Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat het aantal klachten over zwangerschap blijft » (Néerlandais → Français) :

Omdat het aantal klachten over zwangerschap blijft toenemen (deze trend zet zich volgens het Instituut blijkbaar ook door in 2009), heeft het Instituut een onderzoek besteld om de problematiek in kaart te brengen.

Parce que le nombre de plaintes en ce qui concerne la maternité tend à augmenter (cette tendance se manifeste aussi, selon l’Institut, en 2009), l’Institut a commandé une enquête pour faire un tour de la problématique.


Zo valt het bijvoorbeeld op dat het aantal klachten over verloren aangetekende zendingen nog steeds hoog blijft.

On observe par exemple que le nombre de plaintes concernant la perte d'envois recommandés reste élevé.


Het aantal klachten over sms'en met toeslag bijvoorbeeld blijft stijgen : 1 586 klachten in 2008 tegenover 1 412 in 2007.

Le nombre de cas de plaintes liées aux SMS surtaxés ne fait, par exemple, qu'augmenter: 1 586 plaintes enregistrées en 2008 contre 1 412 en 2007.


Het aantal klachten over sms'en met toeslag bijvoorbeeld blijft stijgen : 1 586 klachten in 2008 tegenover 1 412 in 2007.

Le nombre de cas de plaintes liées aux SMS surtaxés ne fait, par exemple, qu'augmenter: 1 586 plaintes enregistrées en 2008 contre 1 412 en 2007.


Het aantal klachten over sms'en met toeslag bijvoorbeeld blijft stijgen : 1 586 klachten in 2008 tegenover 1 412 in 2007.

Le nombre de cas de plaintes liées aux SMS surtaxés ne fait, par exemple, qu'augmenter: 1 586 plaintes enregistrées en 2008 contre 1 412 en 2007.


10. merkt op dat klachten in verband met transparantie altijd bovenaan de klachtenlijst van de Ombudsman hebben gestaan; merkt tevens op dat het aantal van deze klachten een dalende lijn vertoont, van het piekjaar 2008, waarin 36% van de indieners een gebrek aan transparantie aanvoerde, naar 21,5% in 2012; meent dat dit erop wijst dat de EU-instellingen aanzienlijke inspanningen hebben geleverd om hun transparantie te vergroten; roept de instellingen, instanties en organen van de EU op mee te werken aan een verdere verlaging van da ...[+++]

10. observe que les plaintes liées au principe de transparence ont toujours figuré en tête de la liste des plaintes reçues par le Médiateur; observe également que ces plaintes sont moins nombreuses par rapport à l'année record de 2008, au cours de laquelle 36 % des plaintes concernaient un manque allégué de transparence, pour atteindre 21,5 % en 2012; considère que cela montre que les institutions européennes ont consenti des efforts considérables pour devenir plus transparentes; invite les institutions, organes ou organismes européens à contribuer à réduire ce chiffre encore davantage ...[+++]


Omdat nog niet alle horecazaken waarover een klacht werd ingediend gecontroleerd werden, is het niet mogelijk cijfers te geven over het aantal gegronde klachten.

Étant donné que les exploitations horeca pour lesquelles une plainte a été introduite n'ont pas encore toutes été contrôlées, il n'est pas possible de donner des chiffres sur le nombre de plaintes fondées.


Ondanks deze inspanningen blijft het aantal klachten over de dienstverlening van de DIV toenemen.

En dépit de ces efforts, le nombre de plaintes relatives aux services fournis par la DIV ne cesse de croître.


Het aantal klachten over het recht van huisvesting en het recht op persoonlijk contact blijft stijgen.

Le nombre de plaintes concernant les conflits entre parents à propos du droit d'hébergement ou du droit aux relations personnelles ne cesse d'augmenter.


136. is verheugd over recente wijzigingen in het wetboek van strafrecht waarmee een aantal discriminerende bepalingen is komen te vervallen, maar blijft bezorgd over de situatie in tehuizen voor de opvang van kinderen, ouderen en verstandelijk gehandicapten, waar de omstandigheden soms mensonterend zijn, en over de behandeling van de Roma omdat het speci ...[+++]

136. se félicite des récents amendements apportés au code pénal, qui suppriment certaines dispositions discriminatoires, mais continue d'être préoccupé par la situation des homes pour enfants, personnes âgées et handicapés mentaux, pour lesquels il est fait état de conditions épouvantables; regrette qu'à propos du traitement des Roms, le programme cadre reste lettre morte; est bouleversé par les rapports sur le trafic d'enfants en provenance de Bulgarie, et exige que ce fléau soit traité; insiste pour que les autorités bulgares et la Commission ciblent leurs ressources et soutiennent des initiatives visant à résoudre ces problèmes de toute urgence, avec une atten ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat het aantal klachten over zwangerschap blijft' ->

Date index: 2024-05-20
w