Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat er vandaag geen duidelijkheid » (Néerlandais → Français) :

Er kan verwezen worden naar de beslissing van BASF in Antwerpen om een investering van 150 miljoen euro uit te stellen omdat er vandaag geen duidelijkheid bestaat over de manier waarop België de milieu-afspraken van Kyoto zal invullen.

Renvoyons à ce propos à la décision de BASF Anvers de différer un investissement de 150 millions d'euros en raison de l'incertitude qui règne aujourd'hui quant à la manière dont la Belgique appliquera les accords de Kyoto en matière d'environnement.


De Europese Commissie heeft vandaag beslist Polen voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat het land geen kennis heeft gegeven van de volledige omzetting in nationaal recht (gedeeltelijke niet-omzetting) van de EU-regels betreffende het collectieve beheer van auteursrechten en naburige rechten en de multiterritoriale licentieverlening van rechten inzake muziekwerken voor het online gebruik ervan (Richtlijn 2014/26/EU).

La Commission européenne a décidé aujourd'hui de saisir la Cour de justice de l'Union européenne d'un recours contre la Pologne pour manquement à l'obligation de notifier la transposition complète en droit national (non-transposition partielle) des dispositions de l'UE concernant la gestion collective du droit d'auteur et des droits voisins et l'octroi de licences multiterritoriales de droits sur des œuvres musicales en vue de leur utilisation en ligne (directive 2014/26/UE).


Een EU-verordening zou aanzienlijk kunnen bijdragen tot het oplossen van deze problemen inzake juridische duidelijkheid en eenvoud omdat - aangezien er geen omzetting nodig is in 25 nationale wetgevingen - het risico van uiteenlopende nationale wetteksten wordt vermeden.

Un règlement de l'UE peut contribuer dans une large mesure à résoudre ces problèmes de clarté juridique et de simplicité étant donné qu'il éliminerait le risque de législations nationales divergentes - puisqu'il ne doit pas être transposé dans 25 législations nationales.


Men spreekt over mogelijke gevolgen omdat er nog geen duidelijkheid heerst over alle gevolgen en omdat in de economie nooit zekerheid kan bestaan over consequenties op een termijn van 15 tot 20 jaar.

On parle de conséquences possibles, parce que la plupart de celles-ci ne peuvent être prévues avec certitude et qu'en économie, les conséquences qui peuvent se présenter dans 15 ou 20 ans sont imprévisibles.


De reden waarom de staatssecretaris een statistische analysecel wil oprichten binnen de administratie is precies omdat er vandaag geen statistische gegevens beschikbaar zijn.

Si la secrétaire d'État veut créer une cellule d'analyse statistique au sein de l'administration, c'est précisément parce que l'on ne dispose à l'heure actuelle d'aucune donnée statistique.


De reden waarom de staatssecretaris een statistische analysecel wil oprichten binnen de administratie is precies omdat er vandaag geen statistische gegevens beschikbaar zijn.

Si la secrétaire d'État veut créer une cellule d'analyse statistique au sein de l'administration, c'est précisément parce que l'on ne dispose à l'heure actuelle d'aucune donnée statistique.


De Commissie heeft vandaag besloten Spanje voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat het geen kennis heeft gegeven van de maatregelen om de betaalrekeningenrichtlijn (Richtlijn 2014/92/EU) volledig in zijn nationale recht om te zetten.

La Commission européenne a décidé aujourd'hui de saisir la Cour de justice de l'UE d'un recours contre l'Espagne pour non-communication de mesures transposant pleinement la directive européenne sur les comptes de paiement (directive 2014/92/UE).


De Europese Commissie heeft Finland en Kroatië vandaag een met redenen omkleed advies gestuurd omdat zij geen nationale maatregelen tot omzetting van de richtlijn betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op tewerkstelling als seizoenarbeider hebben meegedeeld.

Aujourd'hui, la Commission européenne a adressé un avis motivé à la Croatie et à la Finlande pour non-communication des mesures nationales prises pour transposer la directive établissant les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d'un emploi en tant que travailleur saisonnier.


Op vandaag is er geen duidelijkheid omtrent het tijdstip waarop de daaropvolgende indexaanpassing zal plaatsvinden, maar het budget houdt rekening met een aanpassing in december 2013 (1,6406).

À ce jour, on ignore à quel moment interviendra l'indexation suivante, mais le budget tient compte d'une adaptation qui devrait intervenir en décembre 2013 (1,6406).


De schema’s voor de schikking van de knoflook voor het drogen en de droogcurve van de knoflook (gewichtsverlies/dagen) worden geschrapt omdat zij geen wezenlijke elementen toevoegen aan de duidelijkheid van het productdossier. Het betreft niet-bindende elementen die informatie bevatten en advies geven.

Les schémas de disposition de l’ail au séchage et de la courbe de séchage de l’ail (perte de poids/jours) sont supprimés car ces derniers n’apportent pas d’éléments essentiels à la compréhension du cahier des charges, ce sont des éléments non contraignants qui relèvent d’information relative à du conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat er vandaag geen duidelijkheid' ->

Date index: 2025-04-11
w