Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat haar doelstelling » (Néerlandais → Français) :

4. Nogmaals, het is niet juist dat een « loutere doelstelling » niet haar plaats heeft in een wetsbepaling, met name omdat het een kader schept voor het overleg tussen regering en sociale partners.

4. Encore une fois, il est faux qu'un « simple objectif » n'ait pas sa place dans une disposition légale, notamment parce que cela fixe un cadre à la concertation du Gouvernement et des interlocuteurs sociaux.


Mevrouw Defraigne legt uit dat haar partij achter de doelstelling van de wetsontwerpen staat, omdat ze het mogelijk maken doeltreffend op te treden tegen de « kleine » overtredingen die het dagelijkse leven onaangenaam maken.

Mme Defraigne explique que son parti soutient l'objectif des projets de loi parce qu'ils permettront de lutter efficacement contre les « petites » infractions qui polluent la vie de tous les jours.


Mevrouw Defraigne legt uit dat haar partij achter de doelstelling van de wetsontwerpen staat, omdat ze het mogelijk maken doeltreffend op te treden tegen de « kleine » overtredingen die het dagelijkse leven onaangenaam maken.

Mme Defraigne explique que son parti soutient l'objectif des projets de loi parce qu'ils permettront de lutter efficacement contre les « petites » infractions qui polluent la vie de tous les jours.


Dit sociaal verzekeringsfonds heeft natuurlijk de mededeling van alle elementen en resultaten van de audit die haar betreffen bekomen, maar het werd ongeschikt geacht om de volledige documenten die uit de audit voortkwamen, mee te delen, omdat ze betrekking hebben op dezelfde gegevens voor alle sociale-verzekeringsfondsen en ze dus nauwkeurige vergelijkingen tussen sociale-verzekeringsfondsen zouden hebben toegelaten. De verspreiding of mededeling van die gegevens zou negatieve gevolgen kunnen hebben voor bepaalde sociale-verzekerings ...[+++]

Cette caisse d’assurances sociales a bien entendu obtenu communication de tous les éléments et résultats de l’audit la concernant mais il a été jugé inadéquat de communiquer les documents complets issus de l’audit, en ce qu’ils portent sur les mêmes données pour l’ensemble des caisses d’assurances sociales et auraient donc permis des comparaisons précises entre caisses d’assurances sociales dont la diffusion ou communication aurait pu présenter des conséquences négatives pour certaines sur certains points précis alors que l’objectif de l’audit était de mettre en place un instrument de mesure destiné à relever globalement le niveau de qua ...[+++]


– (LT) Ik heb voor dit verslag gestemd, omdat het heel belangrijk is dat we specifieke maatregelen nemen voor de tenuitvoerlegging van het Actieplan voor energie-efficiëntie, zeker nu het steeds duidelijker wordt dat de EU haar doelstelling om de uitstoot van broeikasgas met 20 procent terug te dringen niet zal kunnen verwezenlijken.

− (LT) J’ai voté pour ce rapport parce qu’il faut prendre des mesures concrètes dans le cadre de la mise en œuvre du plan d’action pour l’efficacité énergétique, en particulier alors qu’il est de plus en plus évident que l’UE n’atteindra pas son objectif de 20 % de réduction des émissions de gaz à effet de serre.


Deze ontwikkelingen raken mij niet alleen als toegewijd Europeaan, maar ook als beleidsmaker op monetair gebied, omdat zij van invloed zijn op de voorwaarden waaronder de ECB haar monetaire beleid uitvoert om haar primaire doelstelling, namelijk prijsstabiliteit, te verwezenlijken.

Ces questions sont importantes pour moi, non seulement en tant qu'Européen convaincu, mais également en tant que décideur de la politique monétaire, étant donné qu'elles influent sur les conditions dans lesquelles la BCE mène sa politique monétaire en vue d'atteindre son objectif premier, celui de la stabilité des prix.


30. is van mening dat een veiligheidsstrategie voor de Zwarte-Zeeregio ook gericht zou moeten zijn op verwezenlijking van doelstellingen als verbetering van het bestuur, het democratisch bestel, eerbiediging van de mensenrechten en overheidscapaciteit; verzoekt de Commissie en de EDEO initiatieven op het gebied van capaciteitsopbouw en democratisch bestuur op te nemen in haar algemene beleid omdat deze onontbeerlijk zijn voor elke staat die zich succesvol wenst te ontwikkelen; benadrukt dat de doelstelling om het bestuur, de rechtss ...[+++]

30. estime qu'une stratégie pour la sécurité de la région de la mer Noire doit également comprendre des objectifs visant à améliorer la bonne gouvernance, la démocratie, le respect des droits de l'homme et les capacités de l'État; demande à la Commission et au SEAE de coordonner les initiatives en matière de renforcement des institutions et de bonne gouvernance démocratique, indispensables pour tout État souhaitant avoir un développement satisfaisant; souligne que l'objectif d'une amélioration de la gouvernance, de l'état de droit et des structures de l'État dans les anciens États soviétiques de la région est en lui-même une stratégie ...[+++]


Zij meenden dat de Commissie niet voldoende rekening hield met het juridische belang van de arbeidstijdvoorschriften noch met de doelstelling van het Verdrag, namelijk de handhaving en de verbetering van de bescherming van de gezondheid en veiligheid van de werknemers; en dat de richtlijn niet effectief in de lidstaten functioneert omdat de Commissie niet heeft voldaan aan haar verplichtingen ten aanzien van de handhaving van het ...[+++]

Ils estiment que la Commission n’a pas suffisamment pris en considération l’importance juridique des règles relatives au temps de travail, ni l’objectif fixé par le traité de maintenir et d’améliorer la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs. Selon eux, la directive n’est pas appliquée avec efficacité dans les États membres parce que la Commission a manqué à ses obligations concernant la défense et le contrôle du respect du droit de l’UE.


E. overwegende dat de Lissabon-strategie te lijden heeft gehad van het feit dat haar centrale doelstelling te ambitieus was en ook niet duidelijk omdat vele afzonderlijke doelen werden gebundeld tot een enkele zeer complexe doelstelling, die zowel scherpte miste als transparantie,

E. considérant que la stratégie de Lisbonne a pâti de l'excès d'ambition et du manque de précision de son objectif central, unique et extrêmement complexe, fruit de la réunion d'une multitude d'objectifs différents, source d'imprécision et d'opacité,


5. is gekant tegen een verlaging van de premies omdat dit zeer ernstige gevolgen zou hebben voor het inkomen van de telers en zou leiden tot de sluiting van talrijke, vooral kleine bedrijven waarvoor, zoals de Commissie in haar verslag toegeeft, geen alternatieve landbouw- of economische activiteiten open staan, met name in de regio's in het zuiden van de Gemeenschap, in hoofdzaak regio's van doelstelling 1 waar veel werkloosheid h ...[+++]

5. est hostile à la réduction des primes parce que la chose aurait des répercussions extrêmement négatives sur le revenu des producteurs, d'où abandon d'un grand nombre d'exploitations, les petites exploitations notamment, lesquelles, de l'aveu même du rapport de la Commission, n'ont pas la possibilité de se convertir à une autre culture ou à une autre activité économique, particulièrement dans les régions du Sud de la Communauté, qui sont, dans leur majorité, des régions d'Objectif 1, dans lesquelles le taux de chômage est extrêmement élevé;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat haar doelstelling' ->

Date index: 2022-10-09
w