l'expression de la démocratie, même si les manifestants peuvent être repoussés parce qu'ils se trouvent dans la zone neutre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat het accent daar ligt' ->

Date index: 2025-01-18
w