Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde

Traduction de «omdat halle-vilvoorde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde

circonscription électorale Bruxelles-Hal-Vilvorde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Laeremans dient amendement nr. 43 in (stuk Senaat, nr. 5-1674/2), dat ertoe strekt een artikel 35 (nieuw) in te voegen waarbij de advocaten van Halle-Vilvoorde worden beschouwd als een aparte balie omdat Halle-Vilvoorde een totaal apart gerechtelijk arrondissement is.

M. Laeremans dépose l'amendement nº 43 (doc. Sénat, nº 5-1674/2) qui vise à insérer un article 35, dans lequel on considère que les avocats de Hal-Vilvorde forment un barreau à part, dès lors que Hal-Vilvorde constitue un arrondissement judiciaire à part entière.


Het aldus geredigeerde wetsontwerp zal een aantal gevolgen hebben in die zin, dat de notarissen die tot het gerechtelijk arrondissement Brussel behoren, onder de tuchtrechtelijke bevoegdheid van de Kamer van Leuven zullen vallen terwijl ze tot de gerechtelijke bevoegdheid van de rechtbanken van Brussel blijven behoren omdat « Halle-Vilvoorde » deel zou blijven uitmaken van het gerechtelijk arrondissement Brussel.

Le projet de loi, tel qu'il est rédigé, aura certaines conséquences dans la mesure où les notaires relevant de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles seront tributaires de la compétence disciplinaire de la Chambre de Louvain et resteront tributaires de la compétence judiciaire des tribunaux de Bruxelles puisqu'« Hal-Vilvorde » continuerait à faire partie de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles.


Ook over de jaren heen mogen de cijfers niet worden opgeteld, omdat eenzelfde verdachte mogelijks gelieerd is aan meerdere feiten gespreid over verschillende jaren. 2. Tabel 3 bevat de top 10 nationaliteiten van het aantal geregistreerde buitenlandse verdachten inzake "Vreemdelingenwetgeving - Verblijf", zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2012-2014 en het eerste semester van 2015 in het gerechtelijk arrondissement Halle-Vilvoorde.

2. Le tableau 3 reprend le top 10 des nationalités du nombre de suspects étrangers enregistrés pour des infractions en matière de "Législation sur les étrangers - Séjour", tels qu'enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour la période 2012-2014 et le 1er semestre 2015 dans l'arrondissement judiciaire de Hal-Vilvorde.


De heer Anciaux antwoordt dat het verschil in behandeling tussen de vredegerechten en de politierechtbanken te maken heeft met het feit dat de toewijzingsregels voor de zaken voor beide rechtbanken niet dezelfde zijn, omdat het parket enerzijds gesplitst wordt in een eentalig parket Halle-Vilvoorde en anderzijds in een tweetalig parket Brussel en tevens omdat de rechtbank van eerste aanleg van Brussel-Halle-Vilvoorde ontdubbeld wordt in een Nederlandstalige rechtbank Brussel-Halle-Vilvoorde en een Franstalige rechtbank Brussel-Halle-V ...[+++]

M. Anciaux répond que la différence de traitement entre les justices de paix et les tribunaux de police est liée au fait que les règles d'attribution des affaires ne sont pas les mêmes pour ces deux juridictions parce que le parquet est scindé, d'une part, en un parquet unilingue de Hal-Vilvorde et, d'autre part, en un parquet bilingue de Bruxelles, et aussi parce que le tribunal de première instance de Bruxelles-Hal-Vilvorde est dédoublé en un tribunal néerlandophone de Bruxelles-Hal-Vilvorde et un tribunal francophone de Bruxelles-Hal-Vilvorde, sans dédoublement aucun pour les justices de paix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De splitsing is echter inhoudsloos omdat er binnen het parket van Halle-Vilvoorde Franstalige magistraten worden benoemd — spreker schat dat er vijf zullen zijn — die niet onder de bevoegdheid van de Vlaamse procureur des Konings van Halle-Vilvoorde zullen vallen, maar die onder de Franstalige procureur des Konings van Brussel zullen vallen.

Cette scission est cependant vidée de sa substance par la désignation, au sein du parquet de Hal-Vilvorde, de magistrats francophones — l'orateur estime qu'ils seront cinq — qui ne sont pas sous les ordres du procureur du Roi flamand de Hal-Vilvorde mais resteront subordonnés au procureur du Roi (francophone) de Bruxelles.


Er wordt geargumenteerd dat de procureur van Halle-Vilvoorde steeds een Nederlandstalige is, de zoveelste gelijkstelling tussen Brussel en Halle-Vilvoorde, maar dit is een vals argument omdat beide situaties niet met elkaar te vergelijken zijn en onmogelijk aan mekaar gekoppeld kunnen worden.

La justification avancée est que le procureur de Hal-Vilvorde est toujours un néerlandophone, ce qui constitue une énième assimilation entre Bruxelles et Hal-Vilvorde, mais c'est un faux argument, car les deux situations ne sont pas comparables et ne peuvent pas être mises en corrélation.


Een ander lid verklaarde « dat het verschil in behandeling tussen de vredegerechten en de politierechtbanken te maken heeft met het feit dat de toewijzingsregels voor de zaken voor beide rechtbanken niet dezelfde zijn, omdat het parket enerzijds gesplitst wordt in een eentalig parket Halle-Vilvoorde en anderzijds in een tweetalig parket Brussel en tevens omdat de rechtbank van eerste aanleg van Brussel-Halle-Vilvoorde ontdubbeld wordt in een Nederlandstalige rechtbank Brussel-Halle-Vilvoorde en een Franstalige rechtbank Brussel-Halle- ...[+++]

Un autre membre a déclaré « que la différence de traitement entre les justices de paix et les tribunaux de police est liée au fait que les règles d'attribution des affaires ne sont pas les mêmes pour ces deux juridictions parce que le parquet est scindé, d'une part, en un parquet unilingue de Hal-Vilvorde et, d'autre part, en un parquet bilingue de Bruxelles, et aussi parce que le tribunal de première instance de Bruxelles-Hal-Vilvorde est dédoublé en un tribunal néerlandophone de Bruxelles-Hal-Vilvorde et un tribunal francophone de Bruxelles-Hal-Vilvorde, sans dédoublement aucun pour les justices de paix » (ibid., pp. 140-141).


« Volgens de [ .] staatssecretaris voor de Staatshervorming, werd er niet in een volledige symmetrie voorzien omdat het parket van Halle-Vilvoorde alleen verbonden is met de Nederlandstalige rechtbanken in Brussel en met de politierechtbanken en de vredegerechten in Halle-Vilvoorde.

« Selon [ le ] secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles, une symétrie totale n'a pas été prévue parce que le parquet de Hal-Vilvorde est uniquement attaché aux tribunaux néerlandophones de Bruxelles et aux tribunaux de police et aux justices de paix de Hal-Vilvorde.


In antwoord op de stelling van een ander lid van de commissie dat de procureur des Konings van Halle-Vilvoorde geen einde kan maken aan de detachering, omdat dit ook een tuchtsanctie zou zijn, werd gepreciseerd

En réponse à la thèse d'un autre membre de la commission, selon laquelle le procureur du Roi de Hal-Vilvorde ne peut mettre fin au détachement, parce que cette mesure serait également une sanction disciplinaire, il a été précisé :


Zij merken ook op dat een kandidaat uit Leuven wordt benadeeld omdat hij niet zal zijn verkozen wanneer hij 14 procent van de stemmen behaalt in de kieskring Leuven, maar geen vijf procent in Brussel-Halle-Vilvoorde en Leuven.

Ils observent également qu'un candidat à Louvain est lésé parce qu'il ne sera pas élu en obtenant quatorze pour cent des suffrages dans la circonscription électorale de Louvain, mais pas cinq pour cent à Bruxelles-Hal-Vilvorde et Louvain.




D'autres ont cherché : omdat halle-vilvoorde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat halle-vilvoorde' ->

Date index: 2023-07-31
w